蔣介繁

《本草擇要綱目》~ 溫性藥品 (10)

回本書目錄

溫性藥品 (10)

1. 益母草

(根莖花葉。)

【氣味】

微苦甘。俱可入藥同用。白花者入氣分。紫花者入血分。

【主治】

明目益精。調經益產。腫毒瘡瘍。胎漏產難。胎衣不下。但根莖花葉專於行血。而子則行中有補也。

2. 紫石英

(凡入丸散用火煅醋淬七次。碾末。水飛過。曬乾入藥。)

【氣味】

甘溫無毒。入手少陰足厥陰血分藥也。

【主治】

心腹咳逆邪氣。補不足。女子風寒在子宮絕孕。十年無子。久服溫中。輕身延年。療上氣心腹痛。寒熱邪氣結氣。補心氣不足。定驚悸。安魂魄。填下焦。止消渴。除胃中久寒。散癰腫。令人悅澤。養肺氣。治驚癇蝕膿。紫石英上能鎮心重以去怯也。下能益肝。濕以去枯也。

白話文:

心腹咳逆是邪氣。補氣血不足。女子風寒在子宮導致不孕。十年內沒有孩子。長期服用溫補中氣的藥物。可以減輕體重,延長壽命。治療上氣心腹痛。寒熱邪氣鬱結於體內。補益心氣不足。平定驚悸。安撫魂魄。填補下焦。止消渴。祛除胃中長期積聚的寒氣。散腫。讓人容光煥發。養肺氣。治療驚癇潰膿。紫石英上能鎮靜心神去除膽怯。下能滋補肝臟,濕潤以去除枯燥。

心生血。肝藏血。其性暖而補。故心神不安。肝血不足。及女子血海虛寒不孕者宜之。別錄言其補心氣。甄權言其養肺者。殊昧氣陽血陰營衛之別。惟本經所言諸證甚得此理。

白話文:

心臟生成血液。肝臟儲存血液。它的性質溫暖而有益。因此,心神不安、肝血不足以及女性子宮虛寒不孕的患者適合服用當歸。別錄中提到當歸可以補益心氣。甄權說當歸可以滋養肺部。這完全搞錯了氣陽、血陰、營衛的區別。只有本經中所提到的各種證狀才非常符合這個道理。

畏(扁青附子),惡(鮀甲,黃連

白話文:

害怕麻黃,附子,討厭鮀甲,黃連。

3. 橘核仁

(凡用須以新瓦焙香。去殼取仁。研碎入藥。)

【氣味】

苦平無毒。

【主治】

橘核入足厥陰與青皮同功。故治腰痛潰疝在下之病。不獨取象於核。和濟局方。治諸疝痛及內潰卵腫偏墜。或硬如石。或腫至潰。有橘核丸用之有效。

白話文:

橘核歸於足厥陰,作用與橘青皮相同。因此用於治療腰痛、陰囊疝氣等症狀。不只依據橘核的外形來取象。和濟局方。治療各種疝痛以及內部潰爛的卵腫導致的局部下墜。或堅硬如石頭。或腫脹到潰爛。有橘核丸可以使用,效果顯著。

4. 金櫻子

【氣味】

咸澀平無毒。

【主治】

脾泄下痢。止小便利。澀精氣。久服令人耐寒輕身。又止遺泄。取其溫且澀也。世人待紅熟時。取汁熬膏。味甘全斷澀味。都全失本性。大誤也。惟當取半黃者。干搗末用之。若無故而服之以取快欲則不可。若精氣不固者。服之何咎之有。

白話文:

脾胃虛弱引起的腹瀉。可以止住大小便失禁。讓精氣不洩漏。長期服用可以讓人耐寒輕便。還可以止遺精、尿牀。取用它的溫熱且收澀的作用。一般人等到它成熟透紅時才摘取,把汁液熬成膏。味道甘甜,完全沒有了澀味,完全失去了本來的特性,這是很大的錯誤。應該在半黃的時候就摘取,搗成末,入藥使用。如果沒有緣由就服用它來滿足慾望,那就錯了。如果精氣不固的話,服用一些又有什麼錯呢?

5. 大薊根

【氣味】

甘溫無毒。又曰有毒。

【主治】

女子赤白沃。安胎。止吐血鼻衄。令人肥健。搗根絞汁服半升。主崩中血下立瘥。葉治腸癰腹臟瘀血。作運撲損。生研酒並小便任服。又惡瘡疥癬同鹽研罯之。

白話文:

女子患有赤白痢疾。可以安胎,止吐血鼻血,讓人肥碩健壯。將葉根搗碎,絞取汁液服用半升,可以治療崩漏和血下,立馬見效。葉子可以治療腸癰、腹中瘀血,以及因運送、擊打而造成的損傷。將葉子搗碎,與酒和小便一起服用。還可以治療惡瘡和疥癬,將葉子和鹽一起搗碎敷在患處。

6. 小薊根

【氣味】

甘溫無毒。

【主治】

養精保血。破宿血。生新血。暴下血血崩。金瘡出血嘔血等。絞取汁溫服。作煎和糖。合金瘡及蜘蛛蛇蠍毒。服之亦佳。治熱毒風並胸膈煩悶。開胃下食。退熱補虛損。苗去煩熱。生研汁服。作菜食除風熱。夏月熱煩不止。搗汁半升服之瘥。小薊力微。只可退熱。不似大薊能健養下氣也。大小薊皆能破血。但大薊兼療癰腫。而小薊專主血。不能消腫也。

白話文:

滋養精血。去除瘀血。生長新血。治療崩漏、大出血、金瘡出血、嘔血等。擠取汁液溫服。熬製成膏狀與糖一起服用。用於治療金瘡以及蜘蛛、蛇、蠍子等毒物咬傷。服用效果也很好。治療熱毒風以及胸膈煩悶。開胃促進飲食。退熱補虛。苗可去除煩熱。生研擠出汁液服用。熬製成菜食用能夠去除風熱。夏季煩熱不止。搗碎擠出半杯汁液服用即可痊癒 。小薊藥力微弱。只能退熱。不如大薊能增強體質和去除體內氣體。大小薊都能去除瘀血。但大薊兼治癰腫。而小薊專主血。不能消腫。