《醫粹精言》~ 卷一 (15)

回本書目錄

卷一 (15)

1. 臟燥

孕婦喜笑怒罵如見鬼神,非顛狂也,乃臟燥,書有明言,《金匱》用甘麥大棗湯,真乃神驗。余常用此方治男婦、室女無端而病,如顛如狂者,隨手皆應,乃知古人制方神奇,又知臟燥不僅胎病,惜世人誤作顛狂邪祟,至使病者不死於病而死於藥,死於醫,可嘆也!故先醫有言,學醫先學認證,認證亦尤須謹於用藥。

白話文:

孕婦情緒起伏劇烈,喜怒哀樂表現異常,好像見了鬼神一樣,這並不是真的瘋癲,而是臟腑乾燥所致。古籍記載得很清楚,《金匱要略》中記載的甘麥大棗湯,治療效果確實神奇。我常用這個方子治療男女老少莫名其妙發病,症狀像瘋癲一樣的患者,效果都很好。這讓我了解到古人制方用藥的精妙之處,也明白臟腑乾燥不只是孕婦才會有的疾病。可惜的是,世人常誤將此症狀當作瘋癲或妖邪作祟,導致患者非死於疾病本身,反而死於錯誤的藥物和治療,令人惋惜!因此,前輩醫生就說過,學醫首先要學會辨證論治,而辨證論治尤其要注意用藥謹慎。

2. 治吸食洋菸病要法

近來人有煙癮,治病與無煙癮有別,有煙癮者,食後即側臥吸菸,知其胃腕停食也;癮半過口乾而飲茶水,旋又側臥吸菸,知其胸間停水也;愛食水果生冷,腹中多濕寒也。煙火作熱,因燥化痰而傷肺;寒食作積,夾濕成滯而傷脾。滲濕化痰、潤燥消積、固肺健脾,乃治癮者要法。

白話文:

近年來許多人染上吸菸的癮,治療方法和沒有菸癮的人不同。有菸癮的人,飯後就側臥吸菸,這是因為胃部積滯食物;癮頭發作一半時,口乾就喝茶水,然後又側臥吸菸,這是因為胸中積聚水分;他們喜歡吃生冷水果,導致腹部濕寒。香菸燃燒產生熱氣,會因乾燥而化生痰液損傷肺部;飲食生冷則形成積滯,夾雜濕氣導致停滯,損傷脾臟。因此,治療菸癮的關鍵在於:滲濕化痰、潤燥消積、固肺健脾。

3. 扶陽

今人只是愛服清涼藥,動云我有火病,難服辛溫之品,後延之醫悉皆趨承附和,不言上焦有火,即雲中下積熱,及至委頓亦不知變遷,或遇明眼之醫,略啟扶陽之論,不覺彼此搖頭,左右顧盼,不待書方而已有不服之意矣。比歲冬初,請醇邪脈,余用桂枝,諸醫皆以為不宜。

後服至十數劑,劑劑皆有桂枝,並用附子等,連服多日,精神、飲食、安寐俱見起色,並覺身體作癢,此皆陽氣有迴轉之兆,俗醫不知,偏用滋陰蠻補之味,以致藥日投而病愈重,不知早為變遷,誠可謂下愚不移也。生今之世,思欲展抱負,施桂附尚且難入,而針砭灼艾之說,更斷乎不能行也。

白話文:

現在的人只喜歡服用清涼的藥物,只要說自己有火氣,就難以服用辛溫的藥材。後來的醫生都趨炎附勢,一味附和,不說上焦有火,就說中下焦積熱。等到病人病情嚴重時,也不知道及時改變治療方法。即使遇到有經驗的醫生,稍微提到扶陽的理論,那些醫生都會互相搖頭、左右觀望,甚至還沒開處方就已經流露出不服氣的樣子。

幾年前冬天開始,我遇到一位脈象邪盛的病人,我用桂枝治療,其他醫生都認為不適合。

後來服用了十幾劑藥,每一劑藥裡都有桂枝,並且還用了附子等藥材,連續服用多日後,病人的精神、飲食、睡眠都明顯好轉,而且還覺得身體發癢,這些都是陽氣回升的徵兆。但是庸醫們不懂這些,反而使用滋陰補虛的藥物,結果藥越吃病越重,也不懂得及時改變治療方法,真是愚不可及。

活在這個時代,想要施展抱負,單純使用桂枝、附子都很難被接受,更別說針灸、灸法等治療方法了,簡直不可能推行。

4. 經絡

近世時醫,矢口言「經絡部位,乃外科治毒要法,方脈何藉於此?」嗟嗟!經絡不明,何以知陰陽之交接,臟腑之遞更,疾病情因從何審察。夫經絡為識病之要道,尚不肯講求,焉望其宗主《內經》,研究《傷寒》,識血氣之生始,知榮衛之循行,陰陽根中根外之理,不明神機或出或入之道,不識師徒授受,惟一《明醫指掌》、《藥性歌括》以為熟此,儘可通行,用藥誤人,全然不辨,或遇明醫,搘後扯拽,更將時事俗情亂其理,談恐露出馬腳,惟一周旋承奉,彼明理人,焉肯作惡,只得挽回數言,以蓋其誤,如此時醫,誠為可恥。

白話文:

近現代的醫生,斷然否定經絡部位是外科治療毒邪的重要方法,認為針灸方劑根本不需要了解經絡。唉!如果不懂經絡,怎麼能知道陰陽的交接、臟腑的相互作用,以及疾病的病因?經絡是辨別疾病的重要途徑,連這都不肯學習研究,又怎麼能期望他們深入鑽研《內經》、《傷寒雜病論》,理解氣血的生成、榮衛的運行,以及陰陽內外在的道理?他們不懂得經絡氣血的運行規律,不明白師承傳授的重要性,只把《明醫指掌》、《藥性歌括》等書當成萬能的速成秘笈,以為只要熟讀這些書就能行醫,用藥錯誤害人卻全然不知,遇到真正精通醫術的醫生,就只能躲躲閃閃,甚至用時事俗務來混淆視聽,唯恐自己的無知被揭穿,只能不斷地敷衍塞責,用一些話來掩蓋錯誤。這樣的醫生,實在是可恥可悲。

5. 痧症治法

今所謂痧疾者,乃六淫邪毒、猛惡厲氣所傷,凡所過之處,血氣為之凝滯不行,其症或見身痛,心腹脹滿絞痛,或通身青紫,四肢厥冷,指甲色如靛青,口禁牙關緊閉不能言語,或心中忙亂死在旦夕,是邪毒內入矣,宜瀉其毒,或刺尺澤、委中、足十指,必使絡脈貫通,氣血流行,毒邪自解矣。輕者即用刮痧之法,隨即服萬病解毒丹即藥肆中所制紫金錠。

或吐或下或汗出,務使經氣流通,毒邪亦解。或吐瀉不止,腹痛肢厥,大汗脈微欲絕者,宜用白通湯、通脈四逆湯、四逆湯等以回陽氣以化陰邪,庶毒厲之邪漸消。若口不開者當從鼻孔中灌之。

《集驗良方》有云「行路之人,路中犯此痧症者,不得不用刮痧之法,刮後或其人不省者,宜用人尿拌土,將此土環繞臍中,復使同行之人向臍中溺之,使中宮濕則氣機轉運,血脈流行矣」。

白話文:

痧症治療方法:現在所說的痧症,是因六淫邪氣、惡劣的病氣入侵人體所致,這些邪氣經過的地方,都會造成氣血凝滯不通。症狀可能出現全身疼痛、心腹部脹滿絞痛,或是全身皮膚青紫、四肢冰冷、指甲呈靛青色、嘴巴緊閉不能說話,甚至心慌意亂,危在旦夕,這是邪毒入侵體內。應該瀉除毒邪,可以用針刺尺澤穴、委中穴、以及腳上的十個指尖穴位,使經絡暢通,氣血運行,毒邪自然會消除。輕症可用刮痧的方法,然後服用萬病解毒丹(藥店裡賣的紫金錠)。

患者可能會嘔吐、腹瀉或出汗,務必使經氣暢通,毒邪就會消除。如果嘔吐腹瀉不止,腹部疼痛、四肢冰冷、大汗淋漓、脈搏微弱、快要死亡的,就應該服用白通湯、通脈四逆湯、四逆湯等來回陽救逆,化解陰邪,這樣毒邪就會逐漸消退。如果患者嘴巴張不開,就應該從鼻孔灌藥。

《集驗良方》記載:「旅途中遇到痧症的人,一定要用刮痧的方法。刮痧後如果患者仍然昏迷不醒,就應該用尿液拌土,把泥土圍繞在肚臍周圍,再讓同行的人往肚臍上小便,使腹部濕潤,這樣氣機就能運行,血脈就能流通。」