日本·稻生宣義

《炮炙全書》~ 卷第二 (3)

回本書目錄

卷第二 (3)

1. 青黛

咸、甘,寒、外國藍靛之英華也,波斯國者不可得也,今惟以干靛充用售者復以干澱充之,然內多石灰不可輕用,須淘之數次,取浮標用,或用青布浸汁代之。

白話文:

鹹、甘、寒,是外國藍靛的精華。波斯國產的藍靛最好,但現在很難得到。現在市面上流通的藍靛,大多是幹靛,而且裡面還摻雜了很多石灰,不能隨便用。需要清洗很多次,取上面漂浮的靛花才能用。或者可以用青布浸泡在藍靛汁中來代替。

2. 虎杖根

甘、苦,微溫。刮去上皮用。

白話文:

這味藥材味道甘苦,性質微溫。使用時需先刮去表面的皮層。

3. 蒺藜

苦、辛、甘,溫。揀淨,炒去刺。烏頭為使。

白話文:

這味藥性質苦、辛、甘,溫和。需挑選乾淨後,炒製並去除刺。使用時可配合同屬烏頭的藥材。

4. 沙苑蒺藜

甘,溫。綠色,嚼之有綠豆氣者良。出同州沙苑牧馬草地,故謂之沙苑蒺藜,苗狀似杜蒺藜,子成顆粒,褐綠色,故又名之黑蒺藜,以別其有刺芒者,本草綱目中以此為白蒺藜,殊為不當,疑字誤耳。

白話文:

甘甜,溫性。綠色。咀嚼起來有綠豆氣味的最好。產於同州沙苑牧馬草地,所以叫做「沙苑蒺藜」。苗的形狀像杜蒺藜。果實成顆粒狀,褐綠色。所以又叫做「黑蒺藜」。以區別長有刺芒的蒺藜。本草綱目將其稱為「白蒺藜」。這很明顯的不合適,可能是寫錯字了。

5. 萹蓄

甘澀,四五月採苗,陰乾。

白話文:

這味藥材味道甘澀,應該在四五月的時候採收莖葉,然後在陰涼處晾乾。

6. 紫花地丁

苦、辛,寒。

紫花地丁今俗謂之須密列,又謂之牽駒草。其花有數色,一種溝壑邊生者起蔓。

白話文:

紫花地丁,現在俗名叫「須密列」,也有人叫它「牽駒草」。它的花有好幾種顏色,一種長在溝壑邊的,會長出蔓藤。

7. 威靈仙

苦,溫,一根叢須數百條,長者二尺許,初時黃黑色,干則深黑色,稱鐵腳威靈仙,以此色如或黃或白者,皆不可用忌茶茗及麩麵湯。

白話文:

帶有苦味溫熱的鐵腳威靈仙,一根根莖能長出數百條須根,較長者約有二尺左右,剛開始時呈黃黑色,乾了之後會變成深黑色,以此顏色的鐵腳威靈仙為佳,若是呈現黃色或白色的都不可以用。忌諱喝茶葉茶和麵粉湯。

威靈仙今名九蓋草者即此是也,人多以徐長卿及仙人草為威靈仙,俱非是。仙人草有毒,勿誤用。

白話文:

威靈仙現在叫做九蓋草,就是這個。很多人把徐長卿和仙人草當成威靈仙,這都是錯誤的。仙人草有毒,不要誤用。

8. 牛扁

苦,微寒。六月採。

9. 大黃

苦,寒,凡用有生有熟有蒸,不得一概用,欲下行者生用,邪氣在上者必須酒浸引上至高驅熱而下。酒浸入太陽經,酒洗入陽明經,余經不用。酒黃芩為使,惡乾漆,忌冷水。肆中有片者、穿眼者,俱清來者也,片者潤而堅硬,穿眼者輕燥不實。採時皆以火石爆乾貨賣,更無生者用之亦不須更多炮炙、蒸煮。

白話文:

苦,寒。用藥時,或生或熟或蒸,不要一概而論。如果要藥物向下走,就用生的;如果邪氣在身體上部,就必須用酒浸泡,引藥上行至高處,驅除熱氣,再往下走。只有太陽經和陽明經可以用酒浸泡,其它經絡則不能用。用黃芩時加入酒做引藥,忌用乾漆,忌用冷水。市面上有裂片狀和穿孔狀的黃芩,都是清熱藥。裂片狀的黃芩滋潤而堅硬,穿孔狀的黃芩質地輕而燥,不結實。採摘時都用火石爆炒後賣,沒有生的。用時也不需要更多的炮製、蒸煮。

今太和山城丹後諸州皆有之,以紫地錦文者為佳,售者多以羊蹄草根假之,不可不細認也。

白話文:

現在太和、山城、丹後等州都有,以具有紫色底色錦紋的為佳,出售的人多用羊蹄草根假冒,一定要仔細辨認。

10. 羊蹄根

辛、苦,寒,有小毒。能制三黃、砒石、水銀、丹砂,子名金蕎麥。

白話文:

辛辣、苦味,性寒,微毒。能夠解三黃、砒石、水銀、丹砂的毒性,它的種子名為金蕎麥。

11. 商陸

酸、辛、苦,寒。取花白者根,銅刀刮去皮,薄切,以東流水浸兩宿,同黑豆拌蒸,曬用。得大蒜良,忌犬肉。赤者有毒,能伏硇砂、砒石、雌黃、粉錫。

白話文:

酸、辛、苦有寒涼的性質。採收春季開白色花朵的蒜的根部,用銅刀颳去根皮,切成薄片,用東流水浸泡兩天,然後和黑豆一起拌勻,蒸熟曬乾後備用。大蒜的功效很好,但是吃大蒜後要忌食狗肉。紅色的大蒜有毒,它能抑制水銀、砒霜、雄黃、錫粉等藥物的中毒。