日本·稻生宣義

《炮炙全書》~ 卷第一 (4)

回本書目錄

卷第一 (4)

1. 巴戟天

甘、辛,微溫,以酒浸,去心,銼焙若急用以滾水浸軟去心,覆盆為使,惡雷丸、丹參,朝生。

巴戟天本有心,干縮時偶自落,或抽去,故中心或空。非自有小孔也,以肉厚者為勝,方家誤以為其根嫩白、老紫,多要紫色者為良,故致使售者以黑豆汁沃之,欲其色紫,殊失氣味。巴戟葉似茗,開黃花,其根白,狀如連珠,都無紫色者,二月八月採根,陰乾,其氣味與藥中紫色者亦不同也。

圖經云:有一種山律根,正似巴戟,但色白,土人採得,以醋水煮之乃以雜巴戟,莫能辨也,但擊破視之,中紫而鮮潔者偽也,其中雖紫又有似白糝有粉色而理小暗者真也,真巴戟嫩時亦白,干時亦煮治使紫,力劣弱耳此說亦襲其嫩白老紫之誤爾。余往年植視之,乃知紫者都非真色。

白話文:

巴戟天味甘、辛,性微溫,通常用酒浸泡後,去除中間的芯。將其切成小塊後烘乾,如果急用,可用滾水浸泡軟化後去除芯。它的主要輔助藥是覆盆子,並且不宜與雷丸、丹參一起使用。它在早晨生長。

巴戟天原本有芯,乾燥收縮時偶爾會自行脫落,或者被抽掉,所以中心有時是空的。這不是它原本就有小孔。以肉質肥厚的為佳。醫家誤以為它的根嫩時是白色,老時是紫色,大多認為紫色者為良品,因此導致商家用黑豆汁浸泡,使其變成紫色,這樣反而喪失了它原有的氣味。巴戟天的葉子像茶葉,開黃花,根是白色的,形狀像連串的珠子,根本沒有紫色的。二月和八月採挖根部,陰乾。它的氣味和藥材中紫色的也不同。

《圖經》記載:有一種山律的根,很像巴戟天,但是顏色是白色的。當地人採挖後,用醋水煮過後就混在巴戟天裡,很難分辨。但如果敲開來看,中間是紫色而且鮮豔的,就是假的。其中雖然是紫色,但又像是摻雜白色,帶有粉紅色,紋理較為暗淡的,才是真的。真正的巴戟天嫩的時候也是白色的,乾燥時也是經過煮製才會變成紫色的,但藥力較弱。這種說法也是沿襲了嫩時白色、老時紫色的錯誤觀念。我往年種植觀察,才知道紫色的都不是真正的顏色。

2. 遠志

苦,溫。以甘草湯浸一宿去骨,焙乾用,畏珍珠、藜蘆、蜚蠊、齊蛤,得茯苓、冬葵子、龍骨良。

苗名小草,細莖如線,葉似黃楊,本草云:似麻黃者失之,詳審處處多有之,人莫之能識,或以小桔梗花為遠志。非是,有大葉小葉二種。

白話文:

遠志,味苦,性溫。使用時,要先用甘草湯浸泡一晚,去除骨頭後,烘乾使用。它害怕珍珠、藜蘆、蜚蠊、齊蛤這些藥材,和茯苓、冬葵子、龍骨一起使用效果會更好。

遠志的苗叫做小草,莖細如線,葉子像黃楊。有本草書上說,如果把它認作像麻黃就錯了。應該仔細辨別,它其實到處都有,只是人們不認識而已,有些人會把小桔梗花當作遠志,這是不對的。遠志有大葉和小葉兩種。

3. 淫羊藿

甘、辛,溫,山藥、紫芝為使,得酒良。

淫羊藿,今之碇草也,山谷多有之,自清來貨者,皆陳久之物,殊乏氣味,不堪用。五六月採之,陰乾,色青味全。

白話文:

淫羊藿,味道甘甜、辛辣,藥性溫和,使用時可搭配山藥、紫芝作為輔助藥材,用酒浸泡效果更好。

淫羊藿,就是現在所說的碇草,山谷中很多。從清朝運來的,都是存放很久的舊貨,氣味很淡,不堪使用。應該在五、六月採摘,陰乾,顏色青綠且氣味完整,品質最好。

4. 仙茅

甘、辛,微溫,有小毒。以清水洗,竹刀刮去皮,米泔浸去赤汁,酒拌蒸之,曝乾用,犯鐵器、牛乳,斑人鬢髮。

白話文:

味道甘甜、辛辣,藥性稍微溫熱,帶有輕微毒性。使用前先用清水洗淨,再用竹刀刮去外皮,然後放入米泔水中浸泡,去除紅色的汁液,接著用酒拌勻蒸過,最後曝曬乾燥後即可使用。使用時應避免接觸鐵製器具和牛奶,否則可能會使人頭髮變白。

5. 玄參

咸、苦,選黑潤者,用蒲草重重相隔蒸曬勿犯銅器,犯之損人喉喪人目,惡黃耆、乾薑、大棗、山茱萸、反藜蘆。

白話文:

玄參味道鹹苦,要選用黑色且有光澤的。處理時,用蒲草層層隔開,再蒸過、曬乾,切記不可接觸到銅製器皿,碰到銅會損害人的喉嚨,甚至會讓人眼睛失明。它與黃耆、乾薑、大棗、山茱萸等藥材不合,並且會與藜蘆這種藥材產生相反的作用。