《証治準繩‧類方》~ 第七冊 (14)
第七冊 (14)
1. 外治
陽丹,治諸般外障,赤脈貫睛,怕日羞明,沙澀難開,胞弦赤爛,星翳覆瞳。
黃連,黃柏(各一兩),大黃,黃芩,防風,龍膽草(各五錢),當歸,連翹,羌活,梔子白菊花,生地黃,赤芍藥,苦參(各三錢),蒼朮,麻黃,川芎,白芷,細辛,千里光腦荷,荊芥,木賊(各一錢半),一方,加雞柏樹根,不拘多少。此藥樹生,梗有小刺,葉如石榴葉,根色如黃芩,單用亦可點洗。
白話文:
陽丹方主治各種眼部外障,症狀包括:眼睛充血,怕光羞明,眼乾澀難睜開,眼球表面有血絲,眼角發紅潰爛,瞳孔被雲霧狀物遮蔽。藥方包含黃連、黃柏、大黃、黃芩、防風、龍膽草、當歸、連翹、羌活、梔子、白菊花、生地黃、赤芍、苦參、蒼朮、麻黃、川芎、白芷、細辛、千里光腦荷、荊芥、木賊,另外可加入雞柏樹根。
上藥以井水洗淨,銼碎,以井水浸於銅器內,春三、夏二、秋四、冬五日曬,常將手挪出藥味,曬出藥力,熟絹濾淨,留清汁一碗以飛藥,留濁汁三碗以淬藥,卻用熔銅鍋子一個,裝打碎甘石一斤在內,新瓦蓋上,松炭固濟,燒令透極紅色,鉗出少時,淬入藥汁內,煅淬三次,就將留下清汁飛細碾令千萬餘下,澄清去濁曬乾,再碾令無聲為度,細絹重羅過,瓷器收貯聽用。
爐甘石(一錢),麝香(三釐),片腦(一分)
上為細末,次入片腦碾嫩,熟絹羅過,瓷器收貯,點眼。如有翳膜,配合陰丹、一九、二八、三七、四六等丹。
白話文:
將藥材用井水洗淨,切碎,浸泡在銅器中,春天曬三天,夏天曬兩天,秋天曬四天,冬天曬五天,每天要用手翻動藥材,讓藥味散發,藥力曬出來。曬好後用熟絹布過濾,留下一碗清汁用來飛藥,留三碗濁汁用來淬藥。準備一個熔銅鍋,放進一斤打碎的甘石,用新瓦蓋上,用松炭燒至通紅,夾出冷卻後,放入藥汁淬鍊三次。然後將留下的清汁飛成細粉,研磨至極細,沉澱去雜質,曬乾,再研磨至無聲,用細絹布過濾,放入瓷器中保存,待用。
取爐甘石一錢、麝香三釐、片腦一分,研磨成細末,加入片腦繼續研磨至細膩,用熟絹布過濾,放入瓷器中保存,點眼。如果眼上有翳膜,可以配合陰丹、一九、二八、三七、四六等藥丹使用。
陰丹,治翳膜遮睛,血灌瞳人,拳毛胬肉,爛弦風眼,諸般眼疾,大效如神。
爐甘石(一兩),銅青(一錢九分半),硇砂(六分二錢半),沒藥(二分),青鹽(三分七釐半),乳香(三分七釐半),熊膽(一分二釐半),密陀僧(二分半。)
以上八味,用黃連五錢,龍膽草二錢半,煎汁濾淨,將前藥和一處入汁,碾細嫩曬乾,再碾極細用之。
白話文:
陰丹方 治眼疾
功效: 此方可治翳膜遮蔽眼球,血灌瞳孔,拳毛胬肉(俗稱眼屎),爛弦風眼(俗稱眼角肉),以及各種眼疾,療效顯著,如同神效。
藥材:
- 爐甘石:一兩
- 銅青:一錢九分半
- 硇砂:六分二錢半
- 沒藥:二分
- 青鹽:三分七釐半
- 乳香:三分七釐半
- 熊膽:一分二釐半
- 密陀僧:二分半
製法:
- 將以上八味藥材混合在一起。
- 用黃連五錢,龍膽草二錢半,煎煮取汁,過濾淨渣。
- 將先前混合好的藥材加入藥汁中,研磨至細膩,曬乾。
- 再次研磨至極細,即可使用。
白丁香,海螵蛸,白礬(生),輕粉(各一分七釐半),硼砂(二分半),雄黃,牙硝,黃丹,血竭,硃砂(各一分二釐半),鉛白霜,粉霜,鷹條,膽礬(各七釐半),一方,有黃連六分二釐,胡連、腦荷、細辛、姜粉、草烏各一分二釐半。
按:以上六味,並無去翳之功,不用更妙,恐有礙眼作痛害眼之禍也。一方,有石蟹、貝齒、玄明粉、真珠、琥珀各二分。按以上五味,或多或少,皆可增入,以有磨翳消膜之功,不可缺也。上各另制細末,依方秤合和勻,碾令無聲,至千萬餘下,瓷器收貯聽用。如有翳膜,配合陽丹、一九、二八、三七、四六等丹點眼,大效如神。
白話文:
白丁香、海螵蛸、白礬、輕粉、硼砂、雄黃、牙硝、黃丹、血竭、硃砂、鉛白霜、粉霜、鷹條、膽礬各取一分七釐半,另取黃連六分二釐,胡連、腦荷、細辛、姜粉、草烏各取一分二釐半。這些藥材不具有去翳功效,最好不用,否則可能會引起眼痛等問題。另外,石蟹、貝齒、玄明粉、真珠、琥珀各取二分,這些藥材可以磨翳消膜,不可缺少。將所有藥材分別研成細末,按照藥方比例混合均匀,研磨至無聲,用瓷器收好備用。如果有翳膜,可以配合陽丹、一九、二八、三七、四六等丹點眼,效果奇佳。
一九丹,陰(一分),陽(九分),硼(九釐),礬(生五釐)
二八丹,陰(二分),陽(八分),硼(八釐),礬(生四釐)
三七丹,陰(三分),陽(七分),硼(七釐),礬(生三釐)
四六丹,陰(四分),陽(六分),硼(六釐),礬(生二釐)
陰陽丹,陰(五分),陽(五分),硼(五釐),礬(生一釐)
清涼丹,陽(一錢),硼(一分),礬(生一釐)
白話文:
一九丹、二八丹、三七丹、四六丹、陰陽丹和清涼丹,都是由陰陽、硼砂和明礬按照不同比例配製而成的。
以上六丹,俱用麝香三釐,片腦一分,研勻點眼。
日精丹,治一切火熱天麻,爛弦風等症。夫日者,陽也,陽主輕清,故其丹輕也。專治一切眼目稍輕者,用此丹也。
黃連(二兩),黃柏(三兩),龍膽草,防風,大黃,赤芍藥,黃芩,當歸,梔子(各五錢),白菊花,腦荷(各二錢),又方,可加雞柏樹根,不拘多少為妙。
上浸藥水煅淬爐甘石,收貯諸法,悉同陽丹。
爐甘石(一兩),硃砂,硼砂(各二錢),麝香(三分),白礬(生一分)
上為極細末,每末一錢,加片腦一分,研細羅過,點眼。如有翳膜,配和月華丹封勻點之。
白話文:
上述六種藥丸,都用麝香三釐、片腦一分,研磨均匀後點眼。
日精丹用於治療一切因火熱引起的目疾,例如天麻引起的目疾、爛弦風等症狀。陽氣主輕清,日屬陽,所以日精丹性輕。專門治療一切眼目較輕的病症,可用此丹。
藥材包括黃連(二兩)、黃柏(三兩)、龍膽草、防風、大黃、赤芍藥、黃芩、當歸、梔子(各五錢)、白菊花、腦荷(各二錢),也可以額外添加雞柏樹根,不拘多少。
將藥材浸泡在藥水中,用爐甘石煅淬,收貯方法都跟陽丹相同。
爐甘石(一兩)、硃砂、硼砂(各二錢)、麝香(三分)、白礬(生一分)。
將上述藥材磨成極細粉末,每次取一錢粉末,加入片腦一分,研磨細緻過篩後點眼。若有翳膜,可配和月華丹一起點眼,並用藥膏封住。
月華丹,治諸般翳膜胬肉等證。夫月者,陰也,陰主重濁,故其丹重也。專治一切眼目稍重者,用此丹。
爐甘石(一兩),硃砂,硼砂(各二錢),白丁香,真珠,珊瑚,琥珀,水晶,瑪瑙,石蟹貝齒,硇砂(各二分),乳香,沒藥,輕粉,青鹽,玄明粉,膽礬,海螵蛸,蚺蛇膽,黃丹,山豬膽,白礬(生),雄黃,熊膽,牛黃(各一分),麝香(三分)
上二十七味,各另修制淨,秤合和勻,碾令千萬餘下,瓷器收貯。如臨用時,每末一錢,加梅花片腦一分,研勻羅過,點眼。如翳膜重厚者,加硇砂少許;如翳膜薄輕者,對和日精丹。
白話文:
月華丹
功效: 治療各種眼翳、胬肉等眼疾。
原理: 月亮屬陰,陰主沉重,因此此丹也較重。專門用於治療各種眼目沉重的情況。
藥材:
- 爐甘石 (一兩)
- 硃砂、硼砂 (各二錢)
- 白丁香、真珠、珊瑚、琥珀、水晶、瑪瑙、石蟹貝齒、硇砂 (各二分)
- 乳香、沒藥、輕粉、青鹽、玄明粉、膽礬、海螵蛸、蛇膽、黃丹、豬膽、白礬 (生)、雄黃、熊膽、牛黃 (各一分)
- 麝香 (三分)
製法:
- 將以上二十七味藥材分別淨制,秤量後混合均勻。
- 碾磨至極細,存於瓷器中備用。
用法:
- 取藥末一錢,加入梅花片腦一分,研磨均勻過篩。
- 點眼使用。
- 若翳膜厚重,可加少許硇砂。
- 若翳膜薄輕,可與日精丹混合使用。
光明丹,治一切眼目翳膜胬肉,爛弦赤眼,眊矂緊澀,羞明惡日。(以下諸方,甘石俱制過者。)
爐甘石(三錢),硃砂,硇砂(各一錢),麝香(一分),片腦(三分)
上各另制細末,秤合和勻,碾令千萬餘下,羅過點眼。如翳膜,加石蟹、真珠各三分,硇砂、白丁香、熊膽、牛黃、琥珀、貝齒各一分,研細和勻點眼。要紅,加硃砂一錢。
白龍丹,治一切火熱眼,及翳膜胬肉。
爐甘石(一錢),玄明粉(五分),硼砂(三分),片腦(一分)
白話文:
光明丹主要用於治療各種眼疾,包括翳膜、胬肉、爛弦赤眼、視物模糊、眼澀、畏光等。方劑中包含爐甘石、硃砂、硇砂、麝香、片腦,需分別研磨成細末,混合後過篩點眼。若要治療翳膜,可加入石蟹、珍珠、硇砂、白丁香、熊膽、牛黃、琥珀、貝齒等藥物,研磨後點眼。如果需要紅色,可加入硃砂。白龍丹則主要用於治療各種因火熱引起的眼疾,以及翳膜、胬肉,方劑中包含爐甘石、玄明粉、硼砂、片腦。
上研細末點眼。
爐甘石散,治一切外障,白睛傷破,爛弦風眼。療濕熱,平風爛,住痛明目,去翳退赤除風,大效。
爐甘石(一錢),片腦(一分),黃連(二分半)
上制甘石二兩,以黃柏一兩,黃連五錢,煎濃汁濾淨,投入甘石內曬乾,以汁投曬盡為度,依方秤合和勻,研為細末,乳汁和調勻,用鴨毛刷爛處。又方以覆盆子根皮,即甜勾根,洗淨砍爛,取汁和乳汁調刷爛處,大效。
紫金錠子,治一切眼疾,不分遠年近日,諸般翳膜,血灌瞳仁,胬肉攀睛,拳毛倒睫,積年赤瞎,暴發赤腫,白睛腫脹,沙澀難開,眊矂緊澀,怕日羞明,眵多䁾淚,爛弦風癢,視物昏花,迎煙淚出,目中溜火,諸般目疾。
白話文:
將爐甘石、片腦、黃連研磨成細粉,用乳汁調和後,用鴨毛刷在患處。另外,可以用覆盆子根皮的汁液與乳汁混合,用來塗抹患處,效果顯著。紫金錠子則可以治療各種眼疾,不論是久病或是新病,包括各種翳膜、血灌瞳仁、胬肉攀睛、拳毛倒睫、多年赤瞎、突然發作的赤腫、白睛腫脹、眼睛沙澀難開、視力模糊、眼睛緊澀、畏光、眼屎多、眼淚多、眼角潰爛、眼癢、視物模糊、迎風流淚、眼裡有火氣等各種眼疾。
爐甘石,黃丹(各半斤),黃連(另研),硃砂(各一兩),當歸,硼砂(各半兩),海螵蛸,白丁香,白礬(生),硇砂,輕粉,貝齒,真珠,石蟹,熊膽,乳香,沒藥,麝香(各一錢二分半),片腦(二錢,其片腦久留,恐去氣味,宜臨用時加入)
上除腦、麝外,余各另製為末,秤合和勻,入黃連水,碾至千萬餘下,日乾,次入麝香,研細羅過,又次入片腦,再研復羅,入後膏搜和,作錠子陰乾。
黃連(一斤),當歸,生地黃(各四兩),防風,黃柏,龍膽草(各二兩),蕤仁(半兩),訶子(八枚),冬蜜(八兩,另熬酥干為度),鵝梨(八枚,取汁),豬胰子(四枚,以稻草挪洗去膏膜乾淨無油為度,再用布包搗爛入藥)
白話文:
爐甘石、黃丹(各半斤)、黃連(單獨研磨)、硃砂(各一兩)、當歸、硼砂(各半兩)、海螵蛸、白丁香、白礬(生)、硇砂、輕粉、貝齒、真珠、石蟹、熊膽、乳香、沒藥、麝香(各一錢二分半)、片腦(二錢,片腦若長時間存放,可能失去香味,應臨使用前加入)。
上述材料除片腦和麝香外,其他都需單獨研磨為粉末,並稱重混合均勻。然後加入黃連水,研磨至數百萬次,再曬乾。接著加入麝香,研磨細碎,篩選過濾。再次加入片腦,再次研磨篩選。最後,將後膏與所有粉末混合,製成錠狀,陰乾。
黃連(一斤)、當歸、生地黃(各四兩)、防風、黃柏、龍膽草(各二兩)、蕤仁(半兩)、訶子(八枚)、冬蜜(八兩,需另外熬煮至酥乾為度)、鵝梨(八枚,取其汁)、豬胰子(四枚,需用稻草撈洗去除膏膜,乾淨無油,再用布包裹搗爛加入藥材中)。
上將黃連等八味洗淨銼碎,以水浸於銅器內,春五、夏三、秋四、冬七,濾去滓,以滓復添水熬三次,取盡藥力,以密絹綿紙重濾過,澄去砂土,慢火煎熬,槐、柳枝各四十九條,互換,一順攪,不住手,攪盡枝條,如飴糖相類,入蜜和勻,瓷器盛放湯瓶口上,重湯蒸燉成膏,復濾淨,滴入水中,沉下成珠可丸為度,待數日出火毒,再熔化,入末和勻杵搗,為丸錠,陰乾,金銀箔為衣。
每以少許,新汲水浸化開,鴨毛蘸點眼大眥內,又可以熱水泡化洗眼,藥水冷又暖洗,日洗五七次,日點十餘次,大效。
白話文:
上級調配黃連等八種草藥,先要清潔後切碎,再用清水浸泡在銅器中。根據季節不同,浸泡時間分別為春五、夏三、秋四、冬七天,然後過濾掉渣滓,將渣滓再次加水並熬煮三次,直到提取出所有藥力,再用細密的絹布和紙張過濾掉砂土。使用慢火熬煮,加入四十九根槐樹和柳枝(柳枝的數量可能有誤,應為四十九根柳枝),交替攪拌,不斷地攪拌直到枝條完全溶解,使其像飴糖一樣。接著加入蜂蜜調勻,將此物放入瓷瓶中,用重湯蒸煮成膏狀,再次過濾乾淨,滴入水中,形成圓珠狀後就可以丸製了。讓其經過幾天的火力去除毒性,再熔化,加入粉末調勻,研磨成丸或錠狀,陰涼處風幹,外包裹上金銀箔。
每次使用少量,用新鮮汲取的水浸泡溶解後,用鴨毛沾取點在眼睛的角膜上。也可以用熱水浸泡溶解後清洗眼睛,待藥水冷卻後再用溫水清洗,每日清洗五到七次,點眼十多次,效果顯著。
熊膽膏錠,治風熱上攻,眼目昏花,眵多䁾淚,眊矂緊澀,癢極難忍,胬肉攀睛,沙澀難開,翳膜覆瞳,目眶歲久赤爛,俗呼為赤瞎是也。當以稜針刺目眶外,以瀉濕熱。如倒睫拳毛,乃內瞼眼皮緊,當攀出內瞼向外,以稜針刺出血,以瀉伏火,使眼皮緩,則毛立出,翳膜亦退。一切目疾,悉皆治之。
爐甘石(六兩),黃丹(三兩),黃連(一兩),當歸,硃砂,硼砂(各二錢),白丁香,海螵蛸白礬(生),輕粉(各一錢),乳香,沒藥,熊膽,麝香(各五分),片腦(一錢,臨時加入)
上除腦、麝,余各另制細末,秤合和勻,入黃連末、當歸末,水調勻,綿絹濾淨去滓,入末,碾至千萬餘下,曬乾,入麝香,碾極嫩羅過,次入片腦,碾勻復羅,卻入後膏成劑。黃連(半斤),龍膽草,防風,當歸,生地黃(各二兩),訶子(八枚,去核研末),蕤仁(二錢半),鵝梨(四筐,取汁),豬胰子(二個,同前制入),冬蜜(二兩,同前制煉)
白話文:
熊膽膏錠 治目疾方
此方主治: 風熱上攻,導致眼目昏花、眼屎多、眼淚多、眼球乾澀、眼癢難忍、胬肉攀睛、眼睛沙澀難睜開、翳膜覆蓋瞳孔、眼眶長期發紅潰爛,俗稱赤瞎。
治療方法:
- 針刺療法: 用稜針刺眼眶外側,以瀉去濕熱。
- 倒睫拳毛: 如果眼皮緊縮導致睫毛倒插,需將內眼皮翻出,用稜針刺出血,以瀉去伏火,使眼皮鬆緩,睫毛自然立出,翳膜也會退去。
此方適用於所有眼疾。
藥方組成:
- 主藥: 爐甘石 (六兩)、黃丹 (三兩)、黃連 (一兩)
- 輔藥: 當歸、硃砂、硼砂 (各二錢)、白丁香、海螵蛸、白礬 (生)、輕粉 (各一錢)、乳香、沒藥、熊膽、麝香 (各五分)、片腦 (一錢,臨時加入)
製作方法:
- 除去片腦和麝香,將其餘藥材分别研磨成細末。
- 秤取各藥末,混合均匀。
- 加入黃連末和當歸末,用水调勻,用棉布过滤除去杂质。
- 將濾液倒入药末中,反复研磨至極細。
- 曬乾後,加入麝香,繼續研磨至極細,過篩。
- 加入片腦,研磨均匀,再過篩。
- 將製成的藥粉加入膏劑中,製成藥錠。
另制膏劑:
- 藥材: 黃連 (半斤)、龍膽草、防風、當歸、生地黃 (各二兩)、訶子 (八枚,去核研末)、蕤仁 (二錢半)、鵝梨 (四筐,取汁)、豬胰子 (兩個,同前制入)、冬蜜 (二兩,同前制煉)
製法: 將上述藥材按照傳統方法製成膏劑。
註:
- 藥材需新鮮有效,並按比例配製。
- 藥膏製作需遵循傳統工藝,確保質量。
上黃連下九味,洗淨銼碎,以井水浸於銅器內或瓷器內,春五、夏二、秋三、冬七日,濾去滓,以滓復煎三四次,取盡藥力,以熟密絹開綿紙在上,濾過澄清去砂土,慢火煎熬,槐、桑、柳枝各四十九條,長一尺,攪不住手,互換攪盡枝條,待如飴糖相類,入蜜和勻,瓷碗盛放湯瓶口上,蒸燉成膏,復濾淨,滴入水中,沉下成珠可丸為度,待數日出火毒,再熔化,入末和勻,杵為丸錠,陰乾,金銀箔為衣。每以少許,井水化開,鴨毛蘸點眼,又以熱湯泡化洗眼。
開明膏,治眼目昏花,視物不明,或生雲翳白膜,內外障眼,風赤冷淚,一切眼疾。
白話文:
上黃連下九味,清潔後研磨細碎,以井水浸泡在銅器或瓷器中,春季五日、夏季兩日、秋季三日、冬季七日,過濾掉殘渣,用殘渣再煎煮三到四次,提取盡可能多的藥效,用熟密的絹布和細棉紙過濾,清除混雜的砂土,以慢火熬煮,使用槐樹、桑樹、柳樹各四十九條,每條長一尺,不斷旋轉,交替翻動樹枝,直到熬煮成如同糖漿般的狀態,加入蜂蜜調和均勻,放入瓷碗,置於湯瓶口上蒸煮成膏狀,再次過濾清淨,滴入水中形成珍珠狀,可以丸製成藥丸或錠劑。待數日後排除火毒,再次熔化,加入粉末調和均勻,然後杵成藥丸或錠劑,陰涼處自然乾燥,並以金銀箔包裹外層。每次使用少量,以井水溶解,用鴨毛蘸取點塗眼,或以熱湯浸泡溶解後清洗眼睛。
「開明膏」,用於治療眼目昏花、視物不清,或有雲翳、白膜生成,以及內外障眼、風赤、冷淚等各種眼疾。
黃丹(二兩),青鹽(五錢),海螵蛸(飛),硃砂,硼砂(各一錢半),訶子(二枚,去核,研末),冬蜜(四兩,熬一大沸,去末取淨者),槐柳枝(各四十九條)
上將蜜煉沸濾過,瓷器盛放湯瓶口上,入甘石黃丹、訶子蒸熬紫色,重湯燉成膏,槐、柳枝一順攪不住手,互換攪令條盡,滴水中不散為度,再又濾淨,入後膏和劑。
黃連(研末,二兩,羅過細),槐柳枝(各五錢)
上入水二大碗,熬一碗,濾去滓,以淨汁再熬,稀稠得所,入蜜藥和勻,瓷器盛頓湯瓶口上,重湯成膏,放在地上數日出火毒,次入前藥末,攪勻點眼。昔人曾以此藥救人,大效。
白話文:
將黃丹兩錢、青鹽五錢、海螵蛸、硃砂、硼砂各一錢半、去核研磨的訶子兩枚、熬沸過濾後的冬蜜四兩、槐柳枝和柳枝各四十九條,混合在一起,用蜜煉煮沸過濾後,裝在瓷器容器中,加入甘石黃丹、訶子,蒸煮至紫色,用重湯燉成膏狀。過程中,不斷攪動槐柳枝和柳枝,直到它們完全溶解在膏中,滴入水中不散開為止。再過濾乾淨,加入先前研磨的黃連兩錢和槐柳枝、柳枝各五錢,用兩大碗水熬煮成一大碗,濾去渣滓,再用淨汁熬煮至濃稠,加入蜜藥混合均勻,裝在瓷器容器中,用重湯熬成膏狀,放在地上數日讓藥性穩定,最後加入之前研磨的藥末,攪拌均勻,即可滴眼。古人曾用此藥救人,效果顯著。
消翳復明膏,治眼目昏花,翳膜遮睛,內外障眼,一切眼疾。
黃丹(一兩),青鹽(二錢半),海螵蛸,真珠(各七分半),熊膽,麝香(各二分),片腦(五分,臨時加入),訶子(二枚,去核,研末),槐柳枝(各四十九條),冬蜜(熬一沸,去白沫濾淨,四兩)
上將蜜和黃丹煉至紫色,旋下余藥,熬至滴水沉下成珠為度,除腦、麝成膏後入。
黃連(二兩半),防風,當歸,龍膽草,生地黃(各五錢),木賊,白菊花(各二錢半),蕤仁(一錢),杏仁(五分)
上如前煎熬成膏,入蜜和勻,瓷碗盛放湯瓶口上,蒸燉成膏,濾淨,入腦、麝和勻,點眼,又以熱湯泡化洗眼。
白話文:
消翳復明膏,用於治療眼睛昏花、眼翳遮蔽眼球、內外障眼等各種眼疾。配方包括黃丹、青鹽、海螵蛸、真珠、熊膽、麝香、片腦、訶子、槐柳枝、冬蜜等,先將蜜和黃丹煉至紫色,再加入其他藥材,熬至滴水成珠,最後加入片腦和麝香。另以黃連、防風、當歸、龍膽草、生地黃、木賊、白菊花、蕤仁、杏仁等煎熬成膏,加入蜜拌勻,再以熱湯蒸燉成膏,濾淨後加入片腦和麝香,點眼,也可將膏藥以熱湯泡化洗眼。
爐甘石膏,治眼目昏花,視物不明。
爐甘石,化赭石,黃丹(各一兩),冬蜜(八兩),訶子(二枚,取末),槐柳枝(各四十九條)
上為細末,入黃連水,再碾至千萬餘下,卻以蜜煉去白沫,入末同熬成膏,柳條攪不住手,濾淨,入後膏子和劑。
再以黃連(研末一兩),入水於銅鍋煎熬成膏,濾去滓,取淨入前蜜藥,瓷碗盛放湯瓶口上,蒸燉成膏,槐柳枝一順攪不住手,互換枝條攪盡,濾淨,出火毒,點眼,又以熱湯泡化洗眼。
夜光膏,治赤眼翳膜昏花,餘證同上。
白話文:
「爐甘石膏」主要用於治療眼睛昏花、視力模糊。配方包括爐甘石、赭石、黃丹各一兩,冬蜜八兩,訶子兩枚研末,槐柳枝各四十九條。將所有藥材研磨成細末,加入黃連水,再細細研磨至千萬餘下,用蜜煉去白沫,加入研好的藥末一起熬成膏狀,直到槐柳枝攪不動為止,過濾淨,加入其他膏藥成分。另以研磨成末的黃連一兩,加水在銅鍋中熬成膏狀,濾去渣滓,取淨加入先前的蜜藥,放在瓷碗中,以湯瓶口蒸燉成膏,用槐柳枝不停攪拌,直到攪不動為止,換另一根枝條繼續攪拌,過濾淨,去除火毒,點眼,再用熱湯泡化洗眼。
「夜光膏」則專門針對紅眼、翳膜、昏花等症狀,用法和療效與「爐甘石膏」相同。
黃丹(四兩),爐甘石(二兩),青鹽(六錢),鵝梨(十枚,取汁),冬蜜(一斤,煉一沸)
上將丹、石碾細末,以青鹽另碾末,卻將鵝梨汁和蜜熬稀稠,入甘石、黃丹煉紫色,次入青鹽熬勻,槐柳枝攪不住手,入後膏和劑。
黃連(八兩),當歸(二兩),訶子(四枚,去核,研末),豬胰子(二個,如前搓洗)
上各洗淨碎銼,水浸三五宿,濾去滓,以滓復煎,取盡藥力,以熟絹綿紙濾淨,澄去沙土,慢火煎熬,以槐、柳枝各四十九條,一順攪不住手,待如飴糖相類,濾淨,入前蜜藥,瓷器盛放湯瓶口上,重湯燉成膏,候出火毒。每以少許點眼大眥,以熱湯泡化洗眼。(凡修閤眼藥,宜臘月妙,正月、十一月次之,余月不宜。)
白話文:
將四兩黃丹、二兩爐甘石碾成細末,另將六錢青鹽也碾成細末。然後取十枚鵝梨榨汁,再將一斤冬蜜煉至沸騰。將梨汁和蜜熬成稀稠狀,加入甘石和黃丹,煉至紫色,再加入青鹽熬勻,用槐柳枝攪拌至不能動手為止,加入後膏和成藥劑。
另外,將八兩黃連、二兩當歸洗淨切碎,再將四枚去核的訶子研成末,並將兩個豬胰子像之前一樣搓洗乾淨。將所有藥材浸泡在水中三到五個晚上,濾去藥渣,再用藥渣煎煮,直至藥效盡出。用熟絹布或棉紙過濾藥汁,澄清去除沙土,用慢火煎熬,加入四十九條槐枝和柳枝,順著一個方向攪拌至不能動手為止,直至藥汁像飴糖一樣稠厚,再過濾乾淨。將之前煉好的蜜藥加入,用瓷器盛放,放在湯瓶口上,用重湯燉成膏,等待藥性去除火毒。每次取少量藥膏點在眼角處,用熱水泡化後洗眼。最好在臘月製作眼藥,正月和十一月次之,其他月份不宜製作。
黃連膏,治目中赤脈如火,溜熱炙人,余同上。
黃連(八兩),片腦(一錢)
上以黃連去蘆,刮去黑皮,洗淨銼碎,以水三大碗,貯於銅鍋內煎,或以瓷器內煎,用文武火熬減大半碗,濾去渣,以渣復煎,濾淨澄清,入薄瓷器盛,放湯瓶口上,重湯蒸燉成膏,熬熔再復濾淨,待數日出火毒。臨時旋加片腦,以一錢為率,用則酌量加之,以少許點眼大眥內。又方,加熊膽、蚺蛇膽各少許,更妙。
又方
黃連(八兩),杏仁,菊花,梔子,黃芩,黃柏,龍膽草,防風,當歸,赤芍藥,生地黃(各一兩)
白話文:
黃連膏方
主治: 眼睛裡有紅血絲,像火一樣灼熱,讓人感覺炙熱,其他症狀同前文。
藥方:
- 黃連:八兩(去蘆,刮去黑皮,洗淨,切碎)
- 片腦:一錢
製法:
- 將黃連用三碗水煎煮,可用銅鍋或瓷器,以文火慢慢熬煮至剩下半碗。
- 過濾掉藥渣,再用剩下的藥渣煎煮一次,過濾後澄清藥液。
- 將藥液倒入薄瓷器中,放置在湯瓶口上,用湯瓶內的熱水蒸燉成膏狀。
- 熬製過程中,不斷過濾藥液,去除雜質,直到藥液澄清。
- 將製成的藥膏放置數日,待火毒消散。
- 用時,取片腦一錢(或依情況酌量添加),用少許藥膏塗抹於眼角內側。
加味方:
- 可加入熊膽和蚺蛇膽少許,效果更佳。
另方:
- 黃連:八兩
- 杏仁:一兩
- 菊花:一兩
- 梔子:一兩
- 黃芩:一兩
- 黃柏:一兩
- 龍膽草:一兩
- 防風:一兩
- 當歸:一兩
- 赤芍藥:一兩
- 生地黃:一兩
注:
- 文中“餘同上”指代前文所述的相同症狀和治療方法。
- 古代計量單位與現代有所不同,需換算後使用。
上以水煎膿汁,去滓再煎,濾淨,碗盛放湯瓶口上,重湯蒸燉成膏,滴入水中可丸為度,以陽丹收為丸。臨用加片腦少許研和,以井水化開,鴨毛蘸點眼。
又方
黃連,雞柏根(各多用),地薄荷,田茶菊,嫩柏葉,苦花子,苦參根,地胡椒,七層樓,地芫葵,千里光(即黃蛇草。各等分)
上以水煎,去滓濾淨復煎,候汁如稀飴樣,入冬蜜相停,即以碗盛放湯瓶口上,重湯蒸燉成膏,入陽丹一兩和勻,更入硃砂、硼砂各一錢,片腦、麝香各一分為妙。
日精月華光明膏,治翳膜胬肉,諸般眼疾,大效。
白話文:
先將膿汁用水煎煮,去除渣滓後再煎煮,過濾乾淨,倒入碗中,放在湯瓶口上,用重湯蒸燉成膏,直到滴入水中可以成丸的程度,再加入陽丹製成丸藥。使用時,加入少許片腦研磨混合,用井水化開,用鴨毛蘸取滴入眼內。
另一方:
取黃連、雞柏根(各多用)、薄荷、田茶菊、嫩柏葉、苦花子、苦參根、胡椒、七層樓、地芫葵、千里光(即黃蛇草。各等分)
將以上藥材用水煎煮,去除渣滓過濾後再煎煮,直到藥汁像稀飴一樣濃稠,加入冬蜜使其凝固,然後倒入碗中,放在湯瓶口上,用重湯蒸燉成膏,加入一兩陽丹拌勻,再加入硃砂、硼砂各一錢,片腦、麝香各一分,效果更佳。
此方名為「日精月華光明膏」,能有效治療翳膜、胬肉以及各種眼疾。
爐甘石,黃丹(各八兩),綠豆粉(炒黑,四兩),黃連(一兩),當歸,硃砂,硼砂,玄明粉決明粉(各二錢),輕粉,白礬(生),白丁香,海螵蛸,自然銅,硇砂(各一錢),熊膽,乳香沒藥,鷹條,雄黃,青鹽,膽礬,銅青,牙硝,山豬膽(各二分半),麝香(五分),片腦(一錢),樟腦(半錢),又方,有貝子(煆)、貝齒、石燕、石蟹、水晶、真珠、瑪瑙、琥珀、珊瑚各一錢,若加此九味,要去綠豆粉不用,有豆粉,即半真半偽。
白話文:
- 爐甘石、黃丹(各八兩):分別是礦物質,常被用於外用療法,如皮膚病等。
- 綠豆粉(炒黑,四兩):指的是經過炒製的綠豆粉,可用於清熱解毒。
- 黃連(一兩):一種草本植物,具有強烈的清熱解毒效果,常用於內服。
- 達歸:一種草本植物,通常用於調理血氣,補血養心。
- 硃砂:一種礦物質,用於鎮靜安神,常作為內服藥材。
- 硼砂:一種化學物質,具有消毒和清熱作用,可內服或外用。
- 玄明粉、決明粉(各二錢):分別是礦物質,具有清熱明目功效。
- 車粉、白礬(生):分別是礦物質,用於清熱解毒,車粉還能去膿排毒。
- 白丁香、海螵蛸、自然銅、硇砂(各一錢):分別是不同來源的礦物質和動物產品,具有不同的療效,如消腫、止痛等。
- 熊膽、乳香、沒藥、鷹條、雄黃、青鹽、膽礬、銅青、牙硝、山豬膽(各二分半):這些材料通常用於外用,如治療創傷、蟲咬等。
- 麝香(五分)、片腦(一錢)、樟腦(半錢):分別是名貴香料,具有散瘀止痛、芳香開竅的功效。
這份藥方包含了多種藥材,用於內服和外用,具備清熱解毒、消腫止痛、調理血氣等多種療效。然而,由於中藥的使用需根據個體情況進行調整,且部分藥材可能有特定的禁忌和副作用,因此在實際使用前應諮詢專業中醫師。
上各另制細末,依方秤合和勻,碾至千萬餘下,熟絹羅過,入後膏子成劑。
雞柏根(一斤),黃連(半斤),龍膽草,黃柏,生地黃,苦參(各二兩),大黃,黃芩,梔子赤芍藥,防風,菊花,玄參,當歸(各一兩),羌活,木賊,蒺藜,連翹,蔓荊子,細辛川芎,白芷(各五錢),夜明砂,蛇蛻,蟬蛻(各二錢半),又方,福建地有後十一味草藥在內,用之效速,他處無此草藥,不用亦效。
白話文:
以上各項均需分別研磨成細末,按照配方秤量混合均勻,然後經過千萬次的碾磨,通過熟絹篩過,再加入後製膏藥,使其成為劑型。
雞柏根(一斤),黃連(半斤),龍膽草、黃柏、生地黃、苦參(各二兩),大黃,黃芩,梔子、赤芍藥、防風、菊花、玄參(各一兩),當歸,羌活、木賊、蒺藜、連翹、蔓荊子(各五錢),夜明砂、蛇蛻、蟬蛻(各二錢半)。
另外一個方子,福建地區特有的後十一味草藥,使用時效果迅速。若其他地方無法取得這些草藥,亦可使用其他替代品。
苦花子,地薄荷,地西瓜,田茶菊,七層樓,千里光,鐵梗子,地園荽,地胡椒,蛇不見,水楊梅根皮(以上各生採各一握,搗爛,另煎膿汁,入前藥同煎成膏),冬蜜(半斤)
上各洗淨銼碎,入井水於銅器內浸三宿,慢火煎熬濃汁,濾去滓,以滓再煎再濾,慢火煎熬,槐、柳、桑枝攪,熬如飴糖,入蜜和勻,更人羯羊膽、雄豬膽各二枚和勻,瓷碗頓放湯瓶口上,蒸成膏,復濾淨,滴沉水中成珠可丸為度,待數日出火毒,再熔化,入諸藥末和勻,杵為丸錠,陰乾,用金銀箔為衣。每以少許,井水化開,鴨毛蘸點眼,又以熱湯泡化洗眼,大有神效。
白話文:
取苦花子、地薄荷、西瓜皮、田茶菊、七層樓、千里光、鐵梗子、地園荽、地胡椒、蛇不見、水楊梅根皮各一把,洗淨搗碎,加入膿汁一起煎煮成膏狀。再加入半斤冬蜜,將所有藥材洗淨切碎,浸泡在井水中三天,用銅器慢火熬煮成濃汁,過濾掉渣滓,將渣滓再煎煮一次,過濾後再次慢火熬煮。加入槐枝、柳枝、桑枝攪拌,熬煮至像飴糖般濃稠,加入蜜糖拌勻。再加入兩枚羯羊膽和兩枚雄豬膽,放入瓷碗,放在湯瓶口上蒸成膏狀,再次過濾淨化。滴入水中,沉到底部結成珠狀,表示藥膏已經製成,放置數天,去除火毒,再熔化,加入所有藥材的粉末,搗碎成丸狀,陰乾後用金銀箔包裹。每次取少量藥丸,用井水溶解,用鴨毛蘸取藥液點眼,再用熱湯泡開藥丸清洗眼睛,效果十分顯著。
碧玉散,治眼睛腫脹,紅赤昏暗,羞明怕日,隱澀難開,疼痛風癢,頭重鼻塞,腦鼻痠疼,翳膜胬肉,訶子稠黏,拳毛倒睫,一切眼證。
躑躅花,腦荷,羌活,川芎,細辛,防風,荊芥,蔓荊子,白芷(各一錢),風化硝石膏(煆),青黛,黃連(各三錢),鵝不食草(三兩)
上為細末,吹鼻中,一日吹二次。
乳香散,治內外障眼,攀睛瘀肉,倒睫拳毛,翳膜遮睛,一切目疾。
白話文:
碧玉散用於治療眼睛腫脹、紅赤昏暗、畏光怕日、視力模糊難以睜開、疼痛癢癢、頭重鼻塞、腦部和鼻樑痠痛、眼翳和胬肉、眼屎稠黏、睫毛倒生等一切眼疾。方劑包含躑躅花、腦荷、羌活、川芎、細辛、防風、荊芥、蔓荊子、白芷(各一錢)、風化硝石膏(煆)、青黛、黃連(各三錢)、鵝不食草(三兩)。將藥材研磨成細末,一日吹入鼻中兩次。
乳香散用於治療眼內外障礙、眼球周圍瘀血、睫毛倒生、眼翳遮蓋眼球等各種眼疾。
防風,荊芥,川芎,白芷,細辛,藁本,羌活,白菊花,石菖蒲,天麻,蔓荊子瓜蒂,赤小豆,漢防己,菟絲子,穀精草,自然銅(制),鬱金,當歸,石膏(煅),乳香,沒藥,雄黃,蛇蛻(炒焦),蟬蛻(炒焦),穿山甲(燒),雞子蛻(燒),腦荷(各五分),麝香,片腦(各半分)
上為細末,每用少許,吹鼻中。
白話文:
防風、荊芥、川芎、白芷、細辛、藁本、羌活、白菊花、石菖蒲、天麻、蔓荊子、瓜蒂、赤小豆、漢防己、菟絲子、穀精草、自然銅(經過處理)、鬱金、當歸、石膏(經過煅煉)、乳香、沒藥、雄黃、蛇蛻(炒至焦黃)、蟬蛻(炒至焦黃)、穿山甲(經過燒灼)、雞子蛻(經過燒灼)、腦荷(各取五分之一)、麝香、片腦(各取一半分之一)。
以上藥物研磨成細粉,每次使用少量,吹入鼻孔中。
吹雲膏,治視物睛困無力,隱澀難開,睡覺多眵,目中淚下,及迎風寒泣,羞明怕日,常欲閉目,喜在暗室,塞其戶牖,翳膜遮睛,此藥多點神效。
黃連(三錢),蕤仁,升麻(各三分),青皮,連翹,防風(各四分),生地黃(一錢半),細辛(一分),柴胡(五分),當歸身,生甘草(各六分),荊芥穗(一錢,取濃汁)
上銼,除連翹外,用淨水二碗,先熬諸藥去半碗,入連翹熬至一大盞,去滓,入銀盞內,文武火熬至滴入水成珠,加熟蜜少許,熬勻點之。
白話文:
吹雲膏,治眼疾
適用症狀: 眼睛疲勞無力,視物模糊,眼睛難以睜開,睡覺時眼屎多,流眼淚,迎風流淚,畏光怕日,經常想閉眼,喜歡待在暗處,眼膜遮蓋眼睛,等等。此藥多點眼,效果顯著。
藥方:
- 黃連:3錢
- 蕤仁:3分
- 升麻:3分
- 青皮:4分
- 連翹:4分
- 防風:4分
- 生地黃:1錢半
- 細辛:1分
- 柴胡:5分
- 當歸身:6分
- 生甘草:6分
- 荊芥穗:1錢,取濃汁
製法:
- 將所有藥材切碎,除了連翹以外,用兩碗乾淨水先煮藥,煮到剩下半碗。
- 加入連翹,繼續煮至剩下大約一碗。
- 過濾藥汁,倒入銀盞,用文火慢慢熬煮,直到滴入水後藥汁可以結成珠狀。
- 加入少許熟蜜,充分攪拌均勻,即可滴眼使用。
金露膏,除昏退翳,截赤定疼。
蕤仁(捶碎),黃丹(各一兩),黃連(半兩),蜜(六兩)
上先將黃丹炒令紫色,入蜜攪勻,下長流水四升,以嫩柳枝五七莖,一把定攪之,次下蕤仁,候滾十數沸,又下黃連,用柳枝不住手攪,熬至升七八合,笊籬內傾藥在紙上,慢慢滴之,勿令塵汙,如有瘀肉,加硇砂末一錢,上火上慢開,入前膏子內用。
《龍木論》云:患傷寒熱病後,切不可點,恐損眼也,斯言可以為藥禁云。
《寶鑑》春雪膏,治風熱上攻眼目,昏暗癢痛,隱澀難開,多眵淚,羞明疼痛,或生翳膜。
白話文:
金露膏能消除眼昏目翳,止血止痛。將蕤仁捶碎,黄丹和黄連分别取一兩和半兩,蜜取六兩。先將黄丹炒至紫色,加入蜜攪拌均勻,再倒入四升長流水,用嫩柳枝五七莖攪拌。接著加入蕤仁,煮沸十數次後,再加入黄連,用柳枝不停攪拌,熬至剩下七八合。用笊籬將藥汁倒在紙上,慢慢滴落,避免沾染塵土。若有瘀肉,可加一錢硇砂末,用小火慢慢融化,加入膏子中使用。
《龍木論》記載:患傷寒熱病後,切勿點眼藥,以免損傷眼睛,這句話可作為用藥禁忌。
《寶鑑》中的春雪膏,能治療風熱上攻眼目,導致眼昏暗、瘙痒疼痛、視力模糊、眼屎增多、畏光疼痛,或眼部生長翳膜等症状。
黃連(四兩,銼,用童便二升浸一宿,去黃連,以汁淬甘石),南爐甘石(十二兩,煆,用黃連汁淬),硇砂(一錢細研,水調在盞內燉干為度),好黃丹(六兩,水飛),乳香,烏賊骨(燒存性),當歸(各三錢),白丁香(半錢),麝香,輕粉(各少許)
上各研另貯,先用好蜜一斤四兩,煉去蠟,卻下甘石末,不住手攪,次下丹,次下諸藥末,不住手攪,至紫金色不黏手為度,搓作挺子。每用一粒,新水磨化,時時點之。忌酒、濕面、蕎麥。
點眼金絲膏,治男婦目疾,遠年近日,翳膜遮睛,拳毛倒睫,黑花爛弦,迎風冷淚,及赤眼腫痛,胬肉攀睛。
白話文:
將黃連四兩切碎,用童便浸泡一夜,去除黃連,保留浸泡液。用浸泡液淬煉南爐甘石十二兩,先將甘石煅燒。硇砂一錢研磨細粉,用水調和後在小碗中蒸乾。取好黃丹六兩,用水研磨成細粉。乳香、烏賊骨(燒成灰)、當歸各三錢,白丁香半錢,麝香、輕粉各少許。
將所有藥材分別研磨成細粉,儲存備用。取好蜜一斤四兩,煉去蜂蠟,加入甘石粉,不停攪拌。接著加入黃丹粉,再加入其他藥粉,不停攪拌,直到呈紫金色且不粘手為止。將藥粉搓成細長條狀。每次使用一粒,用清水研磨溶化後,點入眼睛。忌酒、濕面、蕎麥。
此膏方專治男女目疾,無論是久病或新患,翳膜遮眼、睫毛倒生、眼球表面有黑斑、眼角發炎、迎風流淚,以及眼睛紅腫疼痛、肉芽攀附眼球等症。
硇砂(研),晉礬(研),青鹽(研。各一錢),乳香(好者細研),片腦(研。各二錢),當歸(銼,淨洗),黃丹(研,各半兩),黃連(一兩)
上用好蜜四兩,除片腦外,和七味內,入青筀竹筒內,油單紙裹口五七重,緊繫定,入湯瓶中,文武火煮一周時,取出劈破,新綿濾去藥滓,方下片腦和勻,瓷瓶收貯,再用油單紙五七重封系瓶口,埋露地內去火毒,候半月取出,每用粟米大點眼。
龍腦膏,治遠年近日翳膜遮膜,攀睛瘀血,連眶赤爛,視物昏暗,隱澀多淚,迎風難開。
白話文:
硇砂、晉礬、青鹽、乳香、片腦、當歸、黃丹、黃連等八種中藥材需分別研磨至細,其中硇砂、晉礬、青鹽、乳香、片腦各取一錢,當歸、黃丹各取半兩,黃連則取一兩。將上述材料除片腦外,與其餘材料混合,再放入青筀竹筒中,用油單紙包裏筒口,並以五層至七層的油單紙包裏,再緊繫封口,放入加有文武火的湯瓶中煮約一個小時,然後取出劈開,使用新綿布過濾掉藥渣,最後加入片腦混合均勻,存放在瓷瓶中。再次使用五層至七層的油單紙封住瓶口,並將瓶子埋在露天的地上,去除火毒,等待約半個月後取出,每次使用時取粟米大小點於眼中。
龍腦膏用於治療長期或短期的翳膜遮蔽視力,導致眼睛紅腫、瘀血、眼眶發炎、視力模糊、眼裡常有異物感、對風敏感等症狀。
爐甘石(不以多少,揀粉紅梅花色佳,用甘鍋子盛煅七次,入黃連水淬七次),黃連(不以多少,捶碎,水浸一宿去滓,將煅紅爐甘石淬七次,同黃連水細研飛過,候澄下,去上面水,曝乾,再用乳缽研極細,羅過用,三錢),龍膽草(不以多少,洗淨日乾,不見火,研末,一錢),桑柴皮(羅過,二錢),黃丹(羅過,半錢)
上同白蜜四兩,一處入黑瓷器內,文武火慢熬,以竹篦子攪如漆色不黏手為度,切勿犯生水,仍不用鐵器熬藥,藥成,依舊以瓷器盛燉。每用如皂子大,新冷水半盞化開,先三日不用,每日洗數次無妨。藥盞須用紙蓋,不可犯塵灰,截赤眼極效。
白話文:
選取粉紅色梅花色的爐甘石,以甘鍋子盛裝,煅燒七次,每次煅燒後都用黃連水淬火七次。將黃連捶碎,用水浸泡一整夜,去除雜質後,用煅燒過的爐甘石在黃連水中淬火七次,然後將兩者一起研磨成細粉,過篩後去除上層水分,曬乾,再用乳缽研磨至極細,過篩備用,取三錢。將龍膽草洗淨曬乾,切勿用火烘烤,研磨成粉末,取一錢。將桑柴皮過篩,取二錢。將黃丹過篩,取半錢。將以上藥材與四兩白蜜混合,放入黑瓷器中,用文武火慢慢熬煮,用竹篦子不斷攪拌,直到藥液呈現漆色,不再粘手為止。熬煮過程中切勿接觸生水,也不要用鐵器。藥熬製完成後,繼續用瓷器盛裝保存。每次使用時取藥量如皂子大小,用半盞新冷水溶解,先三天不用,之後每天洗眼數次即可。洗眼時用紙蓋住藥盞,避免接觸塵灰,治療赤眼效果極佳。
散血膏,治赤腫不能開,睛痛,熱淚如雨。
紫金皮,白芷,大黃,薑黃,南星,大柏皮,赤小豆,寒水石
上為細末,生地黃汁調成膏,敷眼四圍。
又方,用生田螺肉、生地黃同真黃土研爛,貼太陽穴。
又方,用黃丹,蜂蜜調貼太陽穴,立效。
又方用:南星,地黃,赤小豆
白話文:
散血膏的功效與用法:
主治:
- 眼睛紅腫疼痛,眼皮無法張開。
- 眼睛疼痛,流出熱淚如雨。
藥方一:
- 藥材: 紫金皮、白芷、大黃、薑黃、南星、大柏皮、赤小豆、寒水石
- 製法: 將所有藥材研磨成細末,用生地黃汁調成膏狀。
- 用法: 將膏藥敷於眼睛周圍。
藥方二:
- 藥材: 生田螺肉、生地黃、真黃土
- 製法: 將所有藥材研磨成糊狀。
- 用法: 將糊狀藥物貼於太陽穴。
藥方三:
- 藥材: 黃丹、蜂蜜
- 製法: 將黃丹和蜂蜜混合在一起。
- 用法: 將藥膏貼於太陽穴,效果迅速。
藥方四:
- 藥材: 南星、地黃、赤小豆
(此藥方缺少製法和用法,需补充完善。)
上研爛,貼太陽穴。
清涼膏
生南星,薄荷葉(各半兩),荊芥,百藥煎(各三錢)
上為末,井水調成膏。貼眼角上,自然清涼。
洗眼方,治昏膜,止疼去風。
秦皮,杏仁,黃連,甘草,防風,當歸鬚(各等分),滑石(少許)
上為末,水一盞,煎至半盞,去滓,時時帶溫洗。
又方
銅綠(半斤),爐甘石(一斤),黃連,黃芩,黃柏(三味各等分)
上將前二味,同碾細羅過,將後三味濃煎,調末為丸,臨時用將冷水浸開洗之。
白話文:
將生南星和薄荷葉各取半兩,荊芥和百藥煎各取三錢,研磨成粉末,用井水調成膏狀,塗抹在太陽穴上,可以自然清涼。
另外,治昏膜、止疼去風的洗眼方是用秦皮、杏仁、黃連、甘草、防風、當歸鬚各等分,再加少許滑石,研磨成粉末,用一盞水煎煮至半盞,去渣,溫熱後隨時洗眼。
另一個方子是用半斤銅綠和一斤爐甘石碾磨成細粉,再將黃連、黃芩、黃柏三味藥濃煎,加入粉末調成丸狀,需要時用冷水浸泡後洗眼。