《古書醫言》~ 卷三 (8)
卷三 (8)
1. 太倉公傳
季梁得疾。七日大漸。其子環而泣之,請醫。云云。
為則曰:「是亦非疾醫之論。意者列子託名而言之。」
身體偏枯,手足胼胝。
一朝處以柔毛綈幕,薦以梁肉、蘭橘,心痛體煩,內熱生病矣。
遂適田氏之廄,從馬醫,作役而假。郭中人戲之曰:「從馬醫而食,不已辱乎?」乞兒曰:「天下之辱,莫過於乞。乞猶不辱,豈辱馬醫哉?」
老子曰:「知不知上;不知知病。夫唯病病,是以不病。聖人不病,以其病病,是以不病。」
莊子曰:「且吾嘗試問乎:女民濕寢,則腰疾偏死,鰍然乎哉?」
夫子曰:「治國去之;亂國就之。醫門多疾,願以聽聞。思其則庶幾其國有瘳乎?」
與人有痔病者,不可以適河。云云。上有大役,則支離,以有常疾,不受功上。與病者粟則受三種與十束薪。
子輿有病,子祀往問之。曰:「偉哉!夫造物者,將以予為此拘拘也:曲僂發背,上有五管,頤隱於齊,肩高於項,勾贅指天。陰陽之氣,有沴。其心閒而無事。」跰𨇤而鑑於井曰:「嗟乎!夫造物者,又將以予為此拘拘也!」
彼以生為附贅縣疣,以死為決𤴯潰癰。
子輿曰:「子桑殆病矣。」裹飯而往食之。云云。
公反誒詒為病,數日不出。云云。當之則為病。
汝得全而形軀,具有九竅,無中道夭於聾盲跛蹇,而比於人數,亦幸矣。又何暇乎天之怨哉?
南榮趎曰:「里人有病,里人問之。病者能言其病,然其病病者猶未病也。若趎之聞大道,譬猶飲藥以加病也。」云云。「君將盈嗜欲長好惡,則性命之情病矣。君將黜嗜欲堇好惡,則耳目病矣。」
夫神者好和而惡奸。夫奸病也,故勞之。唯君所病之,何也?
子適有瞀病。有長者,教予曰:「若乘日之車,而遊於襄城野。」今予病少痊,予又且復遊於六合之外。夫為天下亦若此而已,予又奚事焉?
古之真人:得之也生,失之也死;得之也死,失之也生,藥也。其實菫也(川烏)、桔梗也、雞癰也(雞頭)、豕零也,是時為帝者也。何可勝言?
發不擇所出:漂疽疥癰內熱溲膏,是也。
莫為盜,莫為殺人。榮辱立,然後睹所病;貨財聚,然後睹所爭。今立人之所病,聚人之所爭,窮困人之身使無休時,欲無至此得乎?
靜然可以補病;眥𡟬可以休老。
子州支父曰:「以我為天子,猶之可。雖然我適有幽憂之病,方且治之,未暇治天下也。夫天下,至重也,而不以害其生,又況他物乎!唯無以天下為者,可以托天下也。」
子貢曰:「嘻,先生何病?」原憲應之曰:「憲聞之:無財謂之貧;學而不能行,謂之病。今憲貧也,非病也。」子貢逡巡,而有愧色。原憲笑曰:「夫希世而行,比周而友,學以為人,教以為己,仁義之慝,輿馬之飾,憲不忍為也。」
為則曰:「韓子外傳等書,大同小異,今不枚舉。」
白話文:
太倉公傳
季梁生病,七天病情加重,兒子圍著哭泣,請求醫治。
有人說,這也不是醫學所能解釋的,可能是列子假托他人之名而寫的。
身體一邊瘦弱,手腳粗糙。
有一天,用柔軟的毛布和絲綢包裹身體,用精美的肉食、蘭草和橘子侍奉,結果卻心痛煩躁,內熱生了病。
於是跑到田氏的馬廄,向馬醫學習,做些雜役以換取食物。郭中的人嘲笑他說:「跟著馬醫吃飯,不是很丟臉嗎?」那個人說:「天下最丟臉的事,莫過於乞討,乞討尚且不算丟臉,怎麼會丟臉於跟馬醫學藝呢?」
老子說:「知道自己不知道,才是最高的境界;不知道卻以為自己知道,才是病態。正因為懂得自己有病,所以才能免於疾病。聖人不生病,是因為他們懂得自己的病,所以才能免於疾病。」
莊子說:「讓我來試著問問你吧,婦女在潮濕的地方睡覺,就會腰部生病甚至半身不遂,這是怎麼回事呢?」
孔子說:「治理國家要遠離它,治理混亂的國家要接近它。醫學領域疾病很多,希望聽聽你的見解,思考它的規律,或許國家就能得到康復。」
患有痔瘡的人,不能去河邊。上頭有大工程,就會肢體殘缺,因為有常年的疾病,不能勝任朝廷的徭役。給病人提供糧食,會給三種糧食和十捆柴火。
子輿生病了,子祀去探望他,子輿說:「哎呀,造物主啊,是要把我變成這樣一個彎腰駝背的人嗎?」他背部彎曲,頭髮脫落,背上長了五個瘡,下巴縮到脖子上,肩膀高過脖子,手指彎曲著指天,陰陽之氣不調,心裡卻很平靜,他走到井邊照鏡子,說:「唉,造物主啊,是要把我變成這樣一個彎腰駝背的人嗎?」
他把活著比作身上的贅瘤,把死亡比作潰爛的癰疽。
子輿說:「子桑大概也病了。」於是包了飯去給他吃。
太倉公自己也生了病,好幾天不出門。只要符合生病的條件,就會生病。
你能夠保全你的身體,擁有九竅,沒有中途因為聾啞跛腳而夭折,與常人相比,已經很幸運了,又何必怨天尤人呢?
南榮趎說:「鄉里有人生病,鄉里的人去問他,病人能說出他的病,但是那些認為他生病的人,其實並沒有生病。就像我聽聞大道一樣,好比喝藥反而加重了病情。你縱容自己的慾望,放縱自己的好惡,你的性命就會生病;你壓抑自己的慾望,壓抑自己的好惡,你的耳目就會生病。」
神明喜好和諧,厭惡奸邪,奸邪就是疾病,所以要努力去除它,你所患的疾病,就是這個道理。
有人得了眼疾,一位長者教導他說:「你像乘著太陽的車子,遊覽襄城郊野一樣,現在我的病已經好些了,我還要到六合之外去遊覽,為天下人做事,也就是這樣而已,我還需要做些什麼呢?」
古代的真人,得到它就活,失去它就死;得到它就死,失去它就活,這就是藥物。藥物,有狼毒,有桔梗,有雞冠花,有豬苓。在當時,那些是帝王之藥,難以盡述。
頭髮脫落,不論從哪裡掉,瘡疽疥癬,內熱,膿瘡,都是這樣。
不要做賊,不要殺人,名譽地位建立起來後,才能看到自己的不足;錢財聚集起來後,才能看到人們爭奪的現象。現在讓人家看到你的缺點,聚集人家爭奪的東西,使人窮困潦倒,沒有片刻安寧,難道想這樣一直持續下去嗎?
平靜安詳可以補益身體,保養眼睛可以延年益壽。
子州支父說:「讓我當天子,我也能勝任,雖然我現在有些憂鬱症,正在治療,還沒有時間去治理天下。天下大事,雖然重要,但不能損害人的性命,更何況其他的事物呢?只有不把天下放在心上的人,才能擔負起天下的大任。」
子貢說:「先生您這是什麼病?」原憲回答說:「我聽說,沒有錢財叫貧窮,學習卻不能實踐,叫做生病。現在我貧窮,不算生病。」子貢遲疑了一下,臉上露出了慚愧的神色。原憲笑了,說:「追逐世俗而行動,結交權貴而為友,學習是為了他人,教導是為了自己,仁義的虛偽,以及車馬的華麗,我做不到。」
作者說:韓非子外傳等書,大同小異,在此就不一一列舉了。