日本·稻生宣義

《炮炙全書》~ 卷第二 (5)

回本書目錄

卷第二 (5)

1. 川烏頭

辛,熱,有毒。形如魁芋頂未圓正為別,制、忌同附子

烏頭,其形似烏鳥之首,故以為名,兩岐如烏開口者曰烏喙,亦取其似也,皆因象命名,生子多者,一年種之即有此數物也,其元種之母莖枯則朽腐,子在土中,於冬初其苗已萌生,故收採當在八九月間,不爾雖有造得者全不堪用。本草云:附子之母曰烏頭,如芋魁。又云:春採為烏頭,冬採為附子,殊為謬誤。

白話文:

烏頭,它的形狀像烏鴉的頭,因此得名,分叉的像烏鴉嘴張開的叫做烏喙,也是取其相似之名,都是根據形狀命名。它一但結果,一年種下就會有這麼多數量。它的母莖一旦枯萎就腐爛,種子在土裡,在初冬它的幼苗已經萌芽,因此在八九月份就能採收,如果不這樣,即使採到也完全不能用。《本草》說:附子的母體叫做烏頭,像芋頭塊莖。又說:春天採收的是烏頭,冬天採收的是附子,這完全是錯誤的。

2. 天雄

辛,熱,有大毒。形大而長少角刺而實,制忌亦如附子

3. 草烏頭

辛,熱,有大毒。形如烏頭,即野生者。無釀造之法,外黑內白,皺而枯燥,或生用,或炮用,或以黑大豆同煮熟去其毒用。黑豆、冷水能解其毒,莽草遠志為使,反半夏、栝蔞、貝母、白蘞、白芨,惡藜蘆,畏飴糖,忌豉汁,伏丹砂、砒石

白話文:

辛辣、熱性,有很大的毒性。外形像烏頭,是野生的。沒有釀造的方法,外邊是黑色的,裡面是白色的,皺巴巴、乾燥的,有的生用,有的炮製後使用,有的和黑豆一起煮熟後祛除毒性後使用。黑豆、冷水可以解毒,莽草、遠志為佐藥,反半夏、栝蔞、貝母、白蘞、白芨都與它相剋,不可以用在一起,忌諱藜蘆,害怕飴糖,忌諱豉汁,忌諱丹砂、砒石。

4. 白附子

辛,大溫,有毒。炮去皮臍用。

白附子,所在有之,人不識用,或以白花雙鸞菊當之,誤矣!

5. 天南星

辛,溫,有毒,去皮臍,入器中湯浸五七日,日換三四遍,洗去涎,曝乾用,或火炮裂用,或以皂莢白礬生薑水煮過用,蜀漆為使,惡莽草,畏附子乾薑、生薑,生能伏雄黃、丹砂、焰硝。

白話文:

辛辣、溫暖,有毒。去除漆皮的臍部,放入容器中,用熱水浸泡五到七天,每天換水三四次,洗去涎液,曬乾即可使用。也可以用火烤裂後使用,或者用皁莢、白礬、生薑水煮過後使用。蜀漆為引經藥,與莽草相剋,畏附子、乾薑、生薑。生漆可以剋制雄黃、丹砂、焰硝。

造南星曲法,以薑汁礬湯南星末作小餅子安籃內,楮葉包蓋,待上黃衣,取曬收之。

白話文:

製作南星曲的方法:用薑汁和礬水和南星粉末,做成小餅子,放在籃子裡,用楮葉包蓋,等上面長出黃色的衣膜,取出曬乾收好。

膽星法,以南星末研末,臘月取黃牯牛膽汁,和納入膽中,系懸風處干之。年久者彌佳,消風痰尤妙,銼碎炒用,方書謂之牛膽星即此是也,若倉卒不能得此,以生薑湯多泡六七次,殺去毒堪用,但其性猶烈耳。

白話文:

製作牛膽星的方法,將南星研成末,在臘月取得黃色牯牛的膽汁,混合後裝入牛膽中,綁起來懸掛在通風處晾乾。時間越長越好,尤其能化解風痰,將製好的牛膽星切碎炒用,方書中稱之為牛膽星,就是這個。如果倉促之間無法取得牛膽星,可以用生薑湯浸泡六到七次,去除毒性後即可使用,但是它的藥性仍然很強。

6. 半夏

辛,平,有毒。揀肥大而白者洗去皮垢,以水浸五日,每日換水,去帽㫰干,切片,薑汁拌焙入藥。射干為使,惡皂莢,畏雄黃生薑乾薑秦皮,龜甲,反烏頭,忌羊血海藻飴糖

白話文:

辛、平,有毒。挑選肥大潔白者,洗去皮垢,以水浸泡五日,每天換水,去除根莖須毛,曬乾,切片,用薑汁拌炒,即可入藥。射干為引經藥,忌與皁莢同用,畏雄黃、生薑、乾薑、秦皮、龜甲,反烏頭,忌與羊血、海藻、飴糖同用。

半夏曲法,以半夏洗淨,湯泡去衣垢,研細,以薑汁、礬湯和作餅,楮葉包裹,待生黃衣去葉,曬乾用治濕痰以薑汁、白礬湯和之,治風痰以薑汁、皂角煮汁和之,治火痰以薑汁、竹瀝或荊瀝和之,治寒痰以薑汁、礬湯入白芥子末和之。

白話文:

製作半夏曲的方法:將半夏洗淨,用熱水浸泡去除表皮,研磨成細粉,加入薑汁和白礬湯混合製成餅狀,用楮葉包裹,放置一段時間使其長出黃色的黴衣,去除葉子,曬乾即可。用於治療濕痰時,加入薑汁和白礬湯混合製成;用於治療風痰時,加入薑汁和皁角煎煮的汁液混合製成;用於治療火痰時,加入薑汁和竹瀝或荊瀝混合製成;用於治療寒痰時,加入薑汁和白礬湯,加入白芥子末混合製成。