吳謙等

《傷寒心法要訣》~ (3)

回本書目錄

(3)

1. 但欲寐

行陰嗜臥無表裡,呼醒復睡不須驚,風溫脈浮熱汗出,多眠身重息鼾鳴。

【注】行陰欲寐嗜臥,少陰證也。若欲寐嗜臥無表裡證,身和脈小,知已解也。然解後之睡,呼之則醒,醒而又睡,是陰氣來復,非陰盛困陽,不須驚也。風溫亦欲寐多眠,則有脈浮發熱,汗出身重,鼻息鼾鳴之別也。

白話文:

但欲寐

想睡覺卻睡不著,沒有外在症狀(表裡症狀),叫醒後又睡著不用擔心。如果是因為風溫導致想睡覺睡得多,會有脈搏浮弱、發熱、出汗、身體沉重、鼾聲如雷等症狀。 如果只是想睡覺嗜睡,沒有表裡症狀,身體溫和脈象微弱,就表示病情已經好轉了。但好轉後仍然想睡,叫醒後又睡著,這是陰氣恢復的表現,不是陰盛困陽,不用害怕。

2. 太陽陰邪停飲

太陽陰邪有水氣,傷寒無汗熱烘烘,主證乾嘔咳微喘,外發內散小青龍,小便不利少腹滿,下利除麻共入苓,噎麻易附喘加杏,渴加花粉減半平。

【注】太陽陰邪有水氣,謂太陽傷寒表不解,發熱無汗,兼有乾嘔而咳微喘,飲病之主證,宜以小青龍湯,外發寒邪,內散寒飲,則可愈也。或小便不利少腹滿,或下利,或噎、或喘、或渴,此飲病或有之證,亦以小青龍湯主之。小便不利,少腹滿,是水停下焦,大便下利,是水走大腸,俱除麻黃,共入茯苓,專滲利也。噎為內寒之甚,以麻黃易附子,散內寒也。喘氣上逆,加杏仁以降逆也。渴加花粉,減去半夏,以避燥生津也。詳太陽下篇。

白話文:

太陽經受寒邪侵襲,體內有水濕停滯,症狀表現為傷寒、無汗、身體發熱、感到烘熱,主要症狀是乾嘔、咳嗽、輕微喘息。治療方法是用小青龍湯,它能驅散外在的寒邪,消除體內的寒飲。如果伴隨小便不利、少腹部脹滿,或是腹瀉,或有噎膈、喘息,或口渴等症狀,也可用小青龍湯治療。小便不利、少腹脹滿,是因為水濕停留在下焦;大便腹瀉,是因為水濕流入大腸,這兩種情況都要去除麻黃,加入茯苓,以利於利水滲濕。噎膈是內寒較重,用附子代替麻黃,以散寒;喘息是氣逆上衝,加入杏仁以降逆;口渴則加白薇(花粉),減少半夏,以避免燥性,滋潤生津。更詳細的說明請參考太陽經下篇。

3. 氣上衝

氣撞吐蛔厥陰本,無蛔陽表桂枝湯,少腹急引燒褌散,沖喉難息瓜蒂良。

【注】氣撞吐蛔,謂厥陰本證也。無蛔,謂氣撞不吐蛔,乃邪猶在陽表也,宜桂枝湯。少腹急引,謂氣上衝,更少腹引陰急痛,乃陰陽易病也,宜燒褌散。沖喉難息,謂氣上衝喉,胸滿難以布息,乃寒實在胸也,宜瓜蒂散。

白話文:

氣上衝的情況,如果伴隨嘔吐蛔蟲,屬於厥陰經的本證。如果沒有嘔吐蛔蟲,表示邪氣仍在陽明表證,應該服用桂枝湯。如果下腹部疼痛牽引,表示氣上衝,且下腹部還有陰部緊縮疼痛,屬於陰陽皆病,應該服用燒褌散。如果氣上衝到喉嚨,胸部滿悶呼吸困難,表示寒邪停滯於胸部,應該服用瓜蒂散。

4. 項強

項背几几強太陽,脈浮無汗葛根湯,有汗桂枝添葛入,脈沉栝蔞桂枝方。結胸項強如柔痙,大陷胸丸下必康。但見少陽休汗下,柴胡去半入蔞良。

【注】項強,太陽病也。項背強,太陽、陽明病也。幾兒,拘強而甚之貌也。脈浮屬二陽之表脈也。若無汗是從傷寒傳來,宜葛根湯;有汗是從中風傳來,宜桂枝加葛根湯。脈沉,謂邪已入胸裡也,宜栝萎桂枝湯。結胸,謂結胸病也,項強如柔痙,謂項強背反張,有汗如柔痙之狀也,宜大陷胸丸。但見少陽,謂太陽、少陽並病之項強。休汗下,謂邪入少陽,不可更汗下也,宜柴胡湯去半夏加栝萎主之。良,好也。栝蔞桂枝湯方在《金匱要略》。

白話文:

項強,是太陽經病。脖子後頸僵硬,是太陽經和陽明經的病。脖子後頸非常僵硬,脈搏浮,沒有汗,用葛根湯;如果有汗,用桂枝加葛根湯。脈搏沉,說明邪氣已經入侵胸部,用栝樓桂枝湯。如果胸部脹滿,脖子後頸僵硬像痙攣一樣,用大陷胸丸。如果只是少陽經的病症,而且不能再出汗,用去半夏加栝樓的柴胡湯。

5. 自汗頭汗

自汗熱越多急下,更兼熱利不休凶,頭汗熱蒸不得越,黃濕水火血皆成。

【注】自汗在太陽,謂之風邪,桂枝湯證也。在陽明,謂之熱越,白虎湯證也。若大熱蒸蒸汗出過多,則宜調胃承氣湯,急下其熱,救其津也。若更兼發熱下利不休,內外兩脫,故凶也。頭汗出,劑頸而還,則為熱不得外越,上蒸於首也。或因黃郁未發,或因濕家誤下,或因水結胸蒸,或因火劫熱迫,或因陽明蓄血,或因熱入血室,皆令成之,則當分門施治可也。

白話文:

自汗,體溫越高,越容易導致急性的下瀉,如果同時伴隨高燒腹瀉不止,病情非常危險。頭部出汗,是因為體內的熱氣無法向外散发,反而向上蒸騰至头部。

頭汗的成因有很多,例如:陽氣鬱結未發,或因濕邪而錯誤服用瀉下藥,或因水液停滯於胸部,或因內熱過盛,或因陽明經脈蓄積血液,或因熱邪侵入血分,等等。這些情況都需要根據不同的病因進行治療。

6. 呢逆噦噫

呃逆今名䭇古名,不似噦噦胃裡聲,䭇聲格格連聲作,原夫臍下氣來沖,頗類暖噫情自異,均屬氣逆治能同。虛熱橘皮竹茹治,二便不利利之寧,氣不歸原宜都氣,寒虛丁萸附理中,痞硬下利生薑瀉,痞硬噫氣代赭功。

【注】今之名曰呃逆,即古之名曰䭇也。䭇者,氣噎結有聲也。世有以噦為呃逆者,蓋不知噦噦之聲,聲從胃裡出口,不似䭇之格格連聲,氣從臍下來自衝脈,出口作聲也。呃逆頗類噯氣噫氣。噯氣者,因飽食太急,比時作噯,轉食氣也。噫氣者,因過食傷食,越時作噫,食臭氣也,故曰情自異也。但均屬氣逆為病,故曰治能同也。呃逆之病,胃氣虛竭也。兼熱者,以橘皮竹茹湯加柿蒂主之。兼大便不利,以三承氣湯主之。兼小便不利,以二苓散湯主之。兼腎虛不能攝衝脈之氣歸原,以都氣湯加牛膝主之,兼寒虛,太陰手足溫,以丁萸理中湯主之,少陰手足厥,更加附子。兼痞硬下利,以生薑瀉心湯主之。兼痞硬噫氣,以旋覆代赭石湯主之。

白話文:

呃逆,古稱䭇,與噦不同。噦是胃裡發出的聲音,而䭇則是由臍下之氣衝擊而發出的格格連續聲響。雖然呃逆與噯氣、噫氣有些相似,但其病因不同:噯氣是因進食過快所致;噫氣是因飲食不潔所致。但三者皆屬氣逆,治療方法卻可以相同。

呃逆主要是胃氣虛弱所致。若伴有虛熱,可用橘皮竹茹湯加柿蒂治療;大便不通,則用三承氣湯;小便不通,則用二苓散湯;腎虛氣不歸元,則用都氣湯加牛膝;寒虛體冷,則用丁萸理中湯,若手腳厥冷,再加附子;伴有腹部痞硬、腹瀉,則用生薑瀉心湯;伴有腹部痞硬及噫氣,則用旋覆代赭石湯。