《素軒醫語》~ 華序

回本書目錄

華序

1. 華序

讀書難,讀醫書則尤難。凡經史百家,以及秦漢諸書,有缺簡,有疑義,雖存而不論可也。惟醫書不然,或一語之未詳,或一字之待補,苟不研究而闡明之,不特自誤,且誤人矣。張長沙為醫中之聖,著《傷寒論》一書,舉溫熱諸證而賅之,遂使後之人,以治傷寒者治溫病,甚或以治溫病者詆傷寒,非仲景之不善著書,實師仲景之不善讀書也。邵君餐芝治醫於學務倥傯之餘,又舉平日讀書之有得者,錄為札記。

其博通今古,融會中西,不特為仲聖之功臣,且為葉、吳(葉天士、吳鞠通,校者注。)諸人之諍友。何其天資之穎悟,而學術之湛深也。予家自高曾以下,已六世業醫,予則僅於讀經治史之暇,旁及焉而已。自春闈報罷,宦海浮沉,政變迭更,遂予初服,今且隱於醫矣。然自恨一誤於科舉,再誤於仕途,僅僅有涉獵之功,初無著述以問世。

讀邵君《素軒醫語》,不禁神交而心折之也,爰掇數言以為之序。蕭山華光翼

白話文:

讀書不易,讀醫書更是難上加難。其他經史子集,以及秦漢以前的書籍,即使有些殘缺或疑義,姑且不去深究也無妨。但醫書卻不一樣,哪怕只是一個字詞的含糊不清,都需要仔細研究闡明,否則不僅自己會誤解,還會誤導別人。張仲景是醫學聖人,他寫的《傷寒論》,涵蓋了溫熱病的各種症狀,結果後人卻用治療傷寒的方法去治溫熱病,甚至用治療溫熱病的方法去批評傷寒論,這並不是仲景著書的不好,而是後人沒有好好研讀仲景著作的緣故。邵先生在繁忙的公務之餘,還鑽研醫術,並將平日讀書的心得記錄成札記。

他的學識淵博,融貫古今中西,不僅是仲景醫學的繼承者,更是葉天士、吳鞠通等醫家的良師益友。他的天資聰穎,學問精深,令人欽佩。我家從高祖以來,已經六代行醫,而我僅僅是在讀經史的閒暇時間,才略微涉獵醫學。自從科舉落榜後,仕途坎坷,政局變幻莫測,我便放棄仕途,轉而從醫。然而,我仍然後悔自己誤入科舉,又誤入仕途,醫術也只是略知一二,沒有什麼著作問世。

讀了邵先生的《素軒醫語》,我與他產生了精神上的共鳴,十分敬佩,因此特撰寫此序文。