《醫學傳心錄》~ 受濕有內外之分
受濕有內外之分
1. 受濕有內外之分
丹溪曰:「六氣之中,濕熱為病,十居八九」。有外感而得之者;有內傷而得之者。有居處卑濕,或早行霧露,或冒雨,或涉水.或汗衣濕履.則濕從外感之者;或恣①飲酒漿,過食生冷,則濕從內傷之者。又一說云:飲食人胃,無非濕也。脾土旺,則能運化水穀,上歸於肺,下輸膀腕,無濕氣之可留也。
脾弱不能運化水穀,亦謂之濕。治濕之法,古人惟以利水為主,亦不可執一,必當因其症而藥也。濕氣在於皮膚者,宜解表之藥,如麻黃、桂枝、防己、蒼朮、白朮之類,譬如六合陰晦②,非雨不晴也。水濕積於腸胃,肚腹腫脹者,宜攻下之藥,如大黃、甘遂、大戟、芫花.牽牛、檳榔之類,譬如水滿溝渠,非導之不去也。
白話文:
丹溪認為,在六種氣候因素中,因濕熱引發疾病的佔了八九成。這類疾病可以分為兩種情況:一種是外在因素導致的,例如受風、露、雨、水等影響,或是穿著濕衣服、鞋子等;另一種是內在因素造成的,比如飲酒過量、食用生冷食物等。還有一種理論指出,飲食進入胃部後,其實都含有濕氣。脾臟功能強健時,可以有效運轉食物,使養分上達肺部、下達膀胱,這樣就不會留下濕氣。反之,脾臟若功能不足,無法有效運轉食物,也會導致濕氣積聚。
治療濕氣的方法,古人在很大程度上主推利尿,但並不是一成不變的,必須根據具體症狀選擇適合的藥物。對於皮膚上的濕氣,可以使用解表藥物,例如麻黃、桂枝、防己、蒼朮、白朮等,這些藥物就像在陰暗的六合之中,只有下雨天氣才能放晴。對於積聚在腸胃中的水濕,導致腹部脹痛的情況,則需要使用攻下藥物,例如大黃、甘遂、大戟、芫花、檳榔等,這些藥物好比溝渠裡的水滿了,必須通過排水才能清除。
以上內容主要討論瞭如何辨識和治療因濕熱引起的各種病症,提醒讀者在理解古籍時要結合具體情況,靈活運用其中的知識。
寒濕在於肌膚筋骨之間,拘牽作痛,或麻痹不仁者,宜溫經之藥,如乾薑、附子、丁香、肉桂之類,譬如太陽在於中天,則陰濕自干也。濕氣在於臟腑肌膚之間,微而不甚者,宜健脾燥濕之藥,如蒼朮.白朮、厚朴、半夏、木香、桑皮之類,譬如些須③之濕,以灰土浥④之,則濕自干也。
濕熱在於小腹膀胱之間,或腫,或瀉,或小便不通,宜用滲泄之藥,如豬苓、澤瀉、茯苓、滑石、茵陳、木通、葶藶、車前子、海金砂之類,譬如水溢溝澮⑤,非疏通其竇,則不達也。濕氣在於皮膚,宜用勝濕之藥,如防風、羌活、獨活之類,譬如清風薦爽,濕氣自消也。
白話文:
寒濕困擾於肌膚筋骨之間,導致拘束疼痛或是麻木無知覺時,應使用溫經的藥物,像是乾薑、附子、丁香、肉桂等,就如同太陽高掛,陰濕自然會蒸發。濕氣在於五臟六腑與肌膚之間,輕微但不嚴重的情況,應使用強健脾胃、除濕的藥物,例如蒼朮、白朮、厚朴、半夏、木香、桑皮等,就像是少量的濕氣,以灰土吸乾,濕氣自然就會消失。
濕熱在於小腹膀胱之間,可能出現腫脹、拉肚子或者尿路阻塞的情況,適合使用利水滲透的藥物,例如豬苓、澤瀉、茯苓、滑石、茵陳、木通、葶藶、車前子、海金砂等,就像水溢出溝渠,如果不疏通其出口,就無法流通。濕氣在於皮膚,適合使用祛除濕氣的藥物,例如防風、羌活、獨活等,就像是清風吹拂,濕氣自然會消散。
─────────────────────
①恣:zi1(音資)。恣飲酒漿:任意的喝酒。
②六合:天、地和東、西、南、北四方,叫做六合。六合陰晦:天氣陰的很厲害.
③些須:很少的一點。
④浥:yi4(音意)。
⑤澮:kuai4(音檜)。水溝
白話文:
- 恣意地喝酒。
- 天和地,加上東、西、南、北四方,稱為六合。六合陰暗:天氣非常陰暗。
- 只有一點點。
- 潮濕。
- 排水溝。