蔣介繁

《本草擇要綱目》~ 平性藥品 (2)

回本書目錄

平性藥品 (2)

1. 人參

【氣味】

甘微寒無毒。浮而升陽也。入手太陰經而能補陰火。用本臟藥相佐使。隨所引而相補一臟入脾亦歸其所喜。

【主治】

止渴生津液。安精神。定魂魄。止驚悸。安胃和中。除邪氣霍亂吐逆。止消渴。通血脈。得升麻為引。用補上焦之元氣。瀉肺中之火。得茯苓為引用。補下焦之元氣。瀉腎中之火。得麥門冬則生脈。得乾薑則補氣。凡人面白麵黃面青黧悴者。皆脾肺腎氣不足可用也。面赤面黑者。

白話文:

止渴生津液。安精神。定魂魄。止驚悸。安胃和中。除邪氣霍亂吐逆。止消渴。通血脈。配伍升麻為引。用於補益上焦的元氣。瀉除肺中的火氣。配伍茯苓為引。用於補益下焦的元氣。瀉除腎中的火氣。配伍麥門冬則生脈。配伍乾薑則補氣。凡是臉色蒼白、麵黃、面青、黧黑、憔悴的人。都是脾肺腎氣不足都可以用。臉面色紅、面黑的人。

為氣壯神強。不可用也。脈之浮而芤濡虛大遲緩無力。沉而遲澀弱細結代無力者。皆虛而不足可用也。脈弦長緊實滑數有力者。皆火鬱內實不可用也。喘嗽勿用者。謂痰實氣壅。不可用之以益其實也。若腎虛氣短而促者急用之。肺寒而咳。則寒束熱邪。壅滯在肺。固宜禁用。

白話文:

脈象浮而脈身膨脹、鬆軟、潮濕、虛無、大而遲鈍緩慢、無力。沉而遲鈍、滯澀、虛弱、細小、結脈、代脈、無力者。這些都是虛弱而不足,可以使用。脈象弦長、緊實、滑脈、數脈、有力者。這些都是火氣鬱結於內、實證,不可使用。喘嗽者不可使用,謂痰多、氣滯。不可使用來增加其實證。腎虛、氣短而急促者,趕快使用。肺寒而咳嗽。這是由於寒邪束縛熱邪。壅滯在肺中。所以應該禁用。

若自汗惡寒而咳。中氣不調急用之。久病而鬱熱在肺。則火抑於內。宜發不宜補。忌用之。若肺虛火旺。氣短自汗。非人參為之君。何以補肺之陽。瀉肺之陰。諸痛不可驟用者。乃邪氣方銳。宜散而不宜補也。若裡虛吐利。及久病胃弱虛痛喜按者。非人參為之君。何以升中氣之陽。

白話文:

  1. 假如自汗惡寒而且咳嗽,中氣不調,急用人參。

  2. 長期生病,導致鬱熱在肺臟,火氣被抑制在體內。應發散鬱熱,不宜補益。忌用人參。

  3. 假如肺臟虛弱,但火氣旺盛,氣短自汗,非要以人參為君藥。這樣才能補肺陽、瀉肺陰。

  4. 各種疼痛的病症,不能倉促服用人參,這是因為邪氣正銳盛,應予散除,而不宜補益。

  5. 假如裡虛吐瀉,以及長期生病導致的胃部虛弱、隱痛喜按,非要以人參為君藥。這樣才能升補中氣之陽。

降中氣之陰。故古人治肺寒以溫肺湯。治肺熱以清肺湯。治中滿以分消湯。合血虛以養榮湯。皆有人參在焉。所謂邪之所輳。其氣必虛。養正則邪自除。陽旺則陰血生。至理所在。貴於配合得宜。

白話文:

讓人體中氣下陷的陰氣下降。所以古人治療肺寒時,用溫肺湯;治療肺熱時,用清肺湯;治療中滿時,用分消湯;患者兼血虛,則用養榮湯。這些藥方中都含有黨參。所謂邪氣聚集的地方,其正氣必定虛弱;養護正氣,邪氣自然消除;陽氣旺盛,陰血才能生長。這都是調理的道理所在。關鍵在於配合得宜。

反(漏蘆),惡(山楂溲疏滷咸),忌(鐵器)

白話文:

反:漏蘆、山楂、溲疏、滷鹹

惡:鐵器

2. 蒺藜

【氣味】

苦溫無毒。

【主治】

明目輕身。咳逆肺痿諸風癧瘍。補腎。治腰痛泄精。虛損勞乏。古方補腎治風。皆用白蒺藜。補腎益精。則用沙苑蒺藜。然究之其性宣通。久服不冷而無壅熱。腎水自得其天。功用俱同一也。(白者炒研去茨用。沙苑者酒蒸曬乾。)

白話文:

明目,減輕體重。咳嗽、哮喘、肺結核,各種風引起的皮膚疾病,瘡瘍。補腎,治療腰痛、遺精。身體虛弱疲乏。古代補腎治風的藥方,都使用白蒺藜。補腎益精,則使用沙苑蒺藜。但究其性味,是宣通的,長期服用不會引起寒冷,也不會引起壅熱。腎水自然得到平衡。功效完全相同。(白蒺藜炒熟研末,去除刺後使用。沙苑蒺藜用酒蒸過,曬乾後使用。)

3. 天南星

(造膽星法。以生南星研末。臘月取黃牯牛膽汁和劑納入膽中。系懸風處干之。年久者彌佳。)

白話文:

造膽星的方法:用生南星研成粉末。在十二月取黃色公牛的膽汁和劑混和,裝入膽囊中。將膽囊掛在通風處晾乾。時間越久越好。

【氣味】

苦溫有大毒。陰中之陽。可升可降。乃手足太陰脾肺之藥。

【主治】

性辛而麻。故能治風散血。氣溫而燥。故能勝濕除涎。緊而毒。故能攻積拔腫。而治口喎舌縻。然得防風則不麻。得牛膽則不燥。得火炮則不毒。

白話文:

此藥性辛而麻,所以能治療風病散瘀血。氣溫而燥,所以能勝濕除涎。緊而毒,所以能攻積拔腫,治療口歪舌麻。但若配合防風,則不麻;配合牛膽,則不燥;經過火炮,則不毒。