《柳寶詒醫論醫案》~ 醫案 (5)

回本書目錄

醫案 (5)

1. 噎膈門

木鬱傷胃,胃氣不得通降,痰瘀交阻,為噎為膈,氣短便堅,咽喉鯁痛,膈症已成。調復不易。

白話文:

木氣鬱結傷害了胃,導致胃氣不能順利下降,痰濕和瘀血交結阻滯,形成了噎塞和膈塞的症狀,出現呼吸短促、大便乾結、咽喉有異物感並疼痛,膈症已經形成,調理恢復比較困難。

白芍,川連(吳萸炒),乾薑,半夏,淡芩,瓦楞子殼,桃,杏仁,丹參,歸尾,鬱金,紫菀,旋覆花,代赭石,竹二青

白話文:

白芍藥、川連翹(用吳茱萸炒製)、乾薑、半夏、淡竹葉、瓦楞子殼、桃仁、杏仁、丹參、當歸尾、鬱金、紫菀、旋覆花、代赭石、竹青

肝胃不和之病,久則胃氣空虛,痰濁內阻,谷納脹悶作嘔,不得下降,大便堅少,漸有膈證之象。兼以肝氣竄入絡脈,腰腹撐痛,氣病及血,癸水不調。當與通降胃氣為主,而和營泄肝,則兼顧及之。

白話文:

肝胃不協調的疾病,時間久了就會導致胃氣虛弱,體內痰液過多,無法進食,感到胸悶噁心,無法消化,大便乾硬變少,漸漸有膈肌不適的症狀。再加上肝氣竄入經絡,導致腰腹脹痛,氣血失調,月經不順。此時治療重點應以疏通腸胃之氣為主,同時調理肝氣、止血,兼顧各方面。

桂枝,乾薑,半夏,茯苓,白芍,川連(吳萸三分煎汁拌炒),青皮,枳實,金鈴子肉,延胡,丹參,旋覆花,烏梅炭,竹二青

白話文:

桂枝

乾薑

半夏

茯苓

白芍藥

川楝子(取三分煎煮汁液,拌入炒製)

陳皮

枳實

金鈴子肉

延胡索

丹參

旋覆花

烏梅炭

竹茹、青蒿

再診,脾為木克則脹滿,胃為木克則痛嘔,理固然也。此病谷納痛悶,欲嘔不得,大解旬日不行,胸膈氣窒不快,胃氣為肝木所激,失順降之常,因之痰濁上阻,中陽痞塞,大有延成膈證之勢。前方用苦辛溫降,似亦偏燥。茲擬專以泄木清胃為法。望其腑氣下行,則上中得以疏暢矣。

白話文:

再次診斷,脾臟屬木,受到剋制就會脹滿;胃臟屬木,受到剋制就會疼痛嘔吐,這是合理的。此病症狀為進食疼痛、胸悶,想嘔吐卻吐不出來,十幾天都沒有大便,胸口和橫膈膜有氣悶不暢的感覺,這是胃氣被肝木所激擾,失去了正常的下降功能,導致痰濁上阻,中焦氣機不通暢,很可能演變為膈證。前方的藥方使用苦辛溫降的藥物,似乎有些偏於燥熱。現在打算專門採用泄木清胃的方法。希望胃氣能夠下降,上焦和中焦就能夠疏暢了。

川石斛,枳實,半夏,洋參,橘紅,白茯苓,青皮,白芍,川連(吳萸炒),瓜蔞皮,干薤白,竹茹,檀降香,香櫞皮

白話文:

川石斛:滋陰清熱的藥材

枳實:理氣化痰的藥材

半夏:化痰止嘔的藥材

洋參:補氣益陰的藥材

橘紅:止咳化痰的藥材

白茯苓:利水滲濕的藥材

青皮:理氣行氣的藥材

白芍:養血柔肝的藥材

川連(吳萸炒):溫中散寒的藥材

瓜蔞皮:利水消腫的藥材

幹薤白:化痰散結的藥材

竹茹:清心降火的藥材

檀降香:理氣止痛的藥材

香櫞皮:行氣通絡的藥材

三診,大便通降,胃氣得以下行,故納穀漸增。脈象左弱右弦,腹中撐痛,頭眩耳鳴,癸水愆期,此皆肝氣不和,氣病則營窒,而化火生風,一切肝木之病,連類而起。治法當疏肝暢營為主。

白話文:

經過三診,大便通暢,胃氣能夠下降,所以食慾會逐漸增加。脈象左弱右弦,腹部脹痛,頭暈耳鳴,月經遲來,這些都是肝氣不調的表現。肝氣不調,氣血就會瘀滯,轉化為火熱之邪,從而引起肝木之病。治療方法應以疏肝理氣,暢通氣血為主。

歸鬚,白芍,丹參,丹皮,川楝子,瓦楞子,延胡,青皮,刺蒺藜,甘菊花,橘絡,橘核,烏藥,檀降香

白話文:

  • 歸鬚:菊科植物菊花的根部
  • 白芍:芍藥科芍藥的根部
  • 丹參:脣形科丹參的根部
  • 丹皮:脣形科丹參的根部外皮
  • 川楝子:楝科楝樹的種子
  • 瓦楞子:豆科瓦楞樹的果實
  • 延胡:毛茛科延胡索的根部
  • 青皮:芸香科橘子的外果皮
  • 刺蒺藜:蒺藜科蒺藜的果實
  • 甘菊花:菊科甘菊的花朵
  • 橘絡:芸香科橘子的果實內白絲
  • 橘核:芸香科橘子的種子
  • 烏藥:芸香科烏藥樹的枝葉
  • 檀降香:檀香科檀香樹的木頭

納穀脹悶,胃為痰氣所阻,不得舒降,病久液枯,便難舌燥,已成關格之候。用喻氏黃連合大半夏法。

川連,淡芩,乾薑,洋參,半夏,生草,青皮,白芍(桂枝三分炒),蔞皮,枳實,白蜜(沖),竹茹,香櫞

白話文:

吃進的食物感到脹滿悶痛,是因為胃部被痰氣阻滯,氣機不得順利疏降,時間久了體液耗竭,大便困難,舌頭乾燥,已經出現了閉塞不暢的徵兆。可以使用喻氏的黃連合大半夏的方法治療。

脘痛當心,甚則肢厥,嘔水不能安穀,大便艱澀。始由肝氣不和,久而氣瘀交阻,脈象弦細而數,舌色偏紅,木火內燃,胃陰漸涸,已屬關格重候。姑與泄肝養胃,疏暢氣瘀,然必寬懷調理,方能奏效。

白話文:

胃脘部疼痛,嚴重時手腳冰冷,嘔吐清水後無法進食,大便乾澀難解。最初是由於肝氣不調和,久而久之氣血瘀結交錯堵塞,脈象弦細而跳動快,舌色偏紅,肝火旺盛,胃中陰液逐漸乾涸,已經屬於重症的前兆。先開一些疏肝養胃的藥,疏通氣血瘀結,但是一定要保持心情舒暢,配合調理,才能見效。

旋覆花,代赭石,瓦楞子,川連(吳萸三分炒),烏梅炭,鬱金,歸鬚,丹參,桃杏仁,紫菀,金石斛,白芍,乳香,橘葉,竹二青

方按:此等病,余常用龍薈丸直泄肝經氣火,屢得效驗。

白話文:

旋覆花,一錢;代赭石,一錢;瓦楞子,一錢;川連(吳萸炒三分),一錢;烏梅炭,一錢;鬱金,一錢;歸鬚,一錢;丹參,一錢;桃杏仁,一錢;紫菀,一錢;金石斛,一錢;白芍,一錢;乳香,一錢;橘葉,一錢;竹二青,一錢

痛嘔較減,但木火久逆,胃中氣液兩傷,而痰瘀所阻,未必遽能疏化。脈弦軟無力,不能安寐。仍從胃腑清養疏降,佐以和肝。

白話文:

嘔吐疼痛有較減,但肝火與肺火長期逆行,胃中的氣和液體都受損,加上痰液和瘀血阻滯,未必能夠快速疏散。脈搏細弱無力,無法安穩入睡。仍從胃腑開始滋養疏通,並輔以調節肝臟。

洋參,金石斛,丹參,半夏,廣皮,黑梔仁,茯神,枳實,金鈴子,延胡,左金丸,白芍,川百合,香櫞,竹茹

白話文:

  • 洋參:人參的品種,有補氣益血、強身健體的作用。
  • 金石斛:具有滋陰清熱、養胃生津的作用。
  • 丹參:活血化瘀、涼血清熱的良藥。
  • 半夏:化痰止咳、降逆止嘔的藥材。
  • 廣皮:理氣消滯、健脾和胃的藥材。
  • 黑梔仁:止血、固精的作用。
  • 茯神:養心安神、健脾益氣的藥材。
  • 枳實:理氣消食、化痰止咳的藥材。
  • 金鈴子:清熱解毒、利尿通淋的藥材。
  • 延胡:活血通絡、止痛的藥材。
  • 左金丸:補腎壯陽、溫腎助脾的藥材。
  • 白芍:養血柔肝、緩解疼痛的藥材。
  • 川百合:養陰潤燥、清心安神的藥材。
  • 香櫞:理氣化痰、健胃消食的藥材。
  • 竹茹:清熱化痰、利尿消渴的藥材。

脘中痛脹,朝食暮吐,兼帶酸濁,脈象弦數,四末不溫,木火內燃,中陽不運。由肝氣而成反胃,正屬難治。姑仿喻氏關格治法。

白話文:

上腹疼痛脹滿,早上吃進去的東西晚上吐出來,伴隨著酸臭的味道,脈象緊而快,四肢冰冷,肝火旺盛,脾胃功能不佳。因為肝氣鬱結而反胃,這種情況比較難治療。暫且參考喻氏關格的治療方法。

淡乾薑,白芍(桂枝四分炒),川連(吳萸一分半炒),半夏,瓦楞子,川楝子,川鬱金,烏梅炭,青皮,雞內金,檀降香,竹茹

肝木逆犯肺金,氣嗆哽噎,發則呵欠氣厥,病由痰氣上阻。法當疏降。

白話文:

  • 淡乾薑
  • 白芍(與桂枝一起炒四分)
  • 川蓮(與吳茱萸一起炒一分半)
  • 半夏
  • 瓦楞子
  • 川楝子
  • 川鬱金
  • 烏梅炭
  • 青皮
  • 雞內金
  • 檀降香
  • 竹茹

旋覆花,瓦楞子,鬱金,蘇梗,鹽半夏,橘紅,枳殼,川貝,前胡,桑皮,枇杷葉,沉香,烏藥二味磨沖

脹痛嘔惡,不能納穀,病由肝木犯胃,胃氣不得舒降,將成枯膈之候。

白話文:

藥材:

  • 旋覆花
  • 瓦楞子
  • 鬱金
  • 蘇梗
  • 鹽半夏
  • 橘紅
  • 枳殼
  • 川貝
  • 前胡
  • 桑皮
  • 枇杷葉
  • 沉香
  • 烏藥 (取兩味藥材研磨後用熱水沖服)

北沙參,川連,乾薑,瓦楞子,青皮,白芍,木瓜,半夏,廣皮,鬱金,枳實,茯苓,竹茹,香櫞

白話文:

  • 北沙參:沙參,產於北方

  • 川連:連翹,產於四川

  • 乾薑:生薑曬乾後製成

  • 瓦楞子:瓦楞果實

  • 青皮:柑橘的果皮

  • 白芍:芍藥的根

  • 木瓜:木瓜果實

  • 半夏:半夏的塊莖

  • 廣皮:廣陳皮

  • 鬱金:鬱金香的根莖

  • 枳實:枳實的果實

  • 茯苓:茯苓的菌核

  • 竹茹:竹子的內膜

  • 香櫞:香櫞的果肉

2. 痹門

胸氣痹窒,上迫於肺。脈象左虛右弦,舌苔黃膩,雖屬宿病,而兼挾新邪。以疏降肺氣為主。

白話文:

胸部氣悶,感覺呼吸不暢,這是因為氣往上影響到了肺部。從脈象看,左邊脈弱,右邊脈弦緊,舌頭上的舌苔黃且膩,雖然這是舊有的疾病,但最近又加上了新的病因。治療應以疏通和降肺氣為主要方法。

干薤白,瓜蔞皮,旋覆花,鬱金,杏仁,前胡,鹽半夏,枳殼,紫菀,通草,枇杷葉

白話文:

  • 白蘿蔔皮
  • 川貝
  • 鬱金
  • 杏仁
  • 前胡
  • 鹽漬半夏
  • 枳殼
  • 紫菀
  • 通草
  • 枇杷葉

方按:合參案方,大約有咳嗽等見證。

當胸氣窒,狀如胸痹,此由肝氣逆行肺絡,不能清降。脈象弦數,木鬱生火也。仿《金匱》法,佐以清肝。

白話文:

大致上有咳嗽等症狀。

胸部感到氣悶,像胸痹一樣,這是因為肝氣上逆影響到肺部經絡,導致肺部無法正常下降清氣。脈象呈現弦而數的特徵,是因為肝木郁滯化火。依照《金匱要略》的方法,輔以清肝的治療。

旋覆花,薤白,蔞皮,鬱金,前胡,川貝,黑梔仁,丹皮,歸鬚,橘絡,瓦楞子,竹茹,枇杷葉

痰氣阻結,清陽被郁,脈數舌黃,兼有濁熱蒙擾。當宣痹泄濁。

白話文:

旋覆花、薤白、蔞皮、鬱金、前胡、川貝、黑梔仁、丹皮、歸鬚、橘絡、瓦楞子、竹茹、枇杷葉,這些藥材可以用來治療痰氣阻滯,導致清陽之氣鬱結,脈搏急數,舌頭發黃,並伴有濁熱蒙蔽的症狀。 需用藥物宣通經絡,排除濁氣。

旋覆花,薤白頭,瓜蔞皮,鬱金,前胡,杏仁,香豉,射干,枳殼,橘紅,蔻仁,通草,枇杷葉

方按:既有濁熱,宜加山梔。

白話文:

金銀花、薤白頭、瓜蔞皮、鬱金、前胡、杏仁、豆豉、射干、枳殼、陳皮、蔻仁、通草、枇杷葉

痰氣阻於上焦,木火內閉,不得疏泄,上則暈眩氣噎,下則夢遺精濁。肺俞獨冷,痰阻而陽氣不通也。法當化痰暢氣,泄木清火。

白話文:

當痰液和氣體阻滯在胸部以上,肝火無法疏通,導致上面頭暈、氣喘,下面遺精、尿液混濁。肺部俞穴發冷,是因為痰液阻礙了陽氣運行。治療方法應該是化痰理氣,疏肝降火。

旋覆花,鹽半夏,橘紅,桂枝,白芍,於術,茯苓,茯神,川柏,砂仁,牡蠣,竹茹,生薑

白話文:

**旋覆花:**祛風濕,止咳化痰。

鹽半夏: 化痰止嘔,燥濕開鬱。

橘紅: 理氣化痰,止咳平喘。

桂枝: 溫經散寒,調和營衛。

白芍: 養血斂陰,緩中止痛。

於術: 燥濕健脾,滲利水濕。

茯苓: 利水滲濕,健脾補心。

茯神: 安神定志,養心補腎。

川柏: 清熱利尿,止咳化痰。

砂仁: 行氣和胃,健脾開胃。

牡蠣: 滋陰潛陽,軟堅散結。

竹茹: 清熱生津,涼血止渴。

生薑: 溫中散寒,發汗解表。

再診,木火為痰氣所阻,不得疏越,背惡寒而胸氣窒。再與通陽泄濁,肅肺暢氣。

旋覆花,薤白,鬱金,前胡,全瓜蔞,鹽半夏,桂枝,於術,茯苓,苡仁,枳殼,生薑,竹茹

白話文:

再次診斷,因為肝木和心火被痰和氣滯阻,不能順利疏發,所以背部感到寒冷且胸部氣悶。再次使用促進陽氣和清除痰濁、整肅肺部和暢通氣機的方法。

藥方包括:旋覆花、薤白、鬱金、前胡、全瓜蔞、鹽炒半夏、桂枝、白朮、茯苓、薏苡仁、枳殼、生薑、竹茹。