張介賓

《景岳全書》~ 卷之十五性集·雜證謨 (1)

回本書目錄

卷之十五性集·雜證謨 (1)

1. 述古(共六條)

河間曰:小便渾濁,皆屬於熱。如夏月天氣熱則水液渾濁,冬月天氣寒則水清潔,水體清而火體濁故也,如清水火煎自濁。

東垣曰:淋證當分在氣在血而治之,以渴與不渴為辨。如渴而小便不利,熱在上焦氣分,肺金主之。宜用淡滲之藥,以茯苓、澤瀉、琥珀、燈心、通草、車前、瞿麥、萹蓄之類,而清肺金之氣,瀉其火,以滋水之上源也。不渴而小便不利者,熱在下焦血分,腎與膀胱主之。宜用氣味俱陰之藥,如知母、黃柏、滋腎丸是也。

除其熱,泄其閉塞,以滋膀胱腎水之下元也。

丹溪曰:淋雖有五,皆屬於熱,治宜解熱利水,以山梔子之類。不可發汗,汗之必便血。

又曰:濁主濕熱。有痰,有虛,赤屬血,白屬氣。大率皆是濕痰流注,宜燥中宮之濕,用二陳加蒼朮、白朮,燥去其濕。去熱宜黃柏、青黛、滑石、山梔。痰盛者,以二陳加南星、蛤粉、神麯糊丸,青黛為衣。虛勞者,不宜峻用寒涼,當用補陰滋腎氣。胃弱者,兼用人參,以柴胡、升麻升其胃中之氣。

附錄云:人之五臟六腑俱各有精,然腎為藏精之府,而聽命乎心。貴乎水火升降,精氣內持。若調攝失宜,思慮不節,嗜欲過度,水火不交,精元失守,由是而為赤白濁之患。赤濁是心虛有熱,因思慮得之。白濁腎虛有寒,過於淫欲而得之。其狀漩白如油,光彩不定,漩腳澄下,凝如膏糊。

治法:赤者,當清心調氣。白者,溫補下元。又須清上,使水火既濟,陰陽葉和,精氣自固矣。

薛立齋曰:按前證脾肺虛熱者,用補中益氣湯送六味丸。肺腎虛熱者,用黃芩清肺飲送六味丸。肝腎虛熱者,用加味逍遙散送六味丸。勞傷心腎者,清心蓮子飲。鬱結傷脾者,歸脾湯。若鬱怒傷肝脾者,加味逍遙散。若心腎虛弱者,小溫金散。若思慮傷心腎者,茯菟丸。夢遺、精滑、赤白二濁,治法當互參用之。

徐東皋曰:淋證初作者,主於實熱,當利之,八正散之屬是也。既利之而不愈,久久而氣下陷者,虛也,宜升其氣,氣升而水自下。升而不愈,必用吐法,吐之而氣自升也。痰多者,用二陳湯,先服後吐。痰氣閉塞者,用二陳湯加木通、香附探吐。

趙氏曰:肝主小便,若肝經血虛,用四物、山梔。若小便澀滯,或莖中作痛,屬肝經濕熱,用龍膽瀉肝湯。若小便頻數,或勞而益甚,屬脾氣虛弱,用補中益氣湯加山藥、五味。若小便無度,或淋瀝不禁,乃陰挺痿痹也,用六味地黃丸。若小便澀滯,或補而益甚,乃膀胱結熱也,用五淋散。

若脾肺燥熱,不能化生者,黃芩清肺湯。膀胱陰虛,陽無所生者,滋腎丸。膀胱陽虛,陰無所化者,六味丸。若陰痿思色,精不出,莖道澀痛如淋,用加減八味丸料加車前、牛膝。若老人精竭復耗,大小便牽痛如淋,亦用前法溫之。如不應,急加附子,多有生者。

白話文:

述古(共六條)

河間說:小便混濁,都是因為體內有熱。就像夏天天氣熱,水就會變得混濁;冬天天氣寒冷,水就會清澈。這是因為水本身的性質是清澈的,而熱的性質是渾濁的,就像清水被火煎煮後也會變得混濁一樣。

東垣說:治療淋證應該區分是氣分的問題還是血分的問題,並以口渴與否作為判斷標準。如果口渴且小便不暢,這是因為熱在上焦氣分,由肺金主管。應該使用具有淡滲利濕作用的藥物,如茯苓、澤瀉、琥珀、燈心草、通草、車前子、瞿麥、萹蓄等,來清除肺金的氣熱,瀉掉熱火,以滋養水的源頭。如果不口渴但小便不暢,這是因為熱在下焦血分,由腎與膀胱主管。應該使用氣味都偏陰的藥物,如知母、黃柏、滋腎丸等,來清除熱邪,疏通阻塞,以滋養膀胱腎水這種水液的源頭。

丹溪說:淋證雖然有五種不同表現,但都屬於熱證,治療上應該以清熱利濕為主,使用山梔子之類的藥物。不可發汗,發汗會導致小便帶血。

丹溪又說:尿濁主要是因為濕熱。有痰、有虛證,尿中帶紅色屬於血證,帶白色屬於氣證。大體上都是因為濕痰下注,應該燥化中焦的濕邪,使用二陳湯加蒼朮、白朮,使濕邪去除。去除熱邪應該使用黃柏、青黛、滑石、山梔等藥物。如果痰多,可以用二陳湯加南星、蛤粉,再以神曲糊為丸,青黛為衣。如果虛勞,不宜過度使用寒涼藥物,應該使用補陰滋腎氣的藥物。如果胃弱,可以兼用人參,並用柴胡、升麻來提升胃氣。

附錄說:人的五臟六腑都有精氣,但腎是儲藏精氣的府邸,聽命於心。腎精貴在水火的升降,精氣的內守。如果調養失當,思慮過多,嗜慾過度,導致水火不交,精元失守,就會出現赤白濁的病症。赤濁是因為心虛有熱,通常是思慮過度引起的。白濁是因為腎虛有寒,通常是性慾過度引起的。其症狀表現為尿液渾濁,像油一樣,光澤不定,沉澱後像膏糊一樣。

治療方法:赤濁應該清心調氣;白濁應該溫補下元。還要清上焦,使水火既濟,陰陽調和,精氣自然鞏固。

薛立齋說:根據之前的病症分析,如果是脾肺虛熱,應該使用補中益氣湯送服六味丸;如果是肺腎虛熱,應該使用黃芩清肺飲送服六味丸;如果是肝腎虛熱,應該使用加味逍遙散送服六味丸;如果是勞傷心腎,應該使用清心蓮子飲;如果是鬱結傷脾,應該使用歸脾湯;如果是因為鬱怒損傷肝脾,應該使用加味逍遙散;如果是心腎虛弱,應該使用小溫金散;如果是思慮損傷心腎,應該使用茯菟丸。對於夢遺、精滑、赤白二濁等症狀,治療方法應相互參照使用。

徐東皋說:淋證初期多為實熱,應該使用利尿的方法,如八正散之類的方劑。如果利尿後沒有好轉,時間久了氣下陷,就屬於虛證,應該提升氣機,氣機上升則小便自利。如果提升氣機後沒有好轉,必須使用吐法,通過吐來提升氣機。痰多的,可以使用二陳湯,先服用後催吐。如果痰氣閉塞,可以使用二陳湯加木通、香附來探吐。

趙氏說:肝主管小便,如果肝經血虛,應該使用四物湯加山梔子;如果小便澀滯,或者陰莖疼痛,屬於肝經濕熱,應該使用龍膽瀉肝湯;如果小便頻數,或者勞累後加重,屬於脾氣虛弱,應該使用補中益氣湯加山藥、五味子;如果小便失禁,或者淋漓不斷,屬於陰挺痿痹,應該使用六味地黃丸;如果小便澀滯,或補益後加重,屬於膀胱結熱,應該使用五淋散。

如果是脾肺燥熱,不能化生津液,應該使用黃芩清肺湯;如果是膀胱陰虛,陽無所生,應該使用滋腎丸;如果是膀胱陽虛,陰無所化,應該使用六味丸。如果是陽痿並且經常想性事,但精液排不出,而且陰莖澀痛如淋,應該使用加減八味丸加車前子、牛膝。如果是老年人精氣耗竭,大小便牽痛如淋,也應該使用上述方法溫補,如果沒有效果,應該立即加入附子,往往可以使病情好轉。