嚴潔、施雯、洪煒全

《得配本草》~ 卷一 (2)

回本書目錄

卷一 (2)

1. 伏龍肝

一名灶心土

白話文:

一名竈心土

此物乃竈膛中心之泥土,性溫,味甘鹹。

功能:

  • 止血:可用於治療吐血、便血、尿血等出血證。
  • 調經:可用於治療經期不調、月經過多等婦科疾病。
  • 健脾益胃:能幫助消化,改善胃口。
  • 利水通淋:可促進排尿,消除水腫。

苦、辛、溫。調中燥濕,消腫止血。療赤白帶下,止尿血遺精。得黃芩、阿膠,治大便後血。得阿膠、蠶沙,治婦人血漏。得醋調,敷陰腫。得雞子清調,塗丹毒。研水飛。

白話文:

苦、辛、溫。具有調中散濕,消腫止血的功效。治療赤白帶下、遺精和血尿。配伍黃芩、阿膠,治療大便後出血。與阿膠、蠶沙同用,治療婦女血漏。用醋調勻,外敷陰腫。搭配雞蛋清調勻,外塗丹毒。研成粉末後,進行水飛。

2. 烏古瓦

甘,寒。理損傷續斷,解心中大熱。

醋煅五次,研末用。

白話文:

甘,寒。治療損傷(續斷),緩解心中的嚴重發熱。

將醋灼燒五次,研成細末使用。

3.

辛,溫。止血生肌。得酒磨服,治胞衣不下。得醋磨服,治血崩。得井水磨服,治鼻衄不已。得地漿送下,治客忤。入地黃汁下,治吐血不止。

火煅研用,或磨用。

白話文:

辛辣、溫熱。可以止血生肌。用酒磨服,可以治療胞衣不下。用醋磨服,可以治療血崩。用井水磨服,可以治療鼻血不止。用地漿送服,可以治療客忤。用地黃汁送服,可以治療吐血不止。

火煅後研磨或研粉後使用。

4. 百草霜

辛,溫。消積,止血。敷口舌諸瘡,消痘疹癰腫。得棕炭,治胎動下血。配川連,治挾熱下痢。

白話文:

辛,溫。消化積食,止血。敷於口腔舌頭等處的瘡口,消除痘疹腫脹。用棕炭,治療胎動下血。配合川連,治療夾帶熱氣的下痢。

5. 金部

(十七種)

6. 金箔

得余甘子、驢馬脂則體柔。畏水銀、翡翠石。惡錫。

辛,平。有毒。除熱避邪,鎮心肝,安魂魄。止驚悸,治風癇。殺輕粉毒。

白話文:

吃了餘甘子和驢馬油則身體柔軟。害怕水銀和翡翠石。討厭錫。

辛,性平。有毒。能清熱辟邪,鎮靜心肝,安撫魂魄。能治療驚悸,治風癇。可解輕粉之毒。

百鍊者無毒,方可入藥,不得過一分。傷肌損骨,不宜多用。生者有毒殺人,中其毒者,鷓鴣肉可解。

白話文:

經過百次煉製而沒有毒性的藥物,才能入藥,不得超過一分的藥量。傷害肌肉損傷骨骼,不宜多用。生半夏有毒會殺人,中毒者,可用鷓鴣肉解毒。

7. 銀箔

畏石亭脂、砒石、磁石、荷葉、蕈灰、羚羊角、烏賊骨、黃連、甘草、飛廉、鼠尾、龜甲、生薑、地黃、羊脂、紫蘇子。惡錫、馬目毒公、羊血。

白話文:

  1. 畏石亭脂:畏懼石亭脂。

  2. 砒石:砒霜。

  3. 磁石:磁石。

  4. 荷葉:荷葉。

  5. 蕈灰:木耳灰。

  6. 羚羊角:羚羊角。

  7. 烏賊骨:烏賊骨。

  8. 黃連:黃連。

  9. 甘草:甘草。

  10. 飛廉:飛廉。

  11. 鼠尾:鼠尾。

  12. 龜甲:龜甲。

  13. 生薑:生薑。

  14. 地黃:地黃。

  15. 羊脂:羊脂。

  16. 紫蘇子:紫蘇子。

  17. 惡錫:厭惡錫。

  18. 馬目毒公:馬目毒公。

  19. 羊血:羊血。

辛,寒。無毒。定心神,止驚悸,除狂熱,避諸邪。得蔥白、阿膠、糯米煎服,治胎熱橫悶。得苧根,酒水煎服,治胎動欲墮。

凡用,只可煎汁借氣,以生藥力,勿入藥服,以消人脂。

白話文:

辛、寒。沒有毒。可以穩定精神,停止心跳和驚悸、消除發熱,避開邪氣等作用。得到蔥白、阿膠、糯米煎服,可以治療胎熱與橫悶。得到薴根,用酒和水煎服,可以治療胎動, 有墮胎的徵狀。

凡用,只可煎汁取其藥氣,讓生藥發揮效力,不可將藥材本身入藥服用,以免減脂過多。

8. 自然銅

一名髓鉛

辛,平。散血定痛。續筋接骨。

火煅,醋淬七次,研末,甘草水飛過用。

白話文:

髓鉛:

辛味,性平。化瘀止痛。續筋接骨。

以火煅煉,再用醋淬七次,研成細末,用甘草水飛揚過使用。

9. 銅綠

即銅青

酸、澀、性平。微毒。入足厥陰、少陽經。吐風痰,治惡瘡、疳瘡、金瘡、風弦爛眼、淚出。止血殺蟲。配滑石、杏仁,擦走馬疳。配枯礬,治口鼻瘡。

白話文:

酸味、澀味,性味平和。微毒。歸屬於足厥陰經、少陽經。吐出風痰,治療惡瘡、疳瘡、金瘡、風弦爛眼、淚出。止血殺蟲。與滑石、杏仁一起用,擦拭走馬疳。與枯礬一起用,治療口鼻瘡。

10.

一名黑錫

畏紫背天葵。

白話文:

忌食紫背(天葵)。

甘,寒。秉北方癸水之氣,陰極之精,其體重實,其性濡滑,其色黑,內通於腎。治一切陰陽混淆,上盛下虛,氣升不降,發為嘔逆、眩暈、噎膈反胃危篤諸疾,所謂鎮墜之劑,有反正之功。但性帶陰毒,不可多服,恐傷人心胃。用鉛兩許,水煎,沖蔗汁、梨汁服,敗毒除狂。

白話文:

甘草,性寒涼,秉承著北方癸水之氣,為陰之極致的精華,其性質厚重凝實,其性質滋潤滑膩,其顏色黑色,與腎臟內部相通。甘草能夠治療一切陰陽混雜、上盛下虛、氣息上升而不下降的疾病,可發作為嘔吐、暈眩、食道哽塞、胃氣上逆等危重疾病,是能夠安定和抑制病情的藥物,具有恢復正常的功能。但甘草性質偏於陰寒,不可服用過多,以免傷害人體的心臟和胃。使用時取甘草兩錢,用水煎煮,沖入甘蔗汁或梨汁服用,可以解毒除狂。

和蒸餅為丸,治反胃噦逆。(用鉛烊化,柳木捶研成粉,一兩入米醋一升,砂鍋熬膏,用陳小麥粉為餅,入鉛膏少許,蒸熟杵,丸如綠豆大,每一丸淡薑湯下。)陰火沖逆,真陽暴脫,氣喘痰鳴,入鉛於回陽湯中自愈。

白話文:

把藥和麵蒸熟製成丸子,用來治療胃氣上逆、噁心嘔吐的症狀。(用鉛子熔化,用柳木錘打研磨成粉,一兩放入米醋一升中,在砂鍋裡熬成膏狀,用陳年小麥粉做成餅,加入少量的鉛膏,蒸熟後搗碎,搓成綠豆般大小的丸子,每服一丸,用淡薑湯送服。)陰火上沖,造成真陽暴脫,出現氣喘、痰鳴等症狀,將鉛放入回陽湯中一起服用,病症自然痊癒。