《訂正仲景全書金匱要略注》~ 卷二 (2)
卷二 (2)
1. 百合狐惑陰陽毒病脈證并治第三
沈明宗曰:若邪淫於胸中連及上脘,則意欲食,復不能食;走於肝腎,故常默默;流入脾胃,故欲臥不能臥,欲行不能行;邪不在胃,飲食或有美時;壅抑胃氣,則聞食臭;流於膽則口苦;流於膀胱則便赤。以上諸證,非一齊並見,皆移易變動而見也。
百合病,見於陰者,以陽法救之;見於陽者,以陰法救之,見陽攻陰,復發其汗,此為逆;見陰攻陽,乃復下之,此亦為逆。
【註】此承上條以明其治也。百合一病,難分陰陽表裏,故以百合等湯主之。若病見於陰者,以温養陽之法救之;見於陽者,以涼養陰之法救之。卽下文見陽攻陰,或攻陰之後,表仍不解,復發其汗者,此為逆。見陰攻陽,或攻陽之後,裏仍不解,乃復下之者,此亦為逆也。
【集註】徐彬曰:《內經》所謂用陰和陽,用陽和陰,卽是此義。故諸治法,皆以百合為主。至病見於陽,加一二味以和其陰;病見於陰,加一二味以和其陽。
李彣曰:百合病多端,數條之法,亦說不盡。
沈明宗曰:此治百合病之總要法也。微邪伏於營衛,流行而病表裏,當分陰陽以施救治可也。
百合病,不經吐、下、發汗,病形如初者,百合地黃湯主之。
【註】百合一病,不經吐、下、發汗,病形如初者,是謂其病遷延日久,而不增減,形證如首章之初也。以百合地黃湯,通其百脈涼其百脈。中病勿更服,恐過服生地黃,大便常如漆也。
百合地黃湯方
百合(擘,七枚) 生地黃汁(一升)
上以水洗百合,漬一宿,當白沫出,去其水,更以泉水二升,煎取一升,去滓,內地黃汁,煎取一升五合,分温再服。中病勿更服,大便常如漆。
【集解】程林曰:百合花葉皆四向,故能通達上下四旁,其根亦眾瓣合成,故名百合,用以醫百合病也,有以夫。
高世栻曰:百合色白味甘,手太陰之補劑也。其花晝開夜合,如氣之日行於陽,夜行於陰,司開闔,以行榮衛和陰陽。
百合病,變發熱者,百合滑石散主之。
【註】百合病,如寒無寒,如熱無熱,本不發熱,今變發熱者,其內熱可知也,故以百合滑石散主之,使其微利,熱從小便而除矣。
百合滑石散方
百合(炙,一兩) 滑石(三兩)
上為散,飲服方寸匕,日三服。當微利,則止服,熱則除。
【集解】高世栻曰:滑石亦名液石,又名膋石,石之脂膏也,主治身熱,洩澼,利小便。
百合病,一月不解,變成渴者,百合洗方主之。
【註】百合病本不渴,今一月不解,變成渴者,外以百合湯浸洗其身,通表瀉熱;內食煮餅,勿以鹽豉,不致引飲,而渴自止也。
百合洗方
百合(一升)
上以水一斗,漬之一宿,以洗身;洗已,食煮餅,勿以鹽豉也。
百合病,渴不瘥者,用後方主之。
白話文:
沈明宗說:如果邪氣侵犯胸中,蔓延到上腹部,就會想吃東西卻又吃不下;邪氣流竄到肝腎,就會經常沉默寡言;邪氣流入脾胃,就會想躺下卻躺不下,想走動卻走不動;如果邪氣不在胃部,飲食可能會有好轉的時候;邪氣阻塞胃氣,就會聞到食物的臭味;邪氣流入膽囊就會口苦;邪氣流入膀胱就會小便發紅。以上這些症狀,並非同時出現,而是會互相轉移變化而出現。
百合病,如果病症表現在陰,就用溫陽的方法治療;如果病症表現在陽,就用滋陰的方法治療。如果見到陽氣攻擊陰氣,又再次發汗,這是逆治;如果見到陰氣攻擊陽氣,又再次下瀉,這也是逆治。
(註解:這段文字承接上文,說明百合病的治療方法。百合病難以區分陰陽表裡,所以用百合等藥材組成的湯劑為主。如果病症表現在陰,就用溫養陽氣的方法治療;如果病症表現在陽,就用涼養陰氣的方法治療。也就是說,下文中提到陽氣攻擊陰氣,或者攻擊陰氣之後,症狀仍然沒有好轉,又再次發汗,這是逆治;陰氣攻擊陽氣,或者攻擊陽氣之後,症狀仍然沒有好轉,又再次下瀉,這也是逆治。)
(集註:徐彬說:《內經》中所說的運用陰氣調和陽氣,運用陽氣調和陰氣,就是這個意思。所以各種治療方法,都以百合為主藥。如果病情表現在陽,就加一兩味藥材來調和陰氣;如果病情表現在陰,就加一兩味藥材來調和陽氣。
李彣說:百合病症狀繁多,幾條治療方法,也說不完。
沈宗明說:這是治療百合病的總體要法。輕微的邪氣潛伏在營衛之間,流竄導致表裡都生病,應該區分陰陽來施以治療。
百合病,沒有經過嘔吐、下瀉、發汗,病情與初期一樣的,用百合地黃湯治療。
(註解:百合病沒有經過嘔吐、下瀉、發汗,病情與初期一樣,是指病情遷延日久,沒有增減,症狀和最初一樣。用百合地黃湯,疏通全身經脈,清熱解毒。病情好轉後就不要再服用,以免服用過多的生地黃,導致大便像柏油一樣。)
百合地黃湯方
百合(掰開,七枚) 生地黃汁(一升)
先用水洗淨百合,浸泡一夜,待出現白色泡沫後,倒掉水,再用泉水二升煎煮取一升,去渣,加入生地黃汁,煎煮取一升五合,分次溫服。病情好轉後就不要再服用,以免大便像柏油一樣。
(集解:程林說:百合花葉都是四個方向的,所以能通達上下四方,它的根也是很多瓣組成的,所以叫百合,用它來治療百合病,是有道理的。
高世栻說:百合顏色潔白,味道甘甜,是手太陰經的補益藥物。它的花白天開放,晚上閉合,如同人體氣血白天運行於陽經,晚上運行於陰經一樣,主司開合,以調節營衛和陰陽。
百合病,病情變化出現發熱的,用百合滑石散治療。
(註解:百合病,像寒症卻沒有寒症的症狀,像熱症卻沒有熱症的症狀,本來不發熱,現在卻出現發熱,說明體內有熱,所以用百合滑石散治療,使其微微通便,讓熱氣從小便排出。)
百合滑石散方
百合(炙烤,一兩) 滑石(三兩)
將藥材研磨成粉末,每次服用一錢(約3克),一天服用三次。等到微微通便,就停止服用,發熱就會消除。
(集解:高世栻說:滑石又叫液石,也叫膋石,是石頭的油脂,主治身體發熱,腹瀉,利尿。
百合病,一個月沒有好轉,出現口渴的,用百合洗方治療。
(註解:百合病本來不口渴,現在一個月沒有好轉,出現口渴,用百合湯浸洗身體,疏通表邪,瀉去體內熱;內服煮熟的餅,不要加鹽和醬,以免引發口渴,口渴就會自行停止。)
百合洗方
百合(一升)
用一斗水,浸泡百合一夜,用來洗身體;洗完後,吃煮熟的餅,不要加鹽和醬。
百合病,口渴症狀沒有好轉的,用下面的方法治療。