《慈濟醫話》~

回本書目錄

1. 慈濟醫話(卷一)

2. 慈濟醫話(癸亥夏季)

3. 內經注重穀氣

《內經》全部結晶,即在穀氣,反復申論,總不離戊已部(戊已部屬土,土屬脾胃,病皆由土而生,土不生金,金不剋木,故治病當先以清胃、養陰、和肝為主宰)。

白話文:

《內經》的核心思想就在於「穀氣」,書中反覆強調這一點,其根本觀點始終圍繞著脾胃(戊已部五行屬土,而土主脾胃)。 所有疾病都源於脾胃功能失調,脾胃失調則影響到其他臟腑(土不生金,金不剋木),因此治療疾病應該優先調理脾胃,清熱除濕,滋陰養胃,並調和肝氣。

4. 學醫首要在讀本、內二經

古方有不適於今世者,緣古今天之氣候不同,人之嗜欲亦異。古方由伊時經驗而得,故宜於古,不宜於今,亦猶今醫本其心得,著書、立方,於今固宜,過千百年後,因氣候嗜欲之轉移,亦不適用矣。故曰:盡信書不如無書。吾以為學醫初步,當先肆力於內經、神農書二種,既明人身形臟變化之功能,藥性生克之效力,然後博採群書,捨短取長以作參考,庶不為書所欺,蹈泥古鮮通之弊。

白話文:

古代的醫方不一定適用於現代,因為古今的氣候和人們的生活習慣都不同。古代的醫方是根據當時的經驗總結出來的,所以適合古代,但不一定適合現代。同樣的道理,現代醫生根據自己的經驗寫的書和醫方,現在或許適用,但過了一千年,由於氣候和生活習慣的改變,可能也不合適了。所以說:「完全相信書不如不相信書。」我認為學醫一開始,應該先努力研讀《內經》和《神農本草經》這兩本書,先弄清楚人體各部位的構造、臟腑的變化和功能,以及各種藥物的特性和相生相剋的作用,然後再廣泛閱讀其他醫書,取其精華,去其糟粕,作為參考,這樣就不會被書本誤導,落入死守古法而不知變通的毛病。

5. 立方忌泥

治病當盡力而為,症變與否,視彼命耳。然用方不可過泥,吾以書為成法,故翻而新之。諸子當以吾言為成法,再翻而新之,則更上一層矣。

白話文:

治療疾病要盡全力,病情是否變化,就看患者的命運了。但是用方劑不能過於拘泥,我寫的書只是參考,所以要根據實際情況加以變通。你們要把我說的話當作參考,然後再根據實際情況變通,就能更上一層樓了。

6. 今病多宜涼劑

今日用涼藥,每見奇功,溫散一投,立現敗象。古方則用溫散法者居多,論者咸懷疑焉。蓋仲聖論醫,乃言秋令傷寒宜用辛溫以扶陽,與今之用涼藥以養陰清胃者,其症不同,其法亦異,並非背道而馳。且創始難,改造易,凡事愈進愈精,不可泥古而廢今,不可是今而非古,奚懷疑為,回憶二十年前曾用重涼劑(例如石膏八兩、生軍八錢),尚難見效,今則更宜加重。緣近日燈燃煤油,其光炫耀,奪人元神;其氣邪惡,入人空竅,耗散天真,傷陰最甚。

故陰虧之人較昔尤多,更加以不時御神,故用柴、桂,必見敗象。若大涼劑,呈施之弱人,無傷也。

白話文:

現在治療疾病,多半適合使用寒涼的藥物。最近用寒涼藥物治療,屢屢見效,而使用溫熱散寒的藥物,則往往立刻失敗。古代的方劑多半使用溫熱散寒的方法,因此許多人對此感到疑惑。這是因為《傷寒論》中提到秋季傷寒宜用辛溫藥物來扶助陽氣,而現在使用寒涼藥物來滋養陰氣、清熱解毒,兩者症狀不同,方法自然也不同,並不是互相矛盾。而且,創新很困難,改造則相對容易,凡事都在不斷進步,不能墨守成規而捨棄現代的方法,也不能因為是現代的而否定古代的,為什麼要懷疑呢?回想二十年前,曾使用寒涼藥物重劑(例如石膏八兩、生石膏八錢),療效尚且不佳,現在則更應該加重劑量。因為近來普遍使用煤油燈,它的光線刺眼,損害人的元神;它的氣味惡劣,侵入人體的空竅,耗散人體的先天之氣,最容易傷陰。

所以現在陰虛的人比以前更多,再加上人們不懂得保養身體,因此如果使用柴胡、桂枝等溫熱藥物,必然會失敗。但是如果使用大量的寒涼藥物,即使是體質虛弱的人,也不會受到傷害。

7. 兒病視指筋定之

小孩視食指之筋,則知病所由來者,因商陽穴(食指之端)乃大腸之本穴,下通隱白(脾),旁連少商(肺),及於湧泉(腎),故筋至商陽則胃敗,良醫弗為。其筋不現而病重者,寒熱至極而閉也。其筋現而病不重者,偶感暴寒、暴熱也。寒熱內侵,肺胃首當其衝,故陽明筋現,重長輕短,乃寒熱侵感其筋所致也。

白話文:

觀察小孩食指的筋絡,就能知道他生病的原因。因為食指尖端的商陽穴是大腸的原穴,向下通連脾經的隱白穴,旁邊又與肺經的少商穴相連,並最終與腎經的湧泉穴相關聯。所以,如果食指的筋絡(指陽明經絡)到達商陽穴卻明顯異常,就表示胃氣已衰敗,即使是經驗豐富的醫生也不會輕易治療。如果食指的筋絡看不見,但病情卻很嚴重,那是因為寒熱之邪入侵到極點,導致經絡閉塞不通。如果食指的筋絡看得見,但病情不嚴重,則是偶爾受到風寒或暑熱的侵襲。寒熱之邪從內入侵,肺和胃最先受到影響,因此陽明經絡的筋絡就會顯現出來,筋絡的長短粗細,就反映了寒熱侵襲的程度。

8. 治痧疹之法

凡人飲食之輸送,以脾為君;口鼻之呼吸,以肺為君。各病發源,不由飲食之停滯,則由口鼻之吸穢。治病之本,必先養陰而清胃。然服藥胃當其衝,故清胃尤重。今人多謂痧疹宜散不宜降,害人不可計數。此症統發於胃肺二經。輕者散之,可以獲愈。重者若一用散,則以風生火而熱內陷矣。

吾對斯症,以石膏清胃,生軍降滯而為君,故必重用。臣以木通去小腸熱,知母固其先天,佐以鮮蘆根、鮮生地,以清肺,以二花、連翹去毒而為使,再以生草和之,視病之輕重而後用引。

白話文:

治痧疹之法

人體的飲食消化吸收,主要依靠脾臟;呼吸則主要依靠肺臟。許多疾病的起因,不是因為飲食停滯,就是因為吸入污濁之氣。治療疾病的根本,必須先滋養陰氣,並清利胃熱。但服藥時胃是藥物首先到達的地方,所以清胃尤為重要。現在很多人認為治療痧疹應該發散,不應該使用下行的藥物,結果害了無數人。其實痧疹的病因主要來自胃經和肺經。病情輕微的,使用發散的方法可以痊癒。但病情嚴重的,如果只用發散的方法,反而會助長風邪化火,導致內熱加劇。

我治療這種疾病,用石膏清熱解毒,並以生薑去濕降逆作為主藥,因此用量要多。輔以木通清解小腸熱邪,知母滋陰補腎,再用鮮蘆根、鮮生地黃清肺熱,並用金銀花、連翹清熱解毒,最後再用鮮草藥調和,根據病情輕重調整藥物的用量。

9. 治痧疹之用藥

治痧疹之藥,大黃可重用,朴硝不可用者,緣朴硝能瀉真陰,大黃則有消瘀生新之功,並能透表也。

白話文:

治療痧疹的藥物,大黃可以用較重劑量,但朴硝則不能使用。因為朴硝會傷損人體的真陰,而大黃則具有消除瘀血、生長新血的功效,並且還能使藥力透達肌膚表面。

10. 論膈症

膈症凡四種:一由胃寒而得,必畏酸心糟,宜丁香為君;二痰熱結於胃,宜毛紅、生軍大消之;三血瘀胃間,宜桃仁、當門子破而散之;四即消症,宜活鹿尾血大補之,此種最難治,十可活六。

白話文:

膈症共有四種類型:第一種是因胃寒導致,患者必定怕酸、心窩痛,宜用丁香為主藥;第二種是痰熱阻塞胃部,宜用毛紅、生軍大消等藥物治療;第三種是胃部瘀血,宜用桃仁、當歸等藥物破血散瘀;第四種是屬於氣血虧虛的消症,宜用鹿尾血等藥物大補,此種最難治療,十個病人大概只能治好六個。

11. 痰帶血治法

痰中帶血,治法以清肺、涼肝為主,佐以茅根,重用藕汁為引。他如杷葉、鮮生地、鮮石斛,均可過兩用。若花蕊石,則性滯不宜多用。

白話文:

痰帶血的治療方法,主要是清肺、涼肝,再輔以茅根,並大量使用藕汁送服藥物。其他藥物例如枇杷葉、鮮生地、鮮石斛,都可以適量使用。但花蕊石性質比較滯澀,不宜使用太多。

12. 溫病治法

溫病燥糞既下,正汗可出,藥不能離蘆根、薄荷、大黃、石膏,引不能離紫雪、牛黃散。

白話文:

溫病治法:溫病患者大便乾燥後,身體可以開始出汗了,此時處方中一定不能缺少蘆根、薄荷、大黃、石膏這幾味藥;引導藥物發揮效力的藥引,則不能缺少紫雪丹和牛黃散。

13. 勞症治法

勞病之午後發燒者,因形神妄用,虛極成勞,午後陰正用事,陰陽相爭,上下不並,陰與陽爭而外泄,陽為陰格而內擾,真陰不固,故午後作燒。治法應以大養陰品為君,佐以真牛黃清心丸,可冀萬一。

子後作燒,天明盜汗、作喘之勞症,乃陽氣不足也。子後陰將衰,陽將盛,陽氣外泄,陰為所克,故子後作燒,天明盜汗作喘。治法宜參宜耆,或可萬一。稍一不慎,陰陽倒置,死於藥矣。今死於藥者,十居八九,傷哉。

白話文:

勞症治法

下午發燒的勞病,是因為過度耗損身心,導致極度虛弱,到了下午陰氣當令,陰陽互相爭奪,導致氣血運行不暢,陰氣外泄,陽氣內擾,腎陰不足,所以下午發燒。治療方法應該以大補陰氣的藥物為主,輔以真牛黃清心丸,或許可以奏效。

半夜發燒,清晨盜汗、喘息的勞症,是陽氣不足造成的。半夜陰氣將衰,陽氣將盛,陽氣外泄,被陰氣克制,所以半夜發燒,清晨盜汗喘息。治療方法應該使用參、耆等藥物,或許可以奏效。稍有不慎,陰陽失調,就會死於藥物治療。現在死於藥物治療的,十之八九都是這樣,實在令人惋惜。

14. 肝症治法

肝氣為熱症,發源於心之不遂。蓋木鬱則生火,火生則土敗,土敗之由,因木盛有以克之。治法在瀉肝以治本,養陰以治標。金木一平,脾土自固。若因土敗,遂投養脾之品,使之反助木火,奚啻以油救火?故參及首烏均不可用,即耆亦不可重用也。

白話文:

肝臟病症的治療方法:肝火旺盛的病症,源於心臟功能失調。因為肝氣鬱結就會產生肝火,肝火旺盛就會損傷脾土,脾土受損的原因,是因為肝木過盛而克伐脾土。治療方法應從根本上瀉肝,從標面上養陰。金木相生相剋達到平衡,脾土自然就會強健。如果脾土已經受損,卻服用補脾的藥物,反而會助長肝木與肝火,這無異於火上加油!因此人參、何首烏都不能使用,黃耆也不能過量服用。