姚瀾

《本草分經》~ 同名附考 (3)

回本書目錄

同名附考 (3)

1. 穀類

薏苡仁,

即米仁。

火麻,

即麻仁,一名黃麻。

巨勝子,

胡麻之八稜者是也。

壁蝨胡麻,

一名亞麻。

小粉,

小麥澄出粉也。

膠飴,

即飴糖。

雀麥,

即野麥。

稻,

即黍米。

占米,

即秈米。

米瀋,

即米泔。

黍,

稷之不黏者為黍。

粟,

即小米,粱之小者是也。

粱,

粟之大者為粱。

自然谷,

一名蒒草子,亦名禹餘糧。

守氣,

一名𦱌草米。

黃米,

一名秫,即粟粱之黏者。

茭米,

一名菰米。

蜀黍,

即高粱,一名蘆穄,俗名蜀秫,又名蘆粟。

玉高粱,

一名玉蜀黍。

黑豆,

小者名馬料豆。

龍瓜粟,

一名穇子,又名鴨爪粟。

飯豆,

一名白豆。

赤小豆,

白話文:

薏苡仁

即米仁。

火麻

即麻仁,別名黃麻。

巨勝子

八角形的胡麻。

壁蝨胡麻

別名亞麻。

小粉

過濾小麥後得到的麪粉。

膠飴

即飴糖。

雀麥

即野麥。

即黍米。

佔米

即秈米。

米瀋

即米泔。

不黏的稷。

即小米,是小梁。

大粟。

自然谷

別名蒒草子,又名禹餘糧。

守氣

別名𦱌草米。

黃米

別名秫,即黏性粟粱。

茭米

別名菰米。

蜀黍

即高粱,別名蘆穄、蜀秫、蘆粟。

玉高粱

別名玉蜀黍。

黑豆

小顆的稱為馬料豆。

龍瓜粟

別名穇子,又名鴨爪粟。

飯豆

別名白豆。

緊小黯赤者入藥,稍大而鮮紅者不治病,米紅米黑者是相思子,亦名紅豆。

白話文:

用來入藥的(木通)莖幹細小,色黯紅;稍大而且鮮紅色的,不能治病;米紅色或米黑色的,是相思子,別稱紅豆。

豆櫱,

即大豆黃卷。

貍豆,

一作黎豆。

苦酒,

即米醋,古名醯。

御米殼,

即罌粟殼,其花名麗春花。

阿芙蓉,

即鴉片,一名阿罌,粟花之精液也。

白話文:

豆櫱,也就是黃豆的捲曲物。

貍豆,又稱作黎豆。

苦酒,就是米醋,古稱醯。

御米殼,就是罌粟殼,它的花朵稱作麗春花。

阿芙蓉,就是鴉片,又名阿罌,是罌粟花的精華液體。

2. 金石類

銅青,

即銅綠。

鐵落,

白話文:

青銅器上的綠鏽。

鐵鏽,

即鐵屑煅時砧上打落者是也,又如塵飛起者名鐵精鹽,醋浸出者名鐵華,器物生衣者名鐵鏽,作針家細末名針砂。

白話文:

所謂鐵屑,就是鍛打鐵器時,從砧上掉落下來的鐵屑。另外,像塵埃一樣飛起來的,叫做鐵精鹽;用醋浸泡出來的,叫做鐵華;器物上生出的鏽跡,叫做鐵鏽;製作針時產生的細小末,叫做針砂。

水粉,

即鉛粉,亦名宮粉,又名胡粉、錫粉、定粉、瓦粉、白粉。

鉛丹,

即黃丹,系黑鉛煉成。

吸鐵石,

一名磁石。

海石,

亦名浮石。

信石,

即砒石,生者名砒黃,煉者名砒霜,錫苗也。

焰硝,

一名硝石,亦名火硝。

寒水石,

一名凝水石,鹽精結成。按:古方所用寒水石即凝水石,唐末諸方所用寨水石即石羔也。

花乳石,

即花芷石。

箭鏃砂,

即硃砂,亦名辰砂。

雄黃,

生山之陽者名雄黃,生山之陰者名雌黃,劣者名薰黃。

芒硝朴硝,

白話文:

白粉

就是鉛粉,又稱為宮粉、胡粉、錫粉、定粉、瓦粉。

丹鉛

就是黃丹,是用石墨煉製的。

磁石

也叫磁鐵石。

浮石

也叫海石。

砒石

就是砒霜,未煉製的稱為砒黃,煉製的稱為砒霜,是由錫礦石提煉出來的。

硝石

又叫焰硝或火硝。

凝水石

也叫寒水石,是鹽水結晶形成的。註:古代處方中所使用的寒水石就是凝水石,唐朝末年處方中所使用的寨水石就是石羔。

花芷石

就是花乳石。

硃砂

也叫辰砂,又稱為箭鏃砂。

雄黃

生長在山陽的稱為雄黃,生長在山陰的稱為雌黃,品質差的稱為薰黃。

芒硝、朴硝

就是芒硝。

刮滷煎煉在底者名為朴硝,即皮硝,在上者為芒硝,亦名盆硝,有牙者名馬牙硝,風化者名風化硝。

白話文:

用鐵器刮取鹽滷後,用大火煮煉而成,在鍋底的是朴硝,也叫皮硝。在鍋面的是芒硝,也叫盆硝。帶有牙狀結晶體的叫馬牙硝。風化的芒硝叫風化硝。

地龍骨,

即古礦灰。

石炭,

即煤炭。

石膽,

即膽礬,產銅坑中,銅之精液也。

白礬,

用火升者為礬精,再以醋化者為礬華。

青礬,

一名綠礬,亦名皂礬,煆赤者名絳礬。

戎鹽,

一名青鹽。

鵝管,

即鍾乳。

白話文:

地龍骨:古時的礦物灰燼。

石炭:煤炭。

石膽:膽礬,產於銅礦中,是銅元素的精華。

白礬:用火升提的稱作礬精,再用醋溶解的稱作礬華。

青礬:又稱綠礬、皁礬,燒成紅色則稱為絳礬。

戎鹽:又稱青鹽。

鵝管:鐘乳石。

3. 水類

黴雨水,

即梅雨水。

藥雨水,

即液雨水。

上池水,

一名半天河。

井水,

平旦新汲者名井華水。

甘泉,

一名醴泉。

溫湯,

白話文:

黴雨水

即梅雨中的雨水。

藥雨水

即藥用露水。

上池水

又名半天河。

井水

天剛亮時新打出來的井水,稱為井華水。

甘泉

又名醴泉。

溫湯

即溫泉,廬山是硫磺泉,新安黃山是硃砂泉,長安驪山是礜石泉,又出砒石處亦有溫泉。

土漿,

白話文:

【即溫泉,廬山是硫磺泉,新安黃山是硃砂泉,長安驪山是礜石泉,又出砒石處亦有溫泉。】

【指的就是溫泉,廬山有硫磺泉,新安的黃山有硃砂泉,長安的驪山有礜石泉,而出產砒石的地方也有溫泉。】

即地漿,掘黃土地作坎深三尺,以新汲水沃入攪濁,少頃取清者用。

白話文:

地漿是指:挖出黃色的泥土,做成一個三尺深的坑,然後將新汲取的水倒入其中攪拌混濁,過一會兒取澄清的水來使用。

勞水,

一名甘爛水,又名揚汛水,用流水二斗置大盆中,以杓高揭之千萬遍,有沸珠相逐乃取用。

太和湯,

即百沸湯,一名麻沸湯。

陰陽水,

即生熱湯,用新汲水、百沸湯對合和勻。

白話文:

勞水

甘爛水,又稱揚汛水,做法是把二斗流水放入大盆中,用杓子高高舉起,反覆舀起千萬次,直到產生不斷冒出的沸珠,即可取用。

太和湯,也稱作百沸湯,麻沸湯。

陰陽水,就是生熱湯,做法是用新汲的水和百沸湯混合均勻。