張介賓

《景岳全書》~ 卷之十七理集·雜證謨 (8)

回本書目錄

卷之十七理集·雜證謨 (8)

1. 論治(共三條)

一、頭眩雖屬上虛,然不能無涉於下。蓋上虛者,陽中之陽虛也;下虛者,陰中之陽虛也。陽中之陽虛者,宜治其氣,如四君子湯、五君子煎、歸脾湯、補中益氣湯。如兼嘔吐者,宜聖朮煎大加人參之類是也。陰中之陽虛者,宜補其精,如五福飲、七福飲、左歸飲、右歸飲、四物湯之類是也。

白話文:

頭暈雖然屬於上半身虛弱,但不能完全不考慮下半身的狀況。因為上半身虛弱指的是陽氣中的陽氣不足,而下半身虛弱指的是陰氣中的陽氣不足。陽氣中的陽氣不足,應該以補氣為主,像是四君子湯、五君子煎、歸脾湯、補中益氣湯等。如果同時伴有嘔吐,則可以用聖朮煎並加入大量人參。陰氣中的陽氣不足,則應該以補精為主,像是五福飲、七福飲、左歸飲、右歸飲、四物湯等。

然伐下者必枯其上,滋苗者必灌其根。所以,凡治上虛者,猶當以兼補氣血為最,如大補元煎、十全大補湯,及諸補陰補陽等劑,俱當酌宜用之。

一、眩運證,凡有如前論首條所載病源者,當各因其證求而治之。其或有火者宜兼清火,有痰者宜兼清痰,有氣者宜兼順氣,亦在乎因機應變。然無不當以治虛為先,而兼治為佐也。

一、古法之治眩運,亦有當察者。丹溪曰:濕痰者,多宜二陳湯。火者加酒芩。挾氣虛者,相火也,治痰為先,挾氣藥降火,如東垣半夏白朮天麻湯之類。眩運不可當者,以大黃酒炒為末,茶湯調下。火動其痰,用二陳加黃芩、蒼朮、羌活,散風行濕。附錄曰:有早起眩運,須臾自定,日以為常者,正元散下黑錫丹。

白話文:

治療疾病就像耕種一樣,想要讓枝葉茂盛,就要滋養根部;想要斬除病根,就要從上往下治療。所以,針對上半身虛弱的病人,最重要的是同時滋補氣血,例如大補元煎、十全大補湯等補陰補陽的方劑,都要根據情況靈活運用。

眩暈症的病因有很多,要根據不同的症狀對症下藥。例如,有熱症的病人要同時清熱,有痰症的病人要同時化痰,有氣滯的病人要同時理氣,都需要根據病機變化調整治療方案。但無論如何,都應該以治療虛弱為先,其他治療方法為輔。

古時候治療眩暈症也有很多值得借鑒的地方。丹溪先生認為,濕痰導致的眩暈症,大多可以使用二陳湯治療,如果伴有熱症,可以加入黃芩。如果眩暈症是由氣虛引起的,需要先化痰,再用降火藥來治療,例如東垣先生的半夏白朮天麻湯。如果眩暈症非常嚴重,可以使用炒黃酒末泡茶服用。如果眩暈症是因為熱氣引起痰濁,可以使用二陳湯加黃芩、蒼朮、羌活,來散風化濕。書中還記載,如果患者早上起來出現眩暈,過一會兒就自己好了,每天如此,可以使用正元散加黑錫丹治療。

傷濕頭運,腎著湯加川芎,名除濕湯。有痰,青州白丸子。

愚謂古法之治眩運,如半夏白朮天麻湯,治脾痰也;二陳湯加黃芩,治熱痰也;青州白丸子治風痰、寒痰也;腎著湯,治濕痰也。此外,如大黃末之治眩運不可當,惟痰火之壅者宜之;黑錫丹之重墜,惟氣實於上者宜之。第恐眩運一證,實痰實火者無幾,而亦非上盛之病,此古方之有宜否用者,不可不審。

白話文:

治療傷風濕引起的頭暈,可以在腎著湯的基础上加入川芎,稱為除濕湯。若有痰,則可以用青州白丸子。

我認為,古法治療眩暈的方法,像是半夏白朮天麻湯,是用來治療脾痰;二陳湯加黃芩,用來治療熱痰;青州白丸子,用來治療風痰和寒痰;腎著湯,用來治療濕痰。此外,像大黃末治療眩暈,並不適合所有情况,只有痰火壅塞者才適合;黑錫丹重墜,則只有氣實於上者才適合。然而,眩暈的病症中,真正因痰火壅塞或氣實於上的情况並不多,而且眩暈也并非上盛之病,因此使用這些古方時,需要仔细斟酌。

2. 述古

劉宗厚云:眩運一證,人皆稱為上盛下虛所致,而不明言其所以然之故。蓋所謂虛者,血與氣也;所謂實者,痰涎風火也。原病之由,有氣虛者,乃清氣不能上升,或汗多亡陽而致,當升陽補氣;有血虛者,乃因亡血過多,陽無所附而然,當益陰補血,此皆不足之證也。有因痰涎郁遏者,宜開痰導郁,重則吐下,有因風火所動者,宜清上降火;若因外感而得者,此皆有餘之證也。

世有所謂氣不歸元,而用丹藥鎮墜,沉香降氣之法,蓋香竄散氣,丹藥助火,其不歸之氣豈能因此而復耶?《內經》所謂治病必求其本,氣之不歸,求其本而用藥則善矣。

白話文:

劉宗厚說:眩暈這個病症,大家都說是由於上實下虛引起的,卻沒有明確說明原因。其實所謂的虛,指的是血和氣;所謂的實,指的是痰涎、風火。

造成眩暈的病因,有氣虛者,是因為清氣不能上升,或是因汗出過多,陽氣損耗而導致,需要升陽補氣;也有血虛者,因為失血過多,陽氣無所依附而引起的,需要滋陰補血,這些都是不足之症。

還有因痰涎阻塞而引起的,需要開痰導郁,嚴重者則需吐下;也有因風火上炎而引起的,需要清熱降火;若因外感風寒而得的,這些都是有餘之症。

世俗中有些所謂的「氣不歸元」,便用丹藥鎮墜,沉香降氣的方法。但香氣竄散,丹藥助火,那些不歸的氣怎麼可能因此而回復呢?《內經》說「治病必求其本」,氣不歸元,應當追究其本源,對症用藥才是好的方法。

3. 吐法新按

先君壽峰公少壯時頗好酒,因致酒病,自四旬之外,遂絕戒不飲。後至七旬,因除夜之樂,飲一小杯,而次早眩暈不能起,先君素善吐法,有記在痰飲門,因吐去清痰而眩暈頓愈。原其所由,則一杯之酒何遽為痰,不過以惡酒之臟,而忽被酒氣,則真陰清氣為之淆亂而然。吐去痰飲,酒氣可除,吐能升氣,清陽可復,此非治痰而實以治亂耳,故志此以見其義。

白話文:

我父親壽峰公年輕時很喜歡喝酒,因此染上了酒病。從四十歲以後,他就徹底戒酒不再飲酒。後來到七十歲的時候,除夕夜為了慶祝,喝了一小杯酒,結果第二天早上頭昏眼花起不來。我父親平時擅長吐法,有記載在治療痰飲的書籍中,他於是吐出清痰,頭昏眼花的情況馬上就消失了。追究其原因,一杯酒怎麼會變成痰呢?不過是因為劣質酒損傷了脾胃,突然被酒氣刺激,導致真陰清氣混亂所致。吐出痰飲,酒氣就可以去除,吐法能升氣,清陽之氣就能恢復,這不是治療痰,而是治療氣血混亂。因此將此事記錄下來,以說明其中的道理。

4. 眩運論列方

五福飲(新補六),七福飲(新補七),四君子湯(補一),四物湯(補八),左歸飲(新補二),五君子煎(新熱六),腎著湯(熱一二九),右歸飲(新補三),十全大補湯(補二十),二陳湯(和一),歸脾湯(補三二),補中益氣湯(補三十),正元散(熱五一),聖朮煎(新熱二五),大補元煎(新補一),青州白丸子(和百十二),黑錫丹(熱三八九),半夏白朮天麻湯(和十五)

白話文:

五福飲、七福飲、四君子湯、四物湯、左歸飲、五君子煎、腎著湯、右歸飲、十全大補湯、二陳湯、歸脾湯、補中益氣湯、正元散、聖朮煎、大補元煎、青州白丸子、黑錫丹、半夏白朮天麻湯,這些都是中醫常用的藥方,分別用於不同的病症。