《訂正仲景全書金匱要略注》~ 卷八 (5)
卷八 (5)
1. 瘧病第四
師曰:瘧脈自弦,弦數者多熱,弦遲者多寒。弦〔小〕{沉}緊者下之瘥,弦遲者可温之,弦〖浮〗緊者,可發汗鍼灸也,弦〔浮〕{滑}大者,可吐之,弦數者,風發也,以飲食消息止之。
【按】「弦小緊者」之「小」字,當是「沉」字,則有可下之理。弦緊者,當是「弦浮緊」,則有可發汗之理。「弦浮大」者,當是「弦滑大」,則有可吐之理。且不遺本文瘧脈自弦之意,當改之補之。
師曰:陰氣孤絕,陽氣獨發,則熱而少氣、煩冤,手足熱而欲嘔,名曰癉瘧;若但熱不寒者,邪氣內藏於心,外舍分肉之間,令人消鑠肌肉。
【按】此言癉瘧,其文脫簡,《內經》已詳,不復釋。
温瘧者,其脈如平,身無寒,但熱,骨節疼煩,時嘔,白虎加桂枝湯主之。
【按】此言温瘧,其文脫筒,《內經》已詳,不復釋。
瘧多寒者,名曰牝瘧,蜀漆散主之。
【按】此言牝瘧,其文脫簡,《內經》已詳,不復釋。
白話文:
瘧疾第四:
老師說:瘧疾的脈象是弦脈,弦脈而脈搏數的,多屬熱證;弦脈而脈搏遲的,多屬寒證。弦脈且沉而緊的,可以瀉下治療;弦脈而遲的,可以溫補治療;弦脈而浮而緊的,可以用發汗、針灸治療;弦脈而浮而滑大的,可以用吐瀉治療;弦脈而脈搏數的,是風邪引起的,可以用飲食調理的方法緩解。
(註解)原文「弦小緊者」中的「小」,應為「沉」,這樣才有瀉下的道理。「弦緊者」應為「弦浮緊」,這樣才有發汗的道理。「弦浮大」應為「弦滑大」,這樣才有吐瀉的道理。這些修改,並未改變原文「瘧疾脈象皆為弦脈」的本意。
老師說:陰氣衰竭,陽氣獨盛,就會出現發熱、氣短、煩躁不安,手腳發熱想嘔吐的症狀,稱為癉瘧;如果只是發熱不發冷,是邪氣藏在心臟,停留在肌肉之間,導致肌肉消瘦。
(註解)關於癉瘧的描述,原文簡略,而《內經》已經詳細闡述,在此就不再贅述了。
溫瘧,脈象平和,身體不發冷,只發熱,骨節疼痛煩躁,間或嘔吐,用白虎加桂枝湯治療。
(註解)關於溫瘧的描述,原文簡略,而《內經》已經詳細闡述,在此就不再贅述了。
瘧疾以發冷為主,稱為牝瘧,用蜀漆散治療。
(註解)關於牝瘧的描述,原文簡略,而《內經》已經詳細闡述,在此就不再贅述了。
2. 藏府經絡先後第一
師曰:病人語聲寂然,喜驚呼者,骨節間病;語聲喑喑然不徹者,心膈間病;語聲啾啾然細而長者,〔頭〕{腹}中病。
【按】「頭中病」之「頭」字,當是「腹」字。經中從無頭中病之文,且文義不屬,當改之。
師曰:吸而微數,其病在中焦。實也,當下之卽愈;虛者不治。在上焦者,其吸〔促〕{遠};在下焦者,其吸〔遠〕{促}。此皆難治。呼吸動搖振振者,不治。
【按】「吸促」之「促」字,當是「遠」字,「吸遠」之「遠」字,當是「促」字,方合病義,當移之。
問曰:〔寸脈沉大而滑,沉則為實,滑則為氣,實氣相摶,〕〔血〕{厥}氣入藏卽死,入府卽愈,此為卒厥。何謂也?師曰:脣口青,身冷,為入藏,卽死;如身和,汗自出,為入府,卽愈。
【按】「寸脈沉大而滑,沉則為實,滑則為氣,實氣相摶」之十八字,文理不順,衍文也,當刪之。血氣入藏之「血」字,當是「厥」字,始與卒厥相合,當改之。
問曰:陽病十八,何謂也?師曰:頭痛,項、腰、脊、臂、腳掣痛。陰病十八,何謂也?師曰:欬,上氣,喘,噦,咽,腸鳴,脹滿,心痛,拘急。五藏病各有十八,合為九十病;人又有六微,微有十八病,合為一百八病。五勞、七傷、六極,婦人三十六病,不在其中。清邪居上,濁邪居下。大邪中表,小邪中裏。〔䅽〕{漀}飥之邪,從口入者,宿食也。五邪中人,各有法度:風中於前,寒中於暮,濕傷於下,霧傷於上;風令脈浮,寒令脈急,霧傷皮腠,濕流關節,食傷脾胃。極寒傷經,極熱傷絡。
【按】字典無「䅽」字,當是「漀」字。漀音傾,側水也。後之積聚門,䅽氣之「䅽」字,亦誤。
問曰:病有急當救裏救表者,何謂也?師曰:病,醫下之,續得下利清穀不止,身體疼痛者,急當救裏;後身體疼痛,清便自調者,急當救表也。
【按】此條註詳見《傷寒論·太陰篇》內,故不復釋。
夫諸病在藏,欲攻之,當隨其所得而攻之,如渴者〖小便不利〗,與猪苓湯。餘皆倣此。
【按】「如渴者」之下,當有「小便不利」四字。必是遺失,當補之。
白話文:
藏府經絡先後第一
老師說:病人說話聲音低沉悄靜,喜歡驚呼的,是骨節方面的疾病;說話聲音低沉沙啞,聲音傳不出去的,是心膈(心臟與膈膜)方面的疾病;說話聲音細微而悠長像鳥叫一樣的,是腹部方面的疾病。
老師說:呼吸微弱而次數少,病在中焦(脾胃)。如果是實證(實熱),應該瀉下治療就會痊癒;如果是虛證,則無法治療。病在上焦(肺)者,呼吸急促;病在下焦(腎膀胱)者,呼吸緩慢。這些都很難治癒。呼吸急促,起伏不定,則無法治療。
有人問:厥症(突然昏倒)是怎麼回事?老師說:嘴唇發青,身體冰冷,是邪氣入藏(臟腑),就會死亡;如果身體溫暖,汗水自然排出,是邪氣入府(腑),就會痊癒。
有人問:陽證十八種是什麼?老師說:頭痛,頸項、腰、脊椎、胳膊、腿抽痛。陰證十八種是什麼?老師說:咳嗽、氣喘、呼吸困難、呃逆、咽喉腫痛、腸鳴、腹脹、心痛、肌肉拘緊。五臟各有十八種疾病,合起來是九十種病;人還有六種微疾,每種微疾也有十八種病,合起來是一百零八種病。五勞七傷六極以及婦人的三十六種疾病都不包括在內。輕微的邪氣在上,嚴重的邪氣在下。嚴重的邪氣在體表,輕微的邪氣在裡邊。由飲食不節引起的邪氣,是積食。五種邪氣侵犯人體,各有其規律:風邪侵犯人體多發生在白天,寒邪侵犯人體多發生在晚上,濕邪傷人多在下半身,霧邪傷人多在上半身;風邪使脈象浮大,寒邪使脈象急數,霧邪傷及皮膚和肌肉,濕邪導致關節疼痛,飲食不節傷及脾胃。極度寒冷傷及經絡,極度炎熱傷及脈絡。
有人問:有些疾病需要先治裡再治表,這是什麼意思呢?老師說:治療疾病,用瀉下法治療,之後仍然腹瀉不止,身體疼痛的,需要先治療裡邊;之後身體疼痛減輕,大便恢復正常的,就需要治療體表。
凡是疾病在臟腑裡的,想要攻治它,就應該根據它所表現出來的症狀來攻治,例如:口渴而且小便不利,就用豬苓湯治療。其他的也以此類推。