《本草擇要綱目》~ 熱性藥品 (6)
熱性藥品 (6)
1. 韭子
夢中泄精溺血。暖腰膝。治鬼交甚效。補肝及命門。治小便頻數遺尿。女人白淫白帶。故三因方治下元虛冷。小便不禁。或成白濁。有家韭子丸。蓋韭乃肝之菜。入足厥陰經。腎主閉藏。肝主疏泄。素問云。足厥陰病則遺尿。思想無窮。入房太甚。發為筋痿及為白淫。男隨溲而下。
白話文:
夢中遺精或尿血。溫暖腰部和膝蓋。對於鬼交有很好的療效。補充肝臟及命門。治療小便頻繁和遺尿。女性白帶異常。因此三因方用於治療下元虛冷、小便失禁,或者出現白濁症狀。有一個家韭子丸的方劑。因為韭菜是與肝相關的蔬菜,可以進入足厥陰經。腎臟主閉藏,肝臟主疏洩。《素問》提到,足厥陰經出現問題時會導致遺尿,如果思慮過度,性生活過於頻繁,會導致筋痿和白帶異常。男性則會隨著小便排出白色分泌物。
2. 蓽茇
(凡使去挺用頭。以醋浸一宿。焙乾。以刀刮去皮栗子令淨乃用。免傷人肺。令人上氣。)
白話文:
如果要食用去挺(竹筍),將其放在醋裡浸泡一宿,浸泡後焙乾。用刀颳去栗子的皮,直到皮乾淨為止,然後再食用。這樣可以避免傷害肺部,防止人出現上氣(氣往上衝)的症狀。
【氣味】
辛大溫無毒。陽也。浮也。入手足陽明經。然辛熱耗散。能動脾肺之火。多用令人目昏。
【主治】
白話文:
【氣味】
味道辛辣,性質大溫,沒有毒性。屬陽性,性質上揚。進入手足陽明經脈。然而,辛辣且熱的性質容易造成消耗和散發,可能會引動脾肺之火,過量使用會使人視力模糊。
【主治】
溫中下氣。補腰腳。殺腥氣。消食。除胃冷陰疝癖。霍亂冷氣。心痛血氣。水瀉虛痢。嘔逆醋心。產後泄痢。與阿魏和合良。得訶子人參桂心乾薑。治臟腑虛冷腸鳴神效。治頭痛鼻淵牙痛。但蓽茇走腸胃冷氣。嘔吐心腹滿痛者宜之。多服走泄真氣。令人腸虛下重。
白話文:
-
調理中焦,排出體內氣體。
-
補養腰和腳。
-
消除腥臭氣味。
-
消食積。
-
治療胃寒引起的腹痛、疝氣、心痛、血氣失調、腹瀉、痢疾、嘔吐、腹痛、產後腹瀉、痢疾。
-
與阿魏一起使用效果更好。
-
加入訶子、人參、桂心、乾薑等藥物,治療臟腑虛寒、腸鳴,效果顯著。
-
治療頭痛、鼻淵、牙痛。 但只適用於因體內有寒氣而引起的腸胃不適、嘔吐、腹痛等症狀。
-
服用過多會導致腹瀉,損傷人體真氣,使人腸胃虛弱,下肢沉重。
3. 膃肭臍
(一名海狗腎。用酒浸一日。紙裹炙香。銼搗。或於銀器中以酒煎熟合藥。以漢椒樟腦同收不壞。)
【氣味】
咸大熱無毒。
【主治】
白話文:
一顆海狗腎臟。用酒浸泡一天,用紙包起來烤至焦香。研磨搗碎,或在銀器中加入酒煮熟,與其他藥物混合在一起。加上花椒和樟腦,可以防止腐壞。
男子宿症氣塊。積冷勞氣。腎精衰損。多色成勞瘦悴。補中。益腎氣。暖腰膝。助陽氣。破癥結。療驚狂癇疾。五勞七傷。陽痿少力。腎虛。背膊勞悶。面黑精冷最良。和劑局方治諸虛損有海狗腎丸。今之滋補丸藥中多用之。精不足者補之以味也。大抵與蓯蓉鎖陽之功相近。亦可同糯米法面釀酒服。
白話文:
男性宿疾是氣塊。積累的勞累之氣,導致腎精衰敗。多種色素混合成勞累和瘦弱的憔悴。補中益氣,溫暖腰膝,助長陽氣,破散癥結。治療驚狂癲癇症。五勞七傷,陽痿少力,腎虛,背部肩膀疲勞,面色黯黑,身體寒冷。和劑局方治各種虛損,有海狗腎丸。現在滋補丸藥中,很多都用海狗腎。精不足的人可用其補精。總體而言,和淫羊藿、鎖陽的功效相近。酒中也可與糯米混合。
4. 天雄
(乃種附子而生出。或變出。其形長而不生子。故曰天雄。其長而尖者。謂之天錐。象形也。)
【氣味】
辛溫有大毒。
【主治】
白話文:
天雄是一種附子,通過嫁接獲得的。或者通過突變的變種。它的形狀長但不能結出種子,因此稱為天雄。那些長而尖的叫天錐,這是一種擬聲象形詞。
大風寒濕痹。癧節痛。拘攣緩急。破積聚邪氣金瘡。治一切風。一切氣。助陽道。暖水臟。補腰膝。益精明目。通九竅。利皮膚。調血脈。四肢不遂。下胸膈水。破痃癖結。排膿止痛。續骨。消瘀血。背脊傴僂。霍亂轉筋。發汗。止陰汗。炮含治喉痹。但烏附天雄。皆是補下焦。
白話文:
能夠治療大風,寒濕引起的痹症,治療節肢處疼痛,屈伸不利,緩急疼痛,破除積聚的邪氣和金瘡。還能治療各種風症,各種氣症,幫助陽氣上升,溫暖臟腑,補益腰膝,增進精力和視力,通利九竅,使皮膚光澤,調和血脈,治療四肢不遂,治療胸膈積水,破除痃癖結塊,排膿止痛,續接骨頭,消除瘀血,治療背脊彎曲,霍亂轉筋,發汗,止陰汗。炮製後含服可以治療喉痹。但是烏附天雄都是補益下焦的藥物。
命門陽虛之藥。補下所以益上也。若是上焦陽虛。即屬心脾之分。當用參耆。不當用天雄也。且烏附天雄之尖。皆是向下生者。其氣下行。其臍乃向上生苗之處。皆誤認尖為上耳。
白話文:
命門陽氣虛弱的藥物。補益下焦能使上焦受益。若是上焦陽氣虛弱,就屬於心脾的功能失調。應該使用人蔘、黃耆這類藥物,不應該使用烏附、天雄。況且,烏附、天雄的尖端都是向下生長的,其藥氣也向下運行,而臍是向上生發的部位,都誤認尖端為上部而使用。
5. 韭子
(入藥揀淨。蒸熟曝乾。簸去黑皮。炒黃用。)
【氣味】
辛甘溫無毒。陽也。
【主治】
白話文:
(入藥揀淨。蒸熟曬乾。篩去黑皮。炒黃使用。)
【氣味】
辛甘溫無毒。屬陽。
【主治】
女子綿綿而下。韭子之治遺精漏泄。小便頻數。女人帶下者。能入厥陰補下焦肝及命門之不足。命門者藏精之府。故同治云。
白話文:
女性白帶綿延不斷地往下流。韭子可以治療遺精、漏泄、小便頻數、女性帶下的症狀,能夠進入厥陰經,補益下焦肝和命門的不足。命門是貯藏精華的地方,所以《同治》書中說。