日本·稻生宣義

《炮炙全書》~

回本書目錄

1. 卷第一

2. 草之屬

3. 人參

甘、微苦,溫。要肥大塊如雞腿並似人形,黃色者,去蘆頭,用茯苓、馬蘭為使,惡滷咸、皂莢、黑豆,反藜蘆,畏五靈脂,動紫石英。

人參連皮者黃潤色,如防風去皮者堅白如粉,其似人形者謂之孩兒參,尤多贗偽,頻見風日則易蛀,惟納瓦罐雜細辛密封可留經年,市之貨者贋品立名曰土佐向單股人參也,世醫土佐道壽藥物,必要上好人參,非單股不使,故坊間以好人參名土佐向趨向道壽之義也,曰扎雖大皆用數片合而成之,其功力反不及小者也,曰碎皆人參碎條及揀出於蘆參、參鬚之中者也,曰參鬚,其根頭細毛也,曰浮以人參完浸煎取汁,曬乾復售者也,又名之服本草所謂湯參也,浮者輕匏之謂,服者取汁,而服之義也又有實鉛假重者,俱不任用,曰小人參,始生薩摩州,今處處有之,三丫五葉,四五月有花,細小,紫白色,結子,生青熟紅,根橫生,狀如竹節,味甚苦,其須嚼之甘苦,氣味微與人參相近,又名之三枝五葉草,其苗葉花實,雖與圖經三丫五葉之說相合,然根形迥然不同,凡物有似之而非者,此物決非真人參也,人多有以甘草湯浸煮代人參用者,尤為不可也,天和二年,朝鮮國來聘時,有人以此草問之,彼國醫者曰,此百濟人參也,按東醫寶鑑云人參中心生一莖,與桔梗相似,又不言別有此種,朝鮮來人言,多謬妄不可憑信也曰唐人參自清來貨者,味甘微苦,惟要透明似肉,近蘆有橫紋者則假參自不得紊之,凡用宜擇重實者,此皆藏於市肆者也,又人間有薩摩人參者二種,一種葉似蛇床胡蘿蔔輩,根形如人參,一種其葉頗似秋羅葉而狹長,開細紅花,結小蒴兒,又別有名人參者,相傳加藤清正徵朝鮮,得其種以歸,氣味似胡蘿蔔,苗葉嫩時可作蔬食,又加賀州白,山產一種草,土人謂之人參,其根大如指許,氣味如當歸,俱雖非人參,蓋亦草中之佳品也,此外濫名者多有之,近人又種防葵以為人參也,採其根蒸造,足以混真也,或又有以白芷根造作者亦能易紊之,凡此類,若令誤服,遺害非淺,故詳辨種類以正其訛,人參本不言忌鐵器,李子郁始著之,蓋亦因金剋木之義而為之說爾,不必在忌列。

白話文:

人參,味甘,帶點微苦,性溫和。好的要肥大,形狀像雞腿,又有人形,呈黃色。使用時要去除蘆頭,可以用茯苓、馬蘭做為輔助藥,忌諱滷鹹、皂莢、黑豆,與藜蘆相剋,害怕五靈脂,會影響紫石英的藥效。

人參連皮的顏色黃潤,像防風,去皮的則堅硬潔白如粉。形狀像人形的稱為孩兒參,但假貨特別多。人參常曬太陽容易長蟲,只有放進瓦罐裡,加上細辛密封,才能保存經年。市面上賣的假人參,被稱為「土佐向單股人參」。世俗醫生認為,土佐道壽用的藥材一定要最好的,非單股人參不用,所以市面上用「好人參」之名,假借土佐道壽的名義來賣。所謂「扎」,雖然看起來很大,其實是用好幾片合起來的,藥效反而不如小的。「碎」則是人參的碎條,或是從蘆參、參鬚中挑出來的。「參鬚」是人參根頭細細的毛。「浮」是用人參完全浸泡煎煮取汁,曬乾後再賣的,又被稱為服本草的「湯參」。浮的意思是像匏瓜一樣輕,服的意思是取其汁液服用。還有用鉛塊偽造重量的,都不適合使用。所謂「小人參」,最早產於薩摩州,現在到處都有。有三叉五葉,四五月開花,花朵細小,呈紫白色,會結果子,生的時候是青色,成熟時是紅色。根橫向生長,形狀像竹節,味道很苦,咀嚼後帶點甘苦,氣味跟人參有點相似,又被稱為三枝五葉草。它的苗、葉、花、果實,雖然與圖經上說的三叉五葉相符,但根的形狀卻完全不同。凡是外形相似但本質不同的東西,這種東西絕對不是真正的人參。許多人會用甘草湯浸煮來代替人參使用,這是絕對不行的。天和二年,朝鮮國來聘時,有人用這種草去問他們,朝鮮的醫生說,這是百濟人參。但按東醫寶鑑的說法,人參中心會長出一根莖,與桔梗相似,並沒有提到有其他種類,所以朝鮮來的人說的很多是錯誤的,不可相信。「唐人參」是從清朝來的貨,味甘微苦,要選透明像肉的,近蘆頭有橫紋的則是假人參,不能混淆。凡是用人參,要選擇重量實在的,這些都是藏在市面上的。另外,民間有兩種薩摩人參,一種葉子像蛇床或胡蘿蔔,根的形狀像人參;另一種葉子很像秋羅葉,但較狹長,開細小的紅花,結小蒴果。還有一種別名為人參的,相傳是加藤清正征戰朝鮮時帶回來的,氣味像胡蘿蔔,嫩苗可以當蔬菜吃。另外,加賀州白山也產一種草,當地人稱為人參,根有手指頭那麼大,氣味像當歸,雖然不是人參,也算是草藥中的佳品。此外,濫用人參名稱的很多。現在有人種植防葵來冒充人參,採根蒸熟製造,足以混淆真假。還有人用白芷的根來製作,也能輕易混淆。這些東西如果誤服,危害很大,所以詳細辨別種類,來糾正錯誤。人參原本沒有忌諱使用鐵器的說法,是李子郁開始提出的,大概是根據金剋木的道理來說的,不必列為禁忌。