《炮炙全書》~ 卷第二 (14)
卷第二 (14)
1. 山楂
酸,微溫。核有功力不可去也。
白話文:
這味藥性質微溫,帶有酸味。其種子具有功效,不應該去掉。
2. 柿餅
甘,寒。其霜謂之柿霜,甘,冷。反杜鵑花,誤並食,殺人。
白話文:
這味藥性甘、微寒。它表面的霜稱為「柿霜」,性甘、質冷。不能與「杜鵑花」一同食用,否則會有生命危險。
3. 柿蒂
澀苦,溫,大者如碟,八稜而扁,其次如拳,以核少者為佳。
白話文:
這東西味道澀苦,性溫,大的形狀像個盤子,有八個稜角而且扁平,其次大小則像拳頭,最好是裡面的籽核少的。
4. 柿
今園圃種接者甚繁,惟方柿蒂宜入藥。
白話文:
現在花園裡種植的植物非常多,只有方形的柿蒂適合用來入藥。
5. 石榴皮
酸澀,溫。勿犯鐵器,漿水浸一夜,取出用,其水如黑汁。
白話文:
這味藥材味道酸澀,性溫。使用時不要讓它接觸到鐵製器具,需要用漿水浸泡一夜後再取出使用,浸泡過的水會變成黑色的液汁。
6. 橘皮
苦、辛,溫,水洗潤透,刮去筋膜,曬乾用。
白話文:
這味藥性苦、辛,溫和,使用前需用水清洗並浸泡至透徹,然後刮除筋膜部分,最後晒乾後方可使用。
7. 橘
今俗謂白香子者、即此也。
薛立齋曰:陳皮隔年者方可用。
白話文:
現在一般人所說的白香子,就是指這個。
薛立齋說:陳皮必須是隔年的才能使用。
李瀕湖曰:橘皮紋細色紅而薄,內多筋脈,其味苦、辛,柑皮紋粗色黃而厚,內多白膜,其味辛、甘。橘皮最厚而虛紋更粗,色黃,內多膜無筋,其味甘多辛少,但以此別之即不差矣。今天下多以廣中來者為勝,江西者次之,然亦多以柑皮雜之,柑皮猶可用,柚皮則懸絕矣。
白話文:
李瀕湖說:橘皮紋細,色紅而薄,裡面有很多筋脈,味道苦、辛辣;柑皮紋粗,色黃而厚,裡面有很多白色的膜,味道辛辣、甘甜。橘皮最厚,虛紋更粗,顏色黃,裡面有很多膜,沒有筋,味道甘甜,辛辣味少,但以此來區別就不會有差錯了。現在天下大多以廣中產的為上品,江西產的次之,但也有很多是以柑皮混合的,柑皮還可以,柚子皮就差得遠了。
8. 橘核
苦,溫。炒去殼。
9. 青皮
即橘之未熟而色青者。苦烈辛溫,以湯浸,去瓤,切片,醋拌,瓦炒過用。
白話文:
這是指還沒有成熟的橘子,外皮是青色的。它的味道苦辣且性溫,使用前應先用水浸泡,然後去掉果肉,切成片,再用醋拌過,最後用瓦鍋炒過才能使用。
李中立曰:頭破裂者,俗呼四花青皮。凡用以此為勝,今人多以小柑、小柚、小橙偽為之,不可不辨。
白話文:
李中立說:頭破裂的傷口,俗稱「四花青皮」。如果要治療這種傷口,用這個藥膏是最好的選擇。現在有很多人用小柑橘、小柚子、小橘子來偽造「四花青皮」,這是不可以不加以辨別的。
10. 柑皮
甘冷。要大而皮厚色紅者入藥,制同橘皮。
柑與橘雖形體相類,而其種實有別,今人概收柑皮充橘皮,非矣!
白話文:
這味藥性甘而寒。選用入藥的應是那些個頭大、皮厚且色澤紅潤的柑皮,炮製方法和橘皮相同。
雖然柑和橘在外形上很相似,但實際上它們的品種是不同的,現在有人將所有的柑皮都當作橘皮來使用,這是不對的!
11. 枇杷葉
苦、甘、辛,平。濕葉重一兩,乾者三葉重一兩者為氣足,堪用。以粗布拭去毛,或以粟杆作刷炙用。
白話文:
這味藥性質苦、甘、辛,屬性平和。新鮮的葉子一兩重,乾燥後的葉子三片就有一兩重的表示藥性充足,可以使用。使用時可以用粗布擦去細毛,或者用小米稈做成刷子來進行炙烤。
12. 胡桃
甘,熱。
胡桃,俗呼唐胡桃者宜入藥,其姬胡桃,食物本草所云,產荊襄者,正指此也。鬼胡桃即山核桃也。
白話文:
胡桃,俗稱唐胡桃,屬藥用,而其姬胡桃,也就是食物本草所説的,生長在荊襄一帶的,正指這兩種。鬼胡桃也就是山核桃。
13. 橡斗子
苦,溫。去殼,水浸去澀味,蒸極熟,焙用,鬥殼亦入藥,宜搗細炒焦,或燒存性研用,木皮、根皮去粗皮用。
白話文:
這東西味道苦,性溫。使用時應先去掉外殼,用水浸泡以去除澀味,然後蒸到非常熟軟,再進行烘焙使用。外殼也可以作為藥用,適合搗碎後炒至焦黃,或者燒過後保持一定藥性再研磨使用。其樹木的皮和根部的皮要先去掉外層粗糙的部分才能使用。
14. 荔枝核
甘溫,澀。
15. 龍眼肉
甘,溫,平。
16. 橄欖
澀甘、平。凡用截去兩頭,以其性熱也。
白話文:
這味藥性平、微甜且有點收斂。使用時應去掉兩端,因為它的性質偏熱。
17. 榧子
澀甘,平,榧子皮,反綠豆,能殺人。
白話文:
這味藥性質平和,味道帶澀且甘,是榧子的果皮,與綠豆相剋,合用可能會有致命的危害。
18. 松子
甘,小溫。今名為海松子,類楓子而小。
海松子甲斐州山中多有之。
白話文:
這味藥材味道甘甜,性質微溫。現在被稱為「海松子」,它的外形像楓子但比較小。
「海松子」在甲斐州的山中產量很多。
19. 檳榔
苦辛、澀,微溫。去空心者,刮去臍皮,見火無功。
白話文:
這味藥性苦辛、有澀味,質地微微偏溫。如果去掉中心的部分,應該要刮除掉週邊的皮,使用時如果不經火烤則效果不彰。
20. 大腹皮
辛,微溫。其樹多集鴆鳥,宜先以黑豆汁洗,後以水再洗過,曬乾,火焙,切用。
白話文:
辛辣,微溫。它的樹木上常聚集著毒鳥鴆,用之前應先以黑豆汁浸泡後,再以清水沖洗乾淨,曬乾後,用火烘烤至可用
21. 郁李仁
辛、苦、酸,平,湯浸去皮尖及雙仁者,研膏用。
白話文:
這味藥有辛、苦、酸的味道,性質平和,使用前需先用湯水浸泡並去除外皮、尖部以及雙粒的種子,然後研磨成膏狀來使用。
郁李即今尼歪撒窟剌也,條生作叢,高五六尺,其葉如李,更尖長,其花有千葉,單葉紅白色,單葉者則結實若櫻桃而小,赤色,味甘酸可食,亦有大小二種,核中仁入藥。
白話文:
郁李就是現在所說的尼歪撒窟剌。它的枝條一起生長,形成叢狀,高度可達五六尺。葉子類似李樹的葉子,但更尖更長。花朵有成千上百片花瓣,單片花瓣呈現紅色或白色。單片花瓣的花結出的果實像櫻桃,但更小,呈紅色,味道甘酸,可以食用。郁李也有大小兩種。核中的仁可入藥。