吳謙等

《訂正仲景全書金匱要略注》~ 卷五 (16)

回本書目錄

卷五 (16)

1. 嘔吐噦下利病脈證并治第十七

【註】噦虛邪也,噦而不腹滿者,為正氣虛。兼有熱者,以橘皮竹茹湯主之;兼有寒者,以吳茱萸湯主之。噦而腹滿者為邪氣實,當視其二便,大便不利者下之,小便不利者通之卽愈也。

【集註】朱肱曰:前部不利猪苓湯,後部不利調胃承氣湯。

趙良曰:腹滿為實,實則氣上逆而作噦,故必視其前後何部不利而利之,則滿去而噦止。

魏荔彤曰:胃氣上逆,沖而為噦,治法當視其前後,審大小便調不調也。前部不利者,水邪之逆也。當利其小便而噦愈:後部不利者,熱邪實也,當利其大使而噦愈。

夫六府氣絕於外者,手足寒,上氣腳縮;五藏氣絕於內者,利不禁;下甚者,手足不仁。

【註】氣絕非謂脫絕,乃謂虛絕也。六府之氣,陽也,陽氣虛不温於外,則手足寒縮。陽虛則陰盛上逆,故嘔吐噦也。五藏之氣,陰也,陰氣虛不固於中,則下利不禁,利甚則中脫形衰,故手足不仁也。此發明嘔吐、下利之原委也。

下利清穀,裏寒外熱,汗出而厥者,通脈四逆湯主之。

【註】下利清穀,裏寒也。外熱汗出而厥,陽亡也。主之以通脈四逆湯,回陽勝寒,而利自止也。

通脈四逆湯方

附子(生用,大者一枚) 乾薑(三兩,强人可四兩) 甘草(炙,二兩)

上三味,以水三升,煮取一升二合,去滓,分温再服。

下利,手足厥冷,無脈者,灸之不温;若脈不還,反微喘者,死。少陰負跗陽者,為順也。

【按】此條「反微喘者死」之下,有「少陰負跗陽者為順也」一句,文義不屬,其註已詳見《傷寒論·辨脈篇》內,不復釋。

【註】下利手足厥冷,脈絕無者,有陰無陽之脈證也。雖用理中四逆輩,恐其緩不及事,急灸臍下,以通其陽。若脈還手足温者生,脈不還手足不温,反微喘者,陽氣上脫也,故死。

【集註】程林曰:下利而至於手足厥冷無脈,則獨陰無陽,灸之以復其陽。而脈絕不來,反微喘者,則正氣又脫於上,孤陽無根,故死。

下利氣者,當利其小便。

【註】下利氣者,初利則為氣鬱於大腸而不外滲,水氣併下,但當利其小便,輸其滲瀉之竅,氣宣而利止也。久利則為氣陷於大腸,而不上舉,又當於升補中兼利小便也。

【集註】尤怡曰:下利氣者,氣隨利失,卽所謂氣利是也。

氣利,訶黎勒散主之。

【註】氣利,所下之氣穢臭,所利之物稠黏,則為氣滯不宣,或下之、或利之皆可也。若所利之氣不臭,所下之物不黏,則謂氣陷腸滑,故用訶黎勒散以固腸,或用補中益氣以舉陷亦可。

訶黎勒散方

訶黎勒(煨,十枚)

上一味,為散,粥飲和頓服。

【集解】李彣曰:氣利者,下利氣虛,下陷而滑脫也,訶黎勒性斂濇,能温胃固腸。粥飲和者,假穀氣以助胃。頓服者,藥味併下,更有力也。

白話文:

嘔吐、呃逆、下痢的病症、脈象及治療(十七)

呃逆是虛邪所致。呃逆而不腹脹者,是正氣虛弱。若兼有熱症,則用橘皮竹茹湯治療;若兼有寒症,則用吳茱萸湯治療。呃逆而腹脹者,是邪氣實證,應觀察大便和小便的情況,大便不通則通便,小便不通則利尿,即可痊癒。

朱肱說:大便不通則用豬苓湯,小便不通則用調胃承氣湯。

趙良說:腹脹是實證,實則氣逆而導致呃逆,所以必須觀察大便或小便是否不通,使其通暢,則腹脹消除,呃逆自止。

魏荔彤說:胃氣上逆,衝擊而導致呃逆,治療應觀察大便和小便是否通暢。大便不通者,是水邪逆盛,應利其小便,則呃逆自愈;小便不通者,是熱邪實證,應通其大便,則呃逆自愈。

六腑之氣外泄者,則手足冰冷,氣往上衝,腳抽筋;五臟之氣內虛者,則下痢不止;下痢嚴重者,則手足麻木。

氣虛並非指氣完全消失,而是指氣虛弱。六腑之氣屬陽,陽氣虛弱不能溫煦於外,則手足冰冷、蜷縮。陽虛則陰盛而上逆,故而嘔吐呃逆。五臟之氣屬陰,陰氣虛弱不能固攝於內,則下痢不止,下痢嚴重則導致氣血衰竭,故而手足麻木。這是說明嘔吐、下痢的根本原因。

下痢稀薄如水,裡寒外熱,並伴有汗出而厥冷者,則用通脈四逆湯治療。

下痢稀薄如水,是裡寒證。外熱汗出而厥冷,是陽氣衰敗。用通脈四逆湯治療,可以回陽溫寒,則下痢自止。

通脈四逆湯藥方:

附子(生用,大者一枚) 乾薑(三兩,體質強壯者可加至四兩) 炙甘草(二兩)

以上三味藥,用水三升,煮至一升二合,去渣,溫服,分二次服用。

下痢,手足厥冷,無脈者,應灸臍下溫陽;如果脈象仍未恢復,反而出現輕微喘息,則將危及生命。少陰經脈氣血順暢,則為吉兆。

這段文字中「反而出現輕微喘息,則將危及生命」之後的「少陰經脈氣血順暢,則為吉兆」一句,文義不相連貫,其註解已詳見《傷寒論·辨脈篇》,在此不再解釋。

下痢,手足厥冷,脈象全無者,是有陰無陽的脈象。雖然可以使用理中湯、四逆湯等藥物,但恐其療效緩慢,不及時,故應急灸臍下,以通達陽氣。如果脈象恢復,手足溫暖則可痊癒;如果脈象仍未恢復,手足冰冷,反而出現輕微喘息,則陽氣上脫,將危及生命。

程林說:下痢而至於手足厥冷無脈,則陰盛陽衰,灸治以恢復陽氣。如果脈象仍然沒有恢復,反而出現輕微喘息,則正氣已脫,孤陽無根,故而死亡。

下痢屬氣虛者,應利其小便。

下痢屬氣虛者,初期下痢是氣鬱於大腸而不能外洩,水氣同時排出,此時應利其小便,疏通滲洩之竅,則氣機通暢,下痢自止。久痢則氣陷於大腸,不能上舉,此時應兼用升補和利小便的藥物。

尤怡說:下痢屬氣虛者,氣隨大便排出,這就是所謂的氣虛下痢。

氣虛下痢,則用訶黎勒散治療。

氣虛下痢,排出的氣體臭穢,排泄物稠黏,則為氣滯不通,可以瀉下或利尿治療。如果排出的氣體不臭,排泄物不黏稠,則為氣陷腸滑,故用訶黎勒散以固腸,或用補中益氣湯以升舉陷下之氣亦可。

訶黎勒散藥方:

訶黎勒(煨,十枚)

以上一味藥,研成細末,用粥飲調服。

李彣說:氣虛下痢,是氣虛下陷而滑脫,訶黎勒性味溫斂,能溫暖脾胃,固攝腸氣。用粥飲調服,是借助穀物之氣以助脾胃。頓服,是藥力能更迅速奏效。