似為劉一仁所著,錢樂天得秘本

《醫學傳心錄》~ 小柴胡湯加減歌

回本書目錄

小柴胡湯加減歌

1. 小柴胡湯加減歌

柴胡半夏(人)參(黃)芩(甘)草,少陽經病誠為寶,往來寒熱日晡時,嘔而脅痛用之好。本經合病在陽明,口渴而煩乾嘔頻,目痛鼻乾眠不得,葛根知(母)(白)芍炒黃芩。心中痞滿熱猶盛,枳(實)桔(梗)加之有功效。若還痞滿不能寬,小陷胸湯②可兼併。汗少唇焦口乾渴,飲水無休倚(黃)連(乾)葛,若還不解卻如何?竹茹石膏加一撮。

汗後渾身壯熱煩,妄言乾嘔更呻吟,黃連解毒(湯)同煎食,一服頃刻即太平。煩渴瀉利熱又增,卻用原方配四苓(散),若是發黃小便赤,(黃)芩(黃)連知(母)(黃)柏再加增。

─────────────────────

②小陷胸湯見16頁。

大便硬兮口渴涸,黃連厚朴瓜蔞(枳)殼;若還便結不通時,大柴胡湯①用無錯。身熱惡風口不乾,本方須合桂枝湯②。若是唇焦煩渴甚,石膏知母(湯)③配原方④。胸煩不嘔減(半)夏(人)參,本方倍入瓜蔞仁。渴除半夏加知(母)(花)粉。腹痛加(白)芍去黃芩。

脅熱腹痛(黃)連(白)芍炒。痰多貝母瓜蔞保。嘔加薑汁竹瀝陳(皮)。咳嗽須加五味好。脅下硬痛加青(皮)(牡)蠣。茯(苓)主溺難心下悸。痞而胸脅脹滿時,(牡)蠣及乾薑書家秘。胸滿而咳去(人)參(大)棗,須加五味(子)乾薑好。津虛發熱多飲水,麥(冬)(五)味(子)加之(人)參去了。

胃虛不實大便溏,芍藥豬苓兩物幫。遺精不固陰虛弱,牡蠣還添知(母)(黃)柏良。潮熱不渴欲近衣,減卻人參用桂枝。春溫發熱嗽而渴,五味(子)瓜蔞去半(夏)宜。溫病惡熱不惡寒,柴(胡)(人)參去了茯苓攢,桂枝葛(根)(白)芍升麻(大)棗,咽疼還須甘(草)桔梗嘗。過經⑤胸脅滿嘔潮,柴胡湯內加芒硝。

溫瘧渴煩兼惡熱,石膏知母(湯)(小)柴胡(湯)調。傷寒日久為過經,表裏俱無用此行,若是邪多元氣弱,重加麥(冬)(五)味及人參。

─────────────────────

①大柴胡湯見15頁。

②桂枝湯見15頁。

③石膏知母湯(舊名白虎湯〕見15頁。

④原方;指小柴胡湯。

③過經:《傷寒論》「傷寒十三日不解,胸脅滿而嘔…潮熱者實也,先以小柴湯以解外,後以柴胡加芒硝湯主之」。

痊後又因勞食復,壯熱心悸痰氣促,還須溫膽(湯)配原方①,急服令人愈最速。發熱晝安而夜劇,名為邪熱入血室,牡丹(皮)生地(黃)柏(黃)連梔(子),知母當歸還可給。若還晝劇而夜安,知母(黃)連梔(子)地骨(皮)看。日夜潮熱俱不退,方加四物(湯)共梔(子)(黃)連。

汗後津枯二便秘,除卻半夏加生地,(黃)芩(白)朮陳(皮)(當)歸(白)芍麥冬,若還燥甚煩他治。主方何以柴(胡)(黃)芩列?味苦以發轉邪熱,止嘔除痰半夏宜,性能下氣味辛烈。表不足兮緩以甘,人參甘草緩中央。調和營衛須薑棗,和解無如用此良。

─────────────────────

①原方:指小柴胡湯

白話文:

小柴胡湯加減歌

小柴胡湯的組成是柴胡、半夏、人參、黃芩、甘草,是治療少陽經病的良方。症狀是往來寒熱,尤其在下午發作,伴隨嘔吐和脅肋疼痛,使用此方效果很好。如果病症屬於陽明經證,出現口渴、煩躁、嘔吐頻繁、眼睛疼痛、鼻乾燥、睡不好等症狀,則需加入葛根、知母、白芍(炒黃芩)。如果胸部痞滿,熱盛不退,可加枳實和桔梗。若痞滿症狀仍然未能緩解,則需配合小陷胸湯使用。如果患者出汗少、嘴唇乾裂、口渴,喝水也無法解渴,則需加入黃連、乾葛根。若以上方法仍然無效,則需加入竹茹和石膏。

出汗後全身發熱、煩躁不安,胡言亂語、嘔吐、呻吟不止,則需配合黃連解毒湯服用,很快就能痊癒。如果出現煩渴、腹瀉、熱症加重的情況,則需在原方基礎上加入四苓散。如果出現黃疸和小便發黃,則需增加黃芩、黃連、知母、黃柏。

大便乾燥、口渴,則需加入黃連、厚朴、瓜蒂、枳殼;如果大便不通,則需服用大柴胡湯。如果患者發熱、惡風,但口不乾,則需配合桂枝湯使用。如果嘴唇乾裂、煩渴嚴重,則需配合石膏知母湯和原方(小柴胡湯)一起服用。胸部煩悶,沒有嘔吐,則可減少半夏和人參的用量,並增加瓜蔞仁。如果只是口渴,則可在減去半夏的基礎上,加入知母和花粉。腹痛則可加入白芍,並去除黃芩。

脅肋部發熱、腹痛,則需加入黃連和炒白芍;痰多則需加入貝母和瓜蔞;嘔吐則需加入薑汁、竹瀝和陳皮;咳嗽則需加入五味子;脅下硬痛則需加入青皮和牡蠣;小便不利、心悸則需加入茯苓;胸部痞滿、脅肋脹滿則需加入牡蠣和乾薑;胸滿咳嗽則需去除人參和大棗,並加入五味子和乾薑;津液不足、發熱、多飲水,則需加入麥冬、五味子和人參。

如果胃虛、大便溏瀉,則需加入芍藥和豬苓;遺精、陽痿、陰虛,則需加入牡蠣、知母和黃柏;潮熱但不口渴,想靠近衣服取暖,則需減少人參用量,並加入桂枝;春溫病,發熱、咳嗽、口渴,則需去除半夏,加入五味子和瓜蔞;溫病,惡熱不惡寒,則需去除柴胡、人參,加入茯苓、桂枝、葛根、白芍、升麻、大棗,咽喉疼痛則需加入甘草和桔梗;經期過後,胸脅脹滿、嘔吐、潮熱,則需在小柴胡湯中加入芒硝;溫瘧,煩渴、惡熱,則需配合石膏知母湯和小柴胡湯一起服用;傷寒日久,出現胸脅滿、嘔吐、潮熱等症狀(過經),則需服用小柴胡湯;如果邪氣較多,元氣不足,則需增加麥冬、五味子和人參。

痊癒後因飲食不節又復發,出現壯熱、心悸、痰多、氣促等症狀,則需配合溫膽湯和原方(小柴胡湯)一起服用,療效迅速。如果發熱白天輕微,晚上加重,則屬於邪熱入血,需服用牡丹皮、生地、黃柏、黃連、梔子、知母、當歸;如果發熱晚上輕微,白天加重,則需服用知母、黃連、梔子、地骨皮;如果日夜潮熱都不退,則需加入四物湯、梔子和黃連。

出汗後津液枯竭,大便秘結,則需去除半夏,並加入生地、黃芩、白朮、陳皮、當歸、白芍、麥冬;如果乾燥嚴重、煩躁不安,則需另行治療。小柴胡湯中為何要用柴胡和黃芩?因為它們味苦,可以疏散邪熱;半夏可以止嘔除痰,並能下氣;人參和甘草可以緩和藥性;生薑和紅棗可以調和營衛,此方具有和解功效。