蔣介繁

《本草擇要綱目》~ 平性藥品 (11)

回本書目錄

平性藥品 (11)

1. 甘松

【氣味】

甘溫無毒。

【主治】

惡氣。卒心腹痛滿。下氣。黑皮𪒟風疳齒䘌野雞痔得白芷附子良。理元氣。去氣鬱。腳氣膝浮。煎湯淋洗。甘松芳香。能開脾郁。少加入脾胃藥中。甚醒脾氣。

白話文:

能去除惡氣,則腹部突然疼痛。可緩解氣滯,使腹脹疼痛消除。黑皮病及風疳瘡、齒病、痔瘡均可使用白芷附子來治療。能調理元氣,消散鬱結的氣,對於腳氣、膝浮腫,可以用藥湯淋洗或擦洗。甘松有濃鬱的香味,可以緩解脾胃鬱結的症狀,在脾胃藥中加入少量甘松,能有顯著的醒脾功效。

2. 無食子

(即沒石子。凡使勿犯銅鐵並被火驚。用顆小無杴米者妙。用漿水於砂盆中研令盡。焙乾再研如烏犀色入藥。)

白話文:

就是沒有石子。凡是使用時,不要接觸銅鐵也不要讓火燒到。用沒有殼的小米最好。用漿水在砂鍋中研磨直到完全研磨開。烘乾後再次研磨直到變成烏黑或像犀牛角的顏色纔可以入藥。

【氣味】

苦溫無毒。

【主治】

赤白痢。滑腸生肌肉。腸虛冷痢。益血生精。和氣安神。烏髭發。治陰毒痿。燒灰用。溫中。治陰瘡陰汗。小兒疳䘌。冷滑不禁。

白話文:

  • 赤白痢。使腸道光滑,生出肌肉。

  • 腸虛冷痢。益血生精。和氣安神。烏髭發。

  • 治陰毒痿。煅燒成灰使用。溫中。

  • 治陰瘡陰汗。小兒疳䘌。冷滑不禁。

3. 皂莢

(凡用要赤肥並不蛀者。以新汲水浸一宿。用銅刀削去粗皮。以酥反復炙透。槌去子弦用。每莢一兩。用酥五錢。又有蜜炙酥炙絞汁燒灰之異。各依方法。)

白話文:

(凡是使用赤色肥滿而沒有蛀孔的皁莢,將它浸泡在剛汲取的新水中一宿。再用銅刀削去皁莢的粗皮,並在皁莢上塗抹酥反復炙透。最後將皁莢子弦槌去,即可使用。每一個皁莢莢皮要使用五錢的酥。另外還有一些不同做法,如蜜炙、酥炙、絞汁燒灰等。各個做法根據具體的方法操作即可。)

【氣味】

辛鹹溫有小毒。

【主治】

皂莢屬金。入手太陰陽明之經。金勝木。燥勝風。故兼入足厥陰治風木之病。其味辛而性燥。氣浮而散。吹之導之。則通上下諸竅。服之則治風濕痰喘腫滿殺蟲。塗之則散腫消毒。搜風治瘡。

白話文:

皁莢屬於金的性質。歸入手太陰肺經和足陽明胃經的經絡。金能克木,燥能勝風。所以皁莢兼入足厥陰肝經來治療風木之病。皁莢的味道辛辣而性燥烈,氣息輕浮而能散發。用皁莢調製成的藥物或製劑,通過鼻子吸入或服食,可以疏通人體上下各個孔竅。服用皁莢可以治療風濕、痰喘、腫滿、殺蟲等病症。將皁莢塗抹在體外,可以消腫消毒,治療風瘡。

惡(麥門冬),畏(空青人參苦參),伏(丹砂,粉霜,硫黃,硇砂

白話文:

  • 麥門冬(惡):不可與空青、人參、苦參同用。

  • 空青、人參、苦參(畏):不可與麥門冬同用。

  • 丹砂、粉霜、硫黃、硇砂(伏):不可與麥門冬、空青、人參、苦參同用。

【子】

(揀取圓滿堅硬不蛀者。以瓶煮熟。剝去硬皮一重。取向里白肉兩片去黃。以銅刀切曬用。其黃消人腎氣。)

【氣味】

辛溫無毒。

【主治】

炒舂去赤皮。以水浸軟。煮熟糖漬食之。疏導五臟風熱壅。核中白肉。入治肺藥。核中黃心嚼食。治膈痰吞酸。仁和血潤腸。治風熱大腸虛秘。瘰癧腫毒瘡癬。又核燒存性。治大便燥結。其性得濕則滑。滑則燥結自通也。

白話文:

將核桃炒熟後去掉紅色的外皮,用清水浸泡至柔軟。煮熟後加入糖漬食用。可以疏導五臟風熱壅塞。果仁中白色的肉,可以用於治療肺部疾病。果仁中的黃色心,嚼服可以治療胃中痰多、吞酸。果仁可以補血潤腸,治療風熱引起的大腸虛祕。瘰癧腫毒瘡癬等疾病,可以用炒過的核桃仁研製成藥品使用。此外,將核桃仁燒成灰後,服用可以治療大便乾燥結塊。核桃仁的性質濡濕則滑潤,滑潤則能使乾燥的結塊自然通暢。

【刺】

(一名天丁。)

【氣味】

辛溫無毒。

【主治】

米醋熬嫩刺作煎。塗瘡癬有奇效。治癰腫妒乳。風癘惡瘡。胎衣不下。殺蟲。但皂莢刺能引諸藥性上行。治上焦病。又能引至癰疽潰處更驗。

白話文:

把大米醋和嫩皁莢刺一起熬製成藥水,塗抹在瘡癬上,有奇特的療效。治療癰腫、乳腺炎、風瘡惡瘡、胎衣不下,以及殺蟲都有效。但皁莢刺只能引導藥效向上運行,適用於治療上焦病症。同時,皁莢刺還可以將藥效引導到癰疽潰爛處,療效更顯著。