日本·稻生宣義

《炮炙全書》~ 卷第二 (11)

回本書目錄

卷第二 (11)

1. 神麯

甘、辛,溫,炒黃用。

造神麯法,五月五日或六月六日,用白麵百斤,青蒿自然汁三升,赤小豆末、杏仁泥各三升,蒼耳自然汁、野蓼自然汁各三升,以配白虎、青龍、朱雀、玄武、句陳、螣蛇六神,用汁和麵、豆、杏仁作餅,麻葉楮葉包罯,如造醬黃法、待生黃衣,曬收,臨用炒之,陳久者良。

白話文:

製作神麯的方法:五月五日或六月六日,使用一百斤白麵粉、三升青蒿汁、三升赤小豆粉、三升杏仁泥、三升蒼耳汁、三升野蓼汁。以上材料按照白虎、青龍、朱雀、玄武、句陳、螣蛇六神,用汁液和入麵粉、豆子、杏仁做成餅,用麻葉或楮葉包裹,按照製作醬黃的方法,等長出黃色黴衣後,曬乾收起來,使用時再炒熱。儲存時間越長越好。

一法用青蒿、蒼耳、野蓼自然汁及赤小豆末、杏仁泥各三盞和勻於瓷器內,次第下白麵搜和得所,作餅如上,生黃,曬收之尤為簡便也。

白話文:

一種方法是用青蒿、蒼耳、野蓼的自然汁,以及赤小豆粉末、杏仁泥,各取三杯,在瓷器中混合均勻。然後逐漸加入白麵,和成均勻的麵糰。最後做成餅狀,放生黃紙上,曬乾收好。這種方法更為簡便。

2. 紅曲

甘,溫。

紅曲法,白粳米一石五斗,水淘浸一宿,作飯,分作十五處,入曲母三斤,搓揉令勻,並作一處,以帛密覆熱即去帛,攤開覺溫,急堆起,又密覆,次日日中又作三堆,過一時分作五堆,再一時合作一堆,又過一時分作十五堆,稍溫又作一堆,如此數次,第三日用大桶盛新汲水,以竹蘿盛曲作五六分蘸濕完,又作一堆如前法,作一次,第四日如前又蘸若曲半沉半浮,再依前法作一次,又蘸若盡浮則成矣。

白話文:

製作紅曲的方法:先將 150 斤白米淘洗乾淨,浸泡一夜後蒸成米飯,將米飯分成 15 份,加入 3 斤酒麴母,用手搓揉均勻,將所有飯糰捏成一個大飯糰,用布覆蓋,保持溫熱。過一會兒,將飯糰攤開,等它們冷卻後,再將它們堆起來,繼續用布覆蓋。第二天中午,將飯糰分成 3 堆,過一會兒分成 5 堆,再過一會兒合成一堆。稍等一會兒,再將飯糰分成 15 堆,等它們稍微變溫後,再合成一堆。重複以上步驟數次。第三天,用大桶盛滿新汲取的水,用竹篩盛裝紅曲,將水浸濕紅曲的五六分,再將紅曲合成一堆,重複前述步驟。第四天,重複前一天的步驟,讓紅曲浸潤,直到紅曲半沉半浮時,再依照前述步驟製作一次。最後,將紅曲浸潤,直到紅曲全部浮在水面上即可完成。

取出日乾,收之,其米過心者謂之生黃,入酒及鮓⿰酉𬐚中,鮮紅可愛未過心者不甚佳,入藥以陳久者良。

白話文:

把採集到曬好的艾草取下,收貯起來。艾草的頂端嫩黃色的部分叫做生黃,把生黃放入酒和醃肉、魚的醬汁裡,鮮紅可愛。沒到嫩黃頂端的艾草,品質不太好,用於藥用的話,年份越久越好。

3. 麥芽

咸、甘,溫,即大麥水浸生芽者,去須,取其中米炒研面用,今惟炒用。豆蔻、縮砂仁烏梅木瓜、芍藥、五味子為使。

白話文:

鹹味、甘味,溫性,大麥浸水生芽後,去除根須,取中間的米,炒乾研成細末食用,現在只用炒過的。豆蔻、縮砂仁、烏梅、木瓜、芍藥、五味子起輔助作用。

4. 飴糖

甘,大溫。惟以糯米作者入藥,余但可食爾。

5. 苦酒

即米醋,甘、酸、苦、溫。服茯苓丹參者不可食醋,米醋煮制四黃、丹砂、膽礬常山諸藥也。

白話文:

米醋,其味道甘、酸、苦、溫。服用茯苓、丹參者不能食用醋,米醋煮制四黃、丹砂、膽礬、常山等藥物。

6.

苦、甘、辛,大熱。凡酒忌諸甜物,酒漿照人無影不可飲,祭酒自耗不可飲,酒合乳飲令人氣結,同牛肉食令人生蟲。畏枳椇、葛花、赤豆花、綠豆粉

白話文:

苦、甘、辛,大熱。凡飲酒時忌諱吃甜食,酒釀被光照後不形成影子,不可飲用,祭祀用的酒自己消耗完也不可飲用,酒加入乳汁飲用容易引起氣結,與牛肉同時食用會生蟲。忌諱枳椇、葛花、赤豆花、綠豆粉。