《郎中醫話》~ 正文 (3)
正文 (3)
1. 正文
若有舍藥的來了,這個不要錢,那個不要錢,一齊都不要錢。這個說我腰疼,那個說我腿疼。這個說我老婆子經脈不調,那個說我兒子還有積聚。後來摟著一個,紮了一針,拔了一罐子。不論什麼麵子藥,吃在肚內,就說有人參、牛黃、狗寶,吐又吐不出來,抓又抓不出來,或是八佰,或是一吊,盡情留下。臨走瞪瞪眼,跺跺腳,我可上了當了。
你看我也是賣藥,先講價,後吃藥,不相干,上不了當,我這是姜太公釣魚,願者上鉤。我看過《針灸大成》,扎針分九種。針有翻天覆地之功,起死回生之效。無論什麼病,百發百中,其效如神也。何為五臟六腑?五臟是心、肝、脾、肺、腎,心屬火,肺屬金,脾屬土,肝屬木,腎屬水。
六腑是膽、胃、大小腸、膀胱也。膽屬木,胃屬土,大腸屬金,小腸屬火,膀胱屬水。肝與膽,脾與胃,肺與大腸,心與小腸,腎與膀胱、三焦與命門。
浮脈為陽表病居,遲風數熱緊寒拘。浮而有力多風熱,無力而浮是血虛。
沉潛水蓄陰經病,數熱遲寒滑有痰,無力而沉虛與氣,沉而有力積並寒。遲自減病或多痰,沉痼癥瘕仔細看。有力而遲為冷痰,遲而無力為虛寒。
數脈為陽熱可知,共將君相火來鑑。實宜涼瀉虛溫補,肺病積深都畏之。
告白四方親友知悉,昨前某處趕集,有人便問大棚大帳,這是做什麼的?我便說,我是個賣藥的。那人把嘴一咧,便說出來了,□拘賣當的來了。我就說:一林之樹,有曲有直。一母之子,有賢有愚。行行出狀元,萬馬出龍駒,兵多出良將,物高價出頭。想往日那賣藥的,與在下大不相同。
想往日那宗賣藥的,俱說是無所不會,無所不通,無所不有,大言不知自慚。在下這位賣藥的,可就不然。雖然我亦不能上山打猛虎,下海擒蚊龍,不過素日習了一個眼科,略有一半點材料。象我這賣藥的,會的高人,見的高客,有在下這般材料,是什麼東西,合會明公,禮重高賢,這叫作赤硇砂,賽如飛蝶游魚一般,明公啖了能飛、能跑。
昨日某處趕集,來了一位識者,他便說我認的,聽見俺叔說來,也是那油門紅丹,不就是二硃紅;又一位說,你不認的,我哥哥當畫匠,常使包樣銀硃;又一位說:恁們皆不認的,俺兄弟走鹽申,常擔琉璃貨,買來的那個養魚瓶,里頭盛的那個鴨子眼,是包個點的,不然,他如何能起能走。三人爭嚷起來,打了個頭破血出。
給他們說了二、三天事,置酒和息,俱都是他們的錢,臨走送給我的盤費,這才一了百結。眾鄉親不必爭嚷,聽著對你說,相這硇砂,有五色二樣,有一樣鹽硇砂,不可入藥;有石硇砂,方可入藥。相這樣硇砂,非神仙不能得。
列位有看過《封神演義》的便知,昔日紂王伐夷,蘇姐己,殺害忠良,扒腹看胎,破骨驗髓,立剜心盆,肉山酒海,大行無道,如比干丞相,諫之不從,剖心飲酒;又如忠良梅伯,再三苦諫,紂王大怒,而反剜其雙目,抱疼出朝,路遇太乙真人,將番硇砂點在梅伯眼裡,立時從兩眼眶中長出兩支手來,手心中又長出兩個眼來,到後來三教共之,封神榜將梅伯封為太歲,玉皇殿前千里眼,就是他。除此以外,別無所見。
白話文:
[正文]
以前有幾個來看病的,都說不要錢。這個說腰疼,那個說腿疼,還有說老婆子經脈不調,兒子積聚的。我隨便給一個人扎了針,拔了罐子。不管什麼昂貴的藥,都說裡面有人參、牛黃、狗寶之類的,吃了吐不出來,拉不出來,最後乖乖掏錢,有的給八百文,有的給一吊錢。走的時候還瞪眼跺腳,說自己上當了。
你們看我賣藥,先講價後給藥,不亂收費,不會上當,我這是姜太公釣魚,願者上鉤。我看過《針灸大成》,針灸有起死回生之效,什麼病都能治好。五臟是心、肝、脾、肺、腎,心屬火,肺屬金,脾屬土,肝屬木,腎屬水;六腑是膽、胃、大小腸、膀胱,膽屬木,胃屬土,大腸屬金,小腸屬火,膀胱屬水。肝與膽、脾與胃、肺與大腸、心與小腸、腎與膀胱、三焦與命門互相影響。
浮脈是陽氣表面的病,脈象的快慢、滑澀等反映寒熱虛實;沉脈是陰經的病,也反映寒熱虛實。數脈是陽熱之病,要根據脈象判斷虛實,用涼瀉或溫補的方法治療。
我之前趕集,有人問我做什麼的,我說我是賣藥的。那人嘲笑我,說我是騙人的。我說:人各有不同,行行出狀元,賣藥的人也各有各的本事。以前那些賣藥的,都吹噓自己什麼都會,什麼藥都有,我可不同,我雖然不能上天入地,但略懂一些眼科。我見多識廣,能分辨各種藥材,比如這種赤硇砂,吃了就能跑能飛。
之前趕集,有三位顧客爭論赤硇砂的真偽,吵得頭破血流。我給他們解釋了好幾天,最後還請他們喝酒,消除了誤會。臨走他們還給我盤纏。赤硇砂分很多種,只有石硇砂能入藥,其他不能用。這種藥材非常珍貴,一般人難得。
像《封神演義》裡寫的,比干、梅伯都被紂王殘害,後來太乙真人用赤硇砂治好了梅伯的眼睛,讓他長出了手和眼,最後被封為千里眼。除了這個故事,也沒見過其他關於赤硇砂的記載了。