日本·吉益為則

《古書醫言》~ 卷三 (2)

回本書目錄

卷三 (2)

1. 太倉公傳

齊章武里曹山跗之條。

為則曰。此亦陰陽醫脈論。疾醫不取。然言形弊者不當關灸鑱石及飲毒藥者。是也。形弊者蓋言精虛。古語曰。攻病以毒藥。養病以谷內果菜。古昔雖陰陽醫。虛者不用毒藥針灸。亦可以見。

齊中尉潘滿如之條。

為則曰。此亦陰陽醫之論。於疾醫無益。其曰。卒然合合也。是脾氣也。此合者乃素問所謂五臟六腑之合也。而試之治療無效。學者詳諸。

陽虛侯之相趙章之條。

為則曰。太倉公曰。病得之酒。又曰。是內風氣也。是以酒為主為治乎。以風為主為治乎。此兩端不可辨。凡病論之無益。可以知矣。唯安穀者過期。是也。可見古人以穀肉養之。未曾以毒藥養之矣。又曰。皆為前分界法之句。不可解。

濟北王之條。

為則曰。此論亦陰陽醫之論。非疾醫扁鵲等之所論也。藥酒方後世不傳。瀺水。字書曰手足濕也。

齊北宮司空命婦出於(名也)之條。

為則曰。固亦非疾醫之論。其論病因。畢竟臆見。太倉公以火齊湯為治氣疝。與它例不合。

故濟北王阿母(索隱曰奶母也服虔曰乳毒也)之條。

為則曰。淳于意以謂。女子豎之病熱蹶也。刺法可試。病者與醫者無益。徒論病而無治方。皆贅言也。

齊中大夫之條。

為則曰。齲(杇也)齒後世有蟲齧之說。疾醫不拘。視毒之所在。去其毒。則齒固而不痛。乃後世血蟲之論誤也。不可從矣。苦參湯出於千金方之方乎。病因或曰風。或曰臥開口。或曰食而不嗽。將從何治之。太倉公之論。模稜乎。蓋臆也。

菑川王美人之條。

為則曰。淳于氏不言全證。唯言不乳。因用黃碭湯。是為後世所謂催生而用之。淳于氏實不知道。何則。藥皆毒而攻病之具也。妊娠天性而似人事非人事也。又似病非病也。毒藥不可用也明矣。大抵產前後以人事不可揣摩。唯任自然。則無難產之憂。本草中間論墮胎之藥。是食醫疾醫相混。

誤矣。今妊娠十月中。有病而用大毒藥。病乃愈。未曾見有一人墮胎者。誠哉。古語曰。有故無損又無損。太倉公曰。脈躁躁者有餘病。即飲以消石一齊。夫以脈論病。疾醫不取。然今有堅塊。則用消石。消石乃有效。此美人乃然。言出血。則因塊用之明矣。雖淳于氏不知疾醫之道。

不拘其產後。視其可用。乃用消石。亦非後世陰陽醫之所可企望。

齊丞相舍人奴之條。

為則曰。望色主病。且其論以五藏相生相剋之理。而言死期。反不言治法。病者與醫者無益。唯名利耳。奚學之有。

菑川王之條。

為則曰。凡此病論盡非疾醫之論。故不足評。唯此上衝之治法。以寒水拊其頭。是可為後世用瀑布濫觴也。

齊王黃姬兄黃長卿之條。

為則曰。此病與治法皆難信。言病得之好持重。縱令好持重大甚。無毒之人決不病。自重何關於要。是不臆則妄也。又言要以下者枯四分所。是毒也。無毒奚枯。又言柔湯。疾醫不言剛柔之齊。

白話文:

太倉公傳

章武里曹山跗的記載:

這也是陰陽醫學脈診的理論,臨床醫學並不採用。但是,它提到身體虛弱的人不應該使用灸法、砭石和服用毒藥,這一點是對的。身體虛弱指的是精氣不足。古話說:「攻治疾病用毒藥,調養疾病用五穀、水果和蔬菜。」古代雖然有陰陽醫學,但對於虛弱的人,不用毒藥和針灸,也可以治好病,這也可以證明。

中尉潘滿如的記載:

這也是陰陽醫學的理論,對臨床醫學沒有益處。文中說「突然的腹部脹滿」,這是脾胃的問題。這裡說的「脹滿」,是《素問》中所說的五臟六腑的脹滿。但實際治療效果不好,學習者應仔細研讀。

陽虛侯趙章的記載:

太倉公說,此病因酒而起,又說這是內風引起的。那麼,是應以酒為主要治療對象,還是以風為主要治療對象呢?這兩種說法難以區分,可見這些病理的論述沒有益處。只有「安穀」時間過長才算對的,可見古人用穀物和肉類來調養身體,從未用毒藥來調養。此外,這些都是古代醫學分類方法中的句子,難以理解。

濟北王的記載:

這篇論述也是陰陽醫學的理論,並非扁鵲等臨床醫生的論述。藥酒方後世失傳。「瀺水」,字典上說是手腳濕的意思。

北宮司空命婦的記載:

這也不是臨床醫學的論述。它對病因的論述,終究是臆測。太倉公用「火齊湯」治療氣疝,與其他病例不相符。

濟北王阿母(索隱注:奶母;服虔注:乳毒)的記載:

淳于意認為,婦女豎癇病是因熱而引起的抽搐,針灸療法可以嘗試。但對病人和醫生都沒有益處,只是空談疾病而沒有治療方法,都是多餘的議論。

中大夫的記載:

齲齒,後世有蟲蛀的說法,臨床醫學並不拘泥於此。只要找到毒素的所在,去除毒素,牙齒就會堅固不疼痛,這是後世「蟲齒」理論的錯誤,不可採信。「苦參湯」是否出自《千金方》?病因有人說是風,有人說是睡覺時張口,有人說是吃東西後不漱口,究竟該如何治療呢?太倉公的論述很含糊,純屬臆測。

菑川王美人的記載:

淳于氏沒有說明完整的病情,只說沒有乳汁,於是使用了黃碭湯,這是後世所謂催生的方法。淳于氏其實並不了解。為什麼呢?因為藥物都是毒性藥物,用來攻治疾病的。妊娠是自然現象,看似像人為的卻又不是人為的,看似是病卻又不是病,毒藥是不能用的,這很明顯。總之,產前產後的情況很難預料,順其自然,就沒有難產的憂慮。本草書中關於墮胎藥物的論述,是把飲食醫學和臨床醫學混淆了,這是錯誤的。現在,懷孕十月之中,如果生病了,使用了大量的毒藥,疾病雖然治癒了,卻沒有見過一人墮胎的。真是這樣啊!古話說:「有原因,沒有損害。」太倉公說:「脈搏跳動很快,是氣血有餘的病症」,就給病人喝消石。用脈象來判斷疾病,臨床醫學並不採用。但是現在有了腫塊,就用消石,消石確實有效,這位美人就是這樣。說出血,就是因為腫塊而用的,很明顯。雖然淳于氏不懂臨床醫學,但在產後,如果可以應用,就使用消石,這也不是後世的陰陽醫學所能企及的。

丞相舍人奴的記載:

觀察面容判斷疾病,而且論述中運用五臟相生相剋的道理,來說明死期,卻沒有提及治療方法,對病人和醫生都沒有益處,只是為了名利而已,有什麼可學習的呢?

菑川王的記載:

所有這些病理的論述,都不是臨床醫學的論述,因此不足以評論。只是文中上衝的治療方法,用冷水澆頭,這可以作為後世瀑布療法(沖洗療法)的濫觴。

齊王黃姬兄黃長卿的記載:

這個疾病和治療方法都很難令人相信。說疾病是由於過度勞累引起的,即使過度勞累很嚴重,沒有中毒的人絕對不會生病,過度勞累與疾病有什麼關係?這不是臆測就是胡說。又說腰以下枯萎四分之一,這是中毒了,沒有中毒怎麼會枯萎呢?又說柔湯,臨床醫學不講究剛柔的平衡。