《續醫說》~ 卷九 (2)
卷九 (2)
1. 還元水
還元水者臘月以空壇不拘大小,細布緘其口,引之以索浸大糞廁中,日久糞水滲入其壇內,取出埋土中二三年化為清水,略無穢氣。凡癰疽毒瘡初發時,取一碗飲之,其毒即散。此法甚良,俗名金汁者是也。小兒初生飲半盞,能解胎毒及出痘疹稀少,是其功也。(菽園雜記)
白話文:
「還元水」的製作方法是,在臘月的時候,用一個大小不拘的空壇,用細布封住壇口,用繩子綁住,將壇子浸入糞坑中。時間久了,糞水就會滲入壇內。取出後埋在土裡兩三年,就會變成清水,幾乎沒有臭味。
凡是癰疽毒瘡剛發作時,取一碗還元水喝下,毒氣就能散去。這種方法非常好,俗稱金汁。
小兒出生後,喝半杯還元水,可以解胎毒,並使出痘疹的數量減少,這就是還元水的功效。(出自《菽園雜記》)
2. 治汗斑
榖樹汗調輕粉,用生薑切平蘸藥擦之,汗斑自退。(戴章甫《雇纓雜錄》)
白話文:
把穀樹製成輕粉,使用新鮮的薑片沾取後擦拭患處,這樣可以治療出汗引起的色斑。這是由於戴章甫在《僱繩雜錄》中的記載。
3. 治金瘡
昔有人肩髀中創,血如湧出,醫用原蠶蛾炒為細末敷之,血立止。一云用真降香煅存性為末貼之,尤妙。(俞文豹《吹劍續錄》)
白話文:
以前有個人肩膀和大腿受傷出血像湧泉一樣,醫生使用原蠶蛾炒成細粉末塗抹在傷口上,血液立刻停止流出。另一種說法是使用真正的降香燒至保存其性質成爲粉末貼在傷口上,更加巧妙。(俞文豹《吹劍續錄》)
4. 又方
余近得一金瘡方,大有神效,功在三日長肌肉。以黃牛膽煅存性為細末敷之,此實一奇方也。
白話文:
我最近得到一個治療外傷的藥方,效果非常神奇,只需要三天就能讓受損部位重新生出肉來。用黃牛膽燒製後保存其本質,研磨成細粉末塗抹於患處,這真的是一個很奇妙的配方啊!
5. 砒毒傷人
一富人暮年得一子,鍾愛之。痘瘡後,頭發小瘡,求藥於瘍醫,以藥敷之。其頭癢不可忍,爬搔其血,以頭觸柱,至夕而斃。噫!殊不知其藥有砒,見血則害人矣!可不畏哉?
白話文:
一位富人在晚年生了一個兒子,非常疼愛他。孩子得了天花後,頭髮上長了一些瘡,父親請醫生給他用藥膏塗抹。孩子的頭癢得難以忍受,抓破了皮膚流出了血,並用頭頂撞大梁,到了晚上就去世了。唉!這位父親不知道那藥裏含有毒物質砷(砒霜),見到血液就會傷害人體啊!這難道不是一件令人害怕的事情嗎?
6. 婦人種子妙訣
褚氏遺書云:男女之合,二情交暢,陰血先至,陽精後沖,血開裹精,精入為骨而男形成矣。陽精先入陰血,後參精開裹血,血入居本而女形成矣。昔俞石澗席上腐談記,澄江郭伯英試行此法,連得六女。伯英憮然曰:吾為褚氏所誤矣。按王明清揮塵錄云:凡婦人受胎,皆以經絕一日、三日、五日、夜半後生氣之時,夫婦交會者主生男。經絕後二日、四日、六日交會者主生女。
六日之後皆不成孕。此言庶幾近理。若褚氏所謂陰血陽精先後定男女者,吾未之信也。或問曰:貴公子侍妾滿前,得子反少;漁郎一夫一婦,得子反多,何也?蓋寡欲乃有子,多欲則無子。譬調一杯羹,鹽恰好有味,若鹽少則無味也。士大夫欲得子法,宜清心寡慾,此種子之妙訣也。
白話文:
褚氏遺書記載:男女結合,雙方情慾交融,女方的陰血先到達,男方的陽精後衝入,陰血包裹陽精,陽精進入成為骨骼,男子就形成了。而如果男方的陽精先進入女方的陰血,之後再與陰血結合包裹,陰血進入本位,女子就形成了。
過去俞石澗在席間談論此事時,記載了澄江郭伯英試驗這種方法,連續生了六個女兒。郭伯英嘆息說:我被褚氏誤導了。
根據王明清的《揮塵錄》記載:凡是女子懷孕,都是在她經期結束後的第1天、第3天、第5天,以及半夜陽氣旺盛的時候,夫妻交合,就會生男孩。經期結束後的第2天、第4天、第6天交合,就會生女孩。
超過6天後就無法懷孕。這話還算有點道理。至於褚氏所說的陰血陽精先後決定男女,我並不相信。
有人問道:富貴公子身邊侍妾眾多,卻反而生子很少;而貧窮漁夫只有一個妻子,卻反而生子很多,這是為什麼呢?這是因為欲望少的人更容易生子,欲望多的人反而不易生子。就像調一杯羹,鹽放得恰好才有味道,如果鹽放少了就沒有味道。
士大夫想要生子,就應該清心寡欲,這就是生子的秘诀。
7. 成胎禁欲
婦人有娠,男子即不宜與接。若不忌,主半產或產難。蓋女與男接,欲動情勝,亦必有所輸泄,而子宮又閟固而致半產。嘗聞牛馬之類,受胎後,牡者近身則蹄之,謂之護胎,所以無半產者。人惟多欲而不知忌,故往往有之。按演山活幼口議云:凡成胎之後,父母若不禁欲,甚為不可。又有臨產行淫,其子頭戴白被而出,此病夭之端也,不可不戒。
白話文:
當女子懷孕時,男子就不應該和她發生性行為。如果沒有避諱,會導致流產或者生產困難。因為女性在和男性進行性交時,情感激發的程度更強烈,也會因此產生排泄物,進而導致流產。曾經聽說像牛、馬這類動物,在懷孕後,雄性的靠近身體就會踢它,稱之爲保護胚胎,這就是爲什麼它們沒有流產的原因。人類因慾望過大而不懂得避免,所以常常會發生這種情況。按照《演山活幼口議》中的說法: 在形成胎兒之後,父母親如果不控制自己的慾望,是非常不應該的。還有臨產前進行性行爲的情況,孩子的頭部會戴著白色的毯子出生,這是疾病早逝的開始,不能不警惕。
8. 新產禁補
南濠陳鰲妻新產四五日,患腹痛、惡寒、發熱。醫曰:「此原氣大虛,正合丹溪云:產後當大補氣血。」遂用人參大劑,入口痛劇,面黑髮喘而死。殊不知丹溪以產後當以大補氣血為主治,雖有雜症,以末治之。今陳氏之妻,因瘀血未盡而惡寒發熱,不先去其惡血,驟施大補,是失丹溪「主末」二字之意矣。主末者,即標本之謂也。
白話文:
南濠陳鰲的妻子生產後四五天,就開始腹痛、畏寒、發熱。醫生說:「這是因為產後元氣大虛,正如同丹溪先生所說:產後應當大補氣血。」於是就用人參大劑量地給她服用,結果她一吃就劇烈疼痛,臉色發黑,呼吸急促,最後死亡。真是太可惜了!殊不知丹溪先生所說產後應當以大補氣血為主治,雖然可能會伴隨一些其他症狀,但那只是次要的,應該以治本為主。現在陳氏夫人的情況,是因為產後瘀血未盡而導致畏寒發熱,不先清除惡血,就急著大補,這就違背了丹溪先生「主末」二字的道理。所謂「主末」,就是指標本的關係。
9. 荊芥療蓐風
余治一婦人,新產後七日,為將息失宜,腠理不密,偶因風寒所侵,身熱頭痛,兩眼反視,手足瘛瘲,名曰蓐風。用荊芥穗一味,新瓦上焙乾為細末,豆淋酒調下二錢,其疾即愈。古人珍秘此方,隱鑪其名,故曰舉卿。古拜散,蓋用韻之切語,舉卿為荊,故拜為芥。曾公談錄謂之再生丹,亦神之也。
白話文:
我曾經醫治一位婦女,她在生產後第七天,由於休養不當,身體腠理疏鬆,不小心被風寒入侵,導致發熱頭痛、雙眼反視、手足抽搐,這種病症叫做「蓐風」。我用荊芥穗單味藥,放在新瓦上焙乾研成細末,用豆淋酒調服兩錢,她的病症立刻就痊癒了。古人珍視這個方子,為了隱藏它的名字,所以取名為「舉卿」。「古拜散」是根據韻律諧音而來的,因為「舉卿」的「卿」與「荊」同音,「古拜」的「拜」與「芥」同音。曾公談錄中稱這個方子為「再生丹」,也是因為它的神奇療效。
10. 血悶
仇遠《稗史》載:奉化陸嚴以醫術行於時,新昌徐氏婦病產後暴死,但胸膈微熱。陸診之曰:「此血悶也。」用紅花數十斤,以大鍋煮之,候湯沸,以木桶盛湯,將藉病者寢其上,熏之。湯氣微復進之,有頃,婦人指動,半日遂蘇。此法亦許胤宗治王太后病中風不能言之餘意去。
白話文:
根據仇遠的《稗史》記載:奉化人陸嚴以精湛的醫術聞名於世。一次,新昌徐氏婦人在產後突然暴斃,但胸口仍微微發熱。陸嚴診斷後說:「這是血悶造成的。」於是,他取了數十斤紅花,用大鍋煮沸,將煮好的藥湯倒入木桶,讓病婦躺在桶上熏蒸。隨著藥湯的熱氣逐漸滲入,婦人手指微微動了一下,過了半天才完全清醒過來。這個方法跟許胤宗治療王太后中風不能言語的醫術異曲同工,都是利用藥物熱力疏通經絡,達到救治效果。
11. 膽衡
錢仲陽以顱囟著名,其治一產婦因事大恐而病,病雖愈,目張不得閉。人皆不能曉,以問於錢。錢曰:「病名膽衡。煮郁李仁酒,飲之使醉則愈。」所以然者,目系內連肝膽,恐則氣結膽衡不下,郁李仁可去結,隨酒入膽,結去膽下,目則能閉矣。」如言而效。昔人稱錢仲陽醫如李靖用兵,度越縱舍卒與法會觀,此信然。
白話文:
錢仲陽以醫治頭顱和囟門聞名。他曾經治療一位產婦,因為受驚嚇而生病,雖然病癒,卻出現眼睛張開無法閉合的症狀。當時許多人都束手無策,於是向錢仲陽請教。
錢仲陽說:「這種病叫做膽衡。用郁李仁煮酒,讓患者喝醉就能痊癒。」
他解釋說:「眼睛與內臟的肝膽相連,恐懼會導致氣血凝滯在膽衡部位,無法下降。郁李仁可以化解凝滯,隨著酒液進入膽囊,凝滯消散,膽氣下降,眼睛自然就能閉合了。」
果然,按照這個方法治療,產婦的病症就痊癒了。
古人稱讚錢仲陽行醫如同李靖用兵,縱橫捭闔,精妙絕倫,這句話的確是實話。
12. 婦人性執
婦人性偏執任氣況多嗜欲,易為七情所傷,或經水二三月不行,一身百病,胸膈咽塞,嘔吐噁心,全不喜食,或吐酸水痰涎,或一塊如卵築築心下而疼,或腹中有塊,或左或右,動則作痛,時發哄熱,四肢無力,惟喜食果子雜物,此是有孕,當以脈參之,宜安胎理氣消痰為主,不可專恃攻擊通經等劑,所謂孕婦做得百般病者,此也。
白話文:
婦女天生性情偏執任性,容易被慾望所左右,也容易受到七情(喜怒憂思悲恐驚)的傷害。如果月經兩個月到三個月沒有來,就會出現全身各種病症,例如胸悶氣短、咽喉堵塞、嘔吐噁心、完全不想吃飯,或者吐酸水、吐痰,或者心窩處有一塊像雞蛋大小的東西堵塞著,讓人疼痛難忍,或者腹部有腫塊,位置不定,活動時疼痛,偶爾還會發熱、四肢無力,只喜歡吃水果和雜物。這些都是懷孕的徵兆,應該參考脈象來判斷。治療時應該以安胎、理氣、消痰為主,不能單純依靠攻擊性藥物來通經。所謂孕婦會得各種疾病,就是這個道理。
13. 吐血行經
一婦寡居,鬱結成疾,經事不行,體熱如炙,忽吐血若泉湧,或用止血藥不效。余以茆花根搗汁濃磨沉香,服至五錢許。日以釅醋貯瓶內,火上炙熱氣熏兩鼻孔,血始得降下,吐血不復作,經事乃行。
白話文:
一位婦女獨自居住,心情鬱悶導致生病,月經停止,身體發熱如同被火炙烤,突然吐血如同泉水湧出,曾服用止血藥卻無效。我用茅花根搗碎榨汁濃縮後,與沉香一起研磨,服用約五錢。每天用濃醋裝在瓶子裡,放在火上加熱,用熱氣熏兩鼻孔,血才慢慢止住,吐血不再發生,月經也恢復正常。