日本·稻生宣義

《炮炙全書》~ 卷第二 (8)

回本書目錄

卷第二 (8)

1. 木通

甘、辛、淡,微寒。去粗皮,切片,細而白者佳。

白話文:

這味藥性質甘甜、辛辣、味道淡,稍微有些寒涼。使用時要去掉粗糙的外皮,然後切成片狀,細長且色澤白淨的品質最好。

2. 絡石

苦甘、微酸,寒。入藥擇附石者良,用粗布揩去毛子,以熱甘草水浸透,切曬用。

白話文:

苦、甘,微酸,寒性。附石入藥時以選擇附子為佳,用粗布擦去根須,以溫熱的甘草水浸透,切片後曬乾使用。

杜仲、牡丹皮為使,惡鐵落,畏貝母、菖蒲,殺殷孽毒。絡石其類頗多,葉似木蓮而小,四月開白花,氣甚芬芳者是也。

白話文:

杜仲和牡丹皮是引藥,厭惡鐵器,害怕貝母和菖蒲,能殺死殷孽毒。絡石種類很多,葉子像木蓮但較小,四月開白色花朵,氣味非常芬芳的,就是它。

3. 木蓮葉

酸,平。

木蓮,今名一咀毗者是也。葉似木犀,實如無花果,夤緣樹木,四時不凋,折之有白汁,世俗相傳以馬察吉藤為木蓮,大謬!

白話文:

木蓮,現在的名字叫「一吐毗」。葉子像木犀,果實像無花果,依附在樹木上,四季常青。折斷它,會流出白色的汁液。世俗中廣為流傳,將馬察吉藤當作木蓮,這是大錯特錯的!

4. 鉤藤

甘、苦,微寒。選紫色去梗,純用嫩鉤,其功十倍。

白話文:

這味藥性甘、苦,微寒。應選擇紫色的並去除梗部,只使用嫩芽或卷鉤部分,這樣功效可以增加十倍。

5. 忍冬

甘,微寒。藤葉不拘時採,陰乾。

沈內翰曰:如無生者,只用乾者,然力終不及生者效速。

白話文:

這味藥性甘,微寒。它的藤和葉可以在任何時間採摘,然後在陰涼處晾乾。

沈內翰說:如果沒有新鮮的藥材,就使用乾燥的,但是效果始終比不上新鮮的來得迅速。

6. 金銀花

即忍冬藤花,四月採之,陰乾。

白話文:

這就是忍冬藤的花,在四月份採摘,然後在陰涼處晾乾。

7. 丁公藤

辛,溫。採無時。

丁公藤,在處多有之,蔓延木上,葉如杏葉而尖,七八月子熱,則其殼分為三瓣,內子見,俗謂之山柿。

白話文:

丁公藤生長在許多地方,它蔓延在樹上,葉子像杏葉但葉尖更尖,七八月份果實成熟,果殼會分成三個瓣,裡面可以看到果實,俗稱為山柿。

8. 白前

甘,微溫。甘草水浸一伏時,去頭須,焙乾用。忌羊肉。

白話文:

甘甜,微溫。甘草浸泡在水中一伏天,除去頭和根,焙乾後即可使用。忌食羊肉。

9. 石龍芮子

苦,平。大戟為使,畏茱萸、蛇蛻皮。

白話文:

這味藥性味苦,屬性平。使用時應與大戟配伍,但需注意避免與茱萸和蛇蛻皮一同使用。

10. 穀精草

甘,平。

產遠江州者,花絕白莖,高至尺余,最勝他處。

白話文:

這種植物味道甘甜,性質平和。

產自遠江州的這種植物,其花朵非常潔白,莖部可以長到一尺多高,比其他地方的品質要好。

11. 鱧腸草

甘、酸,平。六月採,楝青嫩無泥土者,不用洗,摘去黃葉用。

白話文:

這種植物味道甘甜和酸,性質平和。在六月時採摘,應該選擇顏色鮮綠且質地嫩的楝,並且不要有泥土附著,採摘後不需要清洗,只需摘除黃葉就可以使用。

12. 燈心草

淡,平。蒸熟待乾折其瓤,是謂熟草,可然燈,不蒸生剝為生草,可入藥。燈心最難研,以粳米粉漿染過,曬乾研末,入水澄之,浮者是燈心也,曬乾用。

白話文:

淡味,性平。將燈草蒸熟後晾乾並去掉燈草蕊,就是熟燈草,可以燃油燈。不蒸而直接剝掉的生的燈草蕊,可以入藥。燈草蕊是最難研磨的,用大米粉漿浸泡後,晾乾並研磨成粉末,放入水中澄清,浮在水面的就是燈草蕊,將它曬乾後就可以使用了。

13. 蘆根

甘,寒。取肥者去須並赤黃皮用其露出及浮水中者並不堪。

白話文:

這味藥性甘、微寒。選取肥大的,去除鬚根和紅黃色的外皮後使用,如果是已經暴露在空氣中或是浸泡在水裡的部分都不適合使用。

14. 澤瀉

甘、咸,微寒。色白,實重者佳,去毛,酒洗一宿曝乾用。畏海蛤、文蛤。

白話文:

這味藥性甘、微鹹,稍帶寒性。顏色為白色,質地沉重的為佳品。使用前需去除絨毛,並以酒浸泡清洗一夜後,晒乾再使用。需要注意的是,這味藥不能與海蛤、文蛤一同使用。

15. 石菖蒲

辛,溫,山中生水石間,根鬚絡石,略無少泥土者良。露根不可用。十二月採根,曬乾以銅刀刮去毛,微炒用。秦皮、秦艽為使,惡地膽麻黃,忌飴糖、羊肉,犯鐵器,令人吐逆。菖蒲有數種,生於池澤,蒲葉肥根高三四尺者泥蒲也,名白菖。

白話文:

辛辣,溫和,生長在山中的水石之間,根鬚纏繞在石頭上,幾乎沒有泥土的比較好。露在外面的根不能用。在十二月採收根部,曬乾後用銅刀颳去毛,稍微炒一下即可使用。秦皮、秦艽為輔佐藥,忌諱地膽草、麻黃,忌諱飴糖、羊肉,如果接觸到鐵器,會讓人嘔吐。菖蒲有幾種,生長在池沼中,蒲葉肥厚、根高三四尺的是泥蒲,又名白菖。

又有花菖蒲類燕子花,嬌豔可愛,自有數色,紫者所謂紫菖蒲也,生於溪澗,蒲葉瘦根高一二尺,其葩與花菖蒲相肖而小者溪蓀也,名溪蓀,生於水石之間,有劍脊,瘦根密節,高尺余,二三月間抽莖開小黃花成穗者石菖蒲也,惟以此種入藥,余皆不堪,其養以沙石,愈剪則愈細,愈久則愈密,高四五寸,葉如韭,甚則根長二三分,葉長寸許,置之几案,用供清賞者,謂之錢蒲,性氣有傷,不可用也。

白話文:

另外還有花菖蒲一類的燕子花,顏色嬌豔可愛,自然有很多種顏色,紫色的叫做紫菖蒲,生長在溪澗,蒲葉瘦長,根莖高一二尺,它的花與花菖蒲相似,但較小的是溪蓀,溪蓀生長在水石之間,有劍脊,根莖細長,節間緊密,高一尺多,二三月份間抽出莖開出穗狀排列的小黃花的是石菖蒲,只有這個品種可以用作藥材,其餘的都不可用。它們適於在沙石中生長,越修剪就越細密,生長時間越久就越密,高四五寸,葉子像韭菜,甚則根長二三分,葉長寸許,把它們放在几案上,用於供人欣賞的,叫做錢蒲,性情有損傷,不可用來入藥。

又山中泉石間自有根苗纖細,一寸不啻九節或至於二十節者,方技家獨貴之,然不必拘也,但當以深山窮谷水磧上生者為佳,人家栽於園亭者不可用耳。

白話文:

山中泉石間自然生長的根莖纖細柔韌,一寸長的就有九節,甚至二十節的,行醫看病的人特別珍貴它,不過也不必拘泥於此。一般來說,生長在深山窮谷裡、水石旁邊的最好,種植在住宅園亭中的就不可用了。