姚瀾

《本草分經》~ 原例(次序略經更定) (8)

回本書目錄

原例(次序略經更定) (8)

1. 羊乳

見大腸補。

白話文:

見大腸補。

2. 蛤蚧

鹹平,補肺潤腎,益精助陽,通淋定喘止嗽,氣虛血竭者宜之,其力在尾,毒在眼,去頭足酥炙用。

白話文:

蛤蚧,味道鹹性平和,能夠補益肺臟、滋潤腎臟,有益精氣、幫助陽氣,還能通利小便、止喘平咳。適合氣虛血虧的人食用。它的藥力主要在尾部,眼睛則有毒性,使用時要去除頭部和足部,以酥油炙烤後再用。

3. (和)甘草

見通行和。

白話文:

見通行和。

4. 鬱金

辛苦微甘,輕揚上行,入心包、心、肺,涼心熱,散肝鬱,破血下氣,治經水逆行、氣血諸痛,耗真陰。

白話文:

味道辛苦帶點微甘,藥性輕清向上發散,主要作用於心包、心臟和肺部,可以清涼心熱,疏散肝氣鬱結,破除血瘀並使氣向下運行。可以用來治療經血逆流、各種氣血疼痛等問題,但也會耗損體內的陰液。

5. 廣木香

見三焦和。

白話文:

見三焦和。

6. 白豆蔻

辛熱肺經本藥流行三焦溫暖脾胃散滯氣消酒積除寒燥濕化食寬膨。

白話文:

白豆蔻,味道辛辣且性溫熱,主要作用於肺經。這種藥材的藥性運行於全身的三焦,能溫暖脾胃,疏散停滯的氣,消除飲酒後的積食,去除寒氣並乾燥濕氣,幫助消化,使腹部脹滿感得以寬解。

7. 藿香

見脾和

白話文:

見脾和

8. 甘菊花

見肝和。

白話文:

見肝和。

9. 延胡索

見肝和。

白話文:

見肝和。

10. 旋覆花

辛苦鹹微溫,入肺、大腸,下氣行水,軟堅消痰痞,通血脈,除噫氣,絹包煎。根治風濕,葉治瘡毒,止血。

白話文:

旋覆花,味道辛苦帶點鹹味,性質稍微溫和,主要作用於肺和大腸。它能幫助氣往下走、促進水分代謝,也能軟化堅硬的腫塊、消除痰液和痞塊,使血脈暢通,並能消除打嗝。煎藥時宜用紗布包起來。它的根部可以治療風濕,葉子則能治療瘡瘍腫毒,還能止血。

11. 砂仁

見脾和。

白話文:

見脾和。

12. 紫菀

辛苦溫,性滑,潤肺下氣,化痰止渴,專治血痰及肺經虛熱,又能通利小腸。白者名女菀,紫入血分,白入氣分。

白話文:

紫菀,味道辛苦,性質溫和,且帶有滑利感。它能潤澤肺部,使氣往下行,有化痰、止咳、止渴的功效。特別擅長治療咳血痰和肺經虛熱,也能夠幫助小腸的運行通暢。白色的紫菀稱為女菀,紫色的紫菀功效偏向入血分,白色的紫菀功效偏向入氣分。

13. 款冬花

辛溫,潤肺消痰理嗽,能使肺邪從腎順流而出,治逆氣咳血,主用皆辛溫,開豁卻不助火。

白話文:

味辛性溫,能夠潤澤肺部、消除痰液、調理咳嗽,可以使肺部的邪氣順著腎臟的方向排出。主要用來治療因氣逆而引起的咳嗽、咳血等症狀,使用的藥性雖然都是辛溫,但能疏通開豁卻不會助長火氣。

14. 白蒺藜

見肝和。

白話文:

見肝和。

15. 佛耳草

微酸,大溫肺氣,止寒嗽,消痰,治寒熱泄瀉。

白話文:

味道微酸,能大幅溫暖肺部的氣,停止因寒氣引起的咳嗽,消除痰液,治療因寒邪引起的發熱、怕冷及腹瀉。

16. 百部

甘苦微溫,能利肺氣而潤肺,溫肺治寒嗽,殺蟲蝨,傷胃滑腸。

白話文:

百部,味道甘苦,藥性微溫。它能夠疏通肺氣,使肺部潤澤,溫暖肺部以治療寒性咳嗽,也能殺滅寄生蟲和蝨子,但容易損傷脾胃,導致腹瀉。

17. 白米飯草

甘平,潤燥補肺,和中益胃,治吐血咳嗽,熬膏用。

白話文:

性味甘平,能夠滋潤乾燥、補益肺氣,調和脾胃,增進食慾。可以用來治療吐血和咳嗽,也可以熬煮成藥膏使用。

18. 罌粟殼

酸澀平,斂肺澀腸固腎,宜治骨病,酸收太緊,易兜積滯。御米甘寒,潤燥治反胃。鴉片酸澀溫,止瀉痢,澀精氣。

白話文:

罌粟殼味道酸澀,性平,具有收斂肺氣、止瀉固腸、固腎的作用,適合用來治療骨骼疾病。但因為它收斂的藥性太強,容易導致腸胃積滯。米殼(御米)味道甘甜,性寒,可以滋潤乾燥,治療反胃。鴉片味道酸澀溫熱,能止瀉止痢,固澀精氣。

19. 松花

甘溫,潤心肺,益氣止血,除風,善滲諸痘瘡、傷損、濕爛不痂。

白話文:

松花,味甘性溫,能夠滋潤心肺,補益氣血並止血,還能祛除風邪。它特別擅長滲透到各種痘瘡、外傷損傷以及濕疹潰爛難以結痂的部位,幫助它們癒合。

20. 松子

甘溫而香,潤肺燥,開胃,散水氣,除諸風,治大便虛秘。

白話文:

松子味道甘甜溫和且帶有香氣,可以滋潤乾燥的肺部,能幫助開胃,也能散去體內的水氣,還能去除各種風邪,可以治療因虛弱導致的便秘。

21. 白檀香

辛溫,利氣,調脾肺利胸膈,兼引胃氣上升。

白話文:

白檀香,味道辛辣性溫,能疏通氣機,調理脾肺功能,使胸膈暢通,同時也能引導胃氣向上升發。

22. 烏藥

辛溫香竄,上入脾肺,下通膀胱腎,能疏胸腹邪逆之氣,凡病之屬氣者皆可治,順氣則風散,理氣則血調,故又治風療瘡及貓犬百病。

白話文:

烏藥,味道辛辣溫熱,氣味芳香且能向上竄行,它能進入脾和肺這兩個臟器,並向下通達膀胱和腎臟。它可以疏通胸部和腹部因邪氣引起的氣逆現象,所有屬於氣病範疇的疾病都可以用它來治療。當氣順暢了,風邪就會散去;當氣理順了,血液循環也會調和。所以,烏藥還可以用來治療風病、瘡瘍,甚至貓狗的各種疾病。

23. 訶子

苦溫酸澀,泄氣消痰,斂肺澀腸,生用清金行氣,熟用溫胃固腸。

白話文:

訶子,味道是苦的、性溫,帶有酸澀的味道。它能將氣往下導引、消除痰液,有收斂肺氣、使腸道固澀的作用。生用時,可以清肺熱、疏通氣機;熟用時,可以溫暖腸胃、使腸道穩固。

24. 茯苓

見脾和。

白話文:

見脾和。

25. 琥珀

見肝和。

白話文:

見肝和。

26. 杏仁

辛苦甘溫,瀉肺降氣,行痰解肌,除風散寒,潤燥,並解肺郁,利胸膈氣逆,通大腸氣秘,治上焦風燥,又能殺蟲,消狗肉麵粉積,去皮尖研用。如發散連皮尖研。雙仁者殺人。叭噠杏仁甘平性潤,止咳下氣,消心腹逆悶。甜杏仁不入藥。杏子酸熱,有小毒損人。

白話文:

杏仁,味道帶點苦、辛,又有點甘甜,性質溫和。它能宣洩肺氣、使氣往下走,也能化痰、鬆解肌肉,還能去除風邪、驅散寒氣,並且有潤燥的功效。杏仁可以舒緩肺部的鬱悶,使胸部氣機順暢,並能通利大腸,解決便秘。它可以治療上焦(指胸腔以上部位)因風邪引起的乾燥症狀,同時也能殺蟲。杏仁可以幫助消化狗肉和麵粉積滯,使用時要去皮去尖,磨成粉末。如果想要發散風寒,可以連皮帶尖一起研磨使用。但要注意,雙仁的杏仁有毒,可能會致死。另外一種叫叭噠杏仁的,味道甘甜、性質平和且滋潤,可以止咳、使氣往下走,並能消除心腹的悶脹不適。甜杏仁一般不作為藥用。杏子本身的味道酸且性質偏熱,有輕微毒性,對人體有害。