吳謙等

《訂正仲景全書金匱要略注》~ 卷一 (6)

回本書目錄

卷一 (6)

1. 痙濕暍病脈證并治第二

風濕相摶,一身盡疼痛,法當汗出而解。值天陰雨不止,醫云此可發汗,汗之病不愈者,何也?蓋發其汗,汗大出者,但風氣去,濕氣在,是故不愈也。若治風濕者,發其汗,但微微似欲汗出者,風濕俱去也。

【註】風濕相摶,一身盡痛,法當從汗而解,而汗亦不可失其宜也。值雨淫濕盛之時,若發其汗使大出,亦不能愈,以風氣去,濕氣在,故不愈。然治風濕者,必俟其天氣晴明發其汗,使微微似欲汗出者,則風濕皆去,病斯愈矣。

【集註】徐彬曰:此言風濕當汗解,而不可過也。謂風濕相摶疼痛,原當汗解,值天陰雨,則濕更甚,可汗無疑。而不愈何故?蓋風性急可驟驅,濕性滯當漸解,汗大出則驟,風去而濕不去,故不愈。若發之微,則出之緩,緩則風濕俱去矣。然則濕在人身,黏滯難去,驟汗且不可,而況驟下乎?故前章曰下之死,此但云不愈,見用法不當,而非誤下比也。

傷寒八九日,風濕相摶,身體疼煩,不能自轉側,不嘔不渴,脈浮虛而濇者,桂枝附子湯主之;若大便堅,小便自利者,去桂枝加白朮湯主之。

【註】此承上條詳申脈證,以明其治也。謂此風濕之病,雖得之傷寒八九日,而不嘔不渴,是無傷寒裏病之證也。脈浮虛濇,是無傷寒表病之脈也。脈浮虛,表虛風也。濇者,濕也。身體煩疼,風也。不能轉側,濕也。乃風濕相摶之身體疼痛,非傷寒骨節疼痛也。與桂枝附子湯温散其風濕,從表而解也。若脈浮實者,則又當以麻黃加朮湯,大發其風濕也,如其人有是證,雖大便硬,小便自利,而不議下者,以其非邪熱入裏之硬,乃風燥濕去之硬,故仍以桂枝附子湯。去桂枝者,以大便堅,小便自利,不欲其發汗,再奪津液也。加白朮者,以身重著濕在肌分,用以佐附子逐水氣於皮中也。

【集註】程林曰:風淫所勝,則身煩疼;濕淫所勝,則身體難轉側。風濕相摶於營衛之間,不干於裏,故不嘔不渴也。脈浮為風。濇為濕,以其脈近於虛,故用桂枝附子湯温經以散風濕。小便利者,大便必硬,桂枝近於解肌,恐大汗故去之;白朮能去肌濕,不妨乎內,故加之。凡方後有如蟲、如醉、如冒等狀者,皆藥勢將行使然。

周揚俊曰:傷寒至八九日,亦云久矣。既不傳經,復不入府者,因風濕持之也。所現外證煩疼者風也,不能轉側者濕也,不嘔不渴者無裏證也,其脈浮虛而濇,正與相應。然後知風濕之邪,在肌肉而不在筋節,故以桂枝表之。不發熱為陽氣素虛,故以附子逐濕。兩相綰合,自不能留矣。

桂枝附子湯方

桂枝(去皮,四兩) 附子(炮,去皮,破八片,三枚) 甘草(炙,二兩) 生薑(切,三兩) 大棗(擘,十二枚)

白話文:

風濕交雜,全身疼痛,應該用發汗的方法治療。但遇到陰雨連綿的天氣,醫生說可以發汗,然而發汗後病情卻沒有好轉,這是為什麼呢?因為大量發汗雖然能驅散風邪,但濕邪仍然留在體內,所以病症無法痊癒。治療風濕,應該讓汗微微地、似出非出的樣子,這樣才能驅散風濕。

治療風濕應該發汗,但不能過度。風濕交雜導致疼痛,本應用發汗治療,但陰雨天氣濕氣更盛,發汗雖無疑義,但若汗出過多,風邪去了,濕邪還在,所以不能痊癒。治療風濕,必須等到天氣晴朗再發汗,讓汗微微地、似出非出的樣子,才能使風濕都去除,疾病自然痊癒。濕邪停留在人體內,黏膩滯留不易去除,大量發汗不可取,更何況大量服用瀉下藥物呢?所以前文提到瀉下會導致死亡,這裡只說病情無法痊癒,說明用法不當,並非誤用瀉下藥物相比。

傷寒病發八九天,風濕交雜,全身疼痛煩悶,無法翻身,不嘔吐不口渴,脈象浮虛而遲緩的,可用桂枝附子湯治療;如果大便乾燥,小便自利,則去掉桂枝,加入白朮,用桂枝加白朮湯治療。

這段文字承接上文,詳細說明脈象和證狀,以闡明治療方法。意思是說,這種風濕病,雖然發生在傷寒病發八九天之後,但不嘔吐不口渴,沒有傷寒內邪的症狀;脈象浮虛遲緩,也不是傷寒表證的脈象。脈象浮虛是表虛風邪,遲緩是濕邪,身體煩悶疼痛是風邪,無法翻身是濕邪,是風濕交雜導致的身體疼痛,並非傷寒引起的骨節疼痛。用桂枝附子湯溫散風濕,從表證入手治療。如果脈象浮實,則應該用麻黃加朮湯,大量發汗驅散風濕。如果患者有這些症狀,即使大便乾燥,小便自利,也不考慮瀉下,因為這不是邪熱入侵內裡的乾燥,而是風燥濕邪導致的乾燥,所以仍然用桂枝附子湯。去掉桂枝是因為大便乾燥,小便自利,不希望再發汗,以免損傷津液;加入白朮是因為身體沉重,濕邪停留在肌膚,用它來輔助附子,驅除水濕。

風邪盛則身煩疼痛;濕邪盛則身體難以翻身。風濕交雜在營衛之間,沒有深入內臟,所以不嘔吐不口渴。脈象浮象是風邪,遲緩是濕邪,因為脈象偏虛,所以用桂枝附子湯溫經散寒祛除風濕。小便自利,大便必然乾燥,桂枝偏於解表,擔心大量發汗,所以去掉;白朮能去除肌膚濕邪,不傷及內臟,所以加入。凡是服藥後出現像蟲爬、醉酒、冒汗等症狀,都是藥物起效的表現。

傷寒病發八九天,時間已經很久了。既沒有傳變到經絡,也沒有深入臟腑,是因為風濕邪氣纏綿作祟。外在症狀煩悶疼痛是風邪,無法翻身是濕邪,不嘔吐不口渴表示沒有內邪,脈象浮虛遲緩正好與此相符。由此可知,風濕邪氣停留在肌肉而不是筋骨,所以用桂枝治療表證。不發熱是因為陽氣本來就虛弱,所以用附子祛除濕邪。兩者結合,風濕邪氣自然就會消失。

桂枝附子湯藥方:

桂枝(去皮,四兩) 附子(炮,去皮,破八片,三枚) 甘草(炙,二兩) 生薑(切,三兩) 大棗(擘,十二枚)