《素軒醫語》~ 徐序
徐序
1. 徐序
余以小道,羈□海上。邵君餐芝,為蘭溪女埠小學桑梓服務。相隔千里,初未相識也。顧邵君性好岐黃,平日讀書,得其精要,輒以札記自課。久之,遂裒然盈帙,名曰《素軒醫語》,然世莫之知也。去年秋,余佩張山雷先生外科醫術之精,命次子利民負芨蘭溪,在其所設蘭溪中醫專門學校從山雷遊,因而輾轉知有邵君其人。邵君之著作,山雷平日致為推許。
既而知上海神州出有月刊,慨然以原稿見示。披而誦之,覺其正確透闢,得未曾有,讀者莫不驚喜,以為國醫界不易得之創作,爭欲知其為人。而不知邵君尚在壯年,初非專攻醫學。出其餘力,以成此書也。且其為文,句斟字酌,心平氣和,學養兼到,流露於行間。不知者,必以老師宿儒目之,孰意其天資學力,一至於此耶。
設非以之嘉惠月刊,則中國之言醫學者,皆將交臂失之矣。然則其人其才,而匿跡不彰,孰謂吾國無人才乎?邵君在山陬水涯,所得如此。我輩生長名區,交際半國中。而其所詣,雖間有一知半解。視此,未免珷玦之於瑾瑜,深自愧矣。茲承其不我遐棄,問序於余,謹以所知介紹當世,並志余之心折,為我國醫界人才慶焉。
中華民國二十三年六月廿二日歲在甲戌夏仲十有一日古吳徐相任序於海上
白話文:
我因缘际会,被困在海上。邵先生远在兰溪,为兰溪女埠小学服务,相隔千里,我们从未谋面。但我知道邵先生喜爱中医,平日读书,精研医理,并常常以笔记自勉。久而久之,积累了大量的著作,取名《素轩医语》,却鲜为人知。去年秋天,我带着张山雷先生外科医术的精髓,让我的次子利民前往兰溪,在邵先生创办的兰溪中医专门学校跟随张山雷先生学习,因此才得知邵先生的存在。张山雷先生对邵先生的著作十分推崇。
后来我得知上海有份名为《神州》的月刊,邵先生便慨然将自己的原稿拿来给我看。我仔细阅读,发现内容准确透彻,令人耳目一新,读过的人都感到惊喜,认为这是中国医学界难得一见的优秀作品,纷纷想要了解作者是谁。却不知邵先生正值壮年,并非专攻医学,而是利用闲暇时间写成的这本著作。而且他的文笔精炼,字字珠玑,平和自然,学养深厚,在字里行间流露出来。不了解的人,一定会把他当成德高望重的老师,却不知他天赋异禀,学识渊博,竟能达到如此造诣。
如果不是因为这篇文章刊登在《神州》月刊,中国所有研究医学的人恐怕都会错过它。如此人才,却默默无闻,谁又能说我国缺乏人才呢?邵先生身处偏远之地,却能有如此成就。我等生于繁华之地,交游广泛,却只是略懂皮毛。与之相比,真是天壤之别,我深感惭愧。现在邵先生不嫌弃我,委托我写序,我愿尽力将他介绍给世人,并将我敬佩之情记录下来,为我国医学界的人才感到高兴。
中华民国二十三年六月廿二日,岁在甲戌夏仲十一日,古吴徐相任于海上作序