《証治準繩‧類方》~ 第二冊 (35)
第二冊 (35)
1. 痰飲
大黃(蒸少頃,翻過再蒸少頃,即取出,不可過),黃芩(各八兩),青礞石(硝煅如金色),沉香,百藥煎(此用百藥煎,乃得之方外秘傳。蓋此丸得此藥,乃能收斂周身頑涎聚於一處,然後利下,甚有奇功。曰倍若沉者,言五倍子與沉香,非礞倍於沉之謂也。以上各五錢)
上為末,水丸如梧子大。白湯食後空心服。
一切新舊失心喪志,或癲或狂等證,每服一百丸,氣盛能食狂甚者加二十丸,臨時加減消息之。一切中風癱瘓,痰涎壅塞,大便或通或結者,每服八九十丸,或加至百丸,永無秘結之患。一切陽證,風毒腳氣,遍身遊走疼痛,每服八九十丸,未效加至百丸。一切無病之人,遍身筋骨疼痛不能名者,或頭疼,牙痛,或搖或癢,風蛀等證,風寒鼻塞,身體或疼或不疼,非傷寒證者,服八九十丸,痰盛氣實者加之。
一切吞酸噯逆膈氣,及胸中疼悶,腹中氣塊衝上,嘔沫吐涎,狀如反胃,心下恍惚,如畏人捕,怵惕不安,陰陽關格,變生乖證,食飢傷飽,憂思過慮,心下嘈雜,或痛或噦,或晝夜虛飽,或飢不喜食,急慢喉閉,赤眼,每用加減服。一切新舊痰氣喘嗽,或嘔吐頭運目眩,加減服之。
一切腮頷腫硬,若瘰癧者,及口糜舌爛,咽喉生瘡者,每服六七十丸,加蜜少許,一處嚼碎噙化,睡時徐徐咽之。曾有口瘡者,服二三十丸,依前法噙之,二三夜瘥。一切男婦大小虛實,心疼連腹,身體羸瘦,發時必嘔綠水黑汁冷涎,乃至氣絕,心下溫暖者,量虛實加減服之。若事屬不虞之際,至於百丸,即便回生。
未至顛危者,虛弱疑似之間,只服三十丸或五十丸,立見生意,然後續續進之,以瘥為度。兼服生津化痰,溫中理氣之藥。一切荏苒疾病,凡男婦患非傷寒內外等證,或酒色過度,或吐血,或月事愆期,心煩志亂,或腹脹脅痛,勞倦痰眩,或暴行日中,因暑伏痰,口眼喎斜,目痛耳憒鼻塞,骨節痠疼,乾嘔噁心,諸般內外疼痛,百藥無效,眾醫不識者,依前法加減服之效。大抵服藥,須臨臥在床,用熟水一口許嚥下便臥,令藥在喉膈間,徐徐而下。
如日間病出不測,疼痛不可忍,必欲急除者,須是一依前臥法服,大半日不可食湯水,及不可起身行坐言語,真候藥丸除逐上焦痰滯惡物過膈入腹,然後動作,方能中病,每夜須連進二次,次日痰物既下三五次者,仍服前數,下五七次,或直下二三次,而病勢頓已者,次夜減二十丸。頭夜所服並不下惡物者,次夜加十丸,人壯病實者,多加至百丸,惟候虛實消息之。
或服過仰臥,咽喉稠黏,壅塞不利者,痰氣泛上,乃藥病相攻之故也。少頃藥力既勝,自然寧貼。往往病久結實於肺胃之間,或只暴病全無氾濫者,服藥下咽即仰臥,頓然百骸安靜,五臟清寧,次早先去大便一次,其餘遍數皆是痰涕惡物,看甚麼糞,用水攪之,盡是痰片黏涎。
白話文:
將大黃稍微蒸一下,翻面再稍微蒸一下就取出,不要蒸過頭。黃芩各八兩。青礞石用硝煅燒成金色。沉香、百藥煎(這裡使用百藥煎是因為它是一種秘傳的配方。這個藥丸用了百藥煎,才能把全身頑固的痰液聚集在一處,然後順利排出,效果非常好。所謂「倍若沉」,是指五倍子和沉香,不是說礞石的分量是沉香的兩倍。以上各取五錢。)
將以上藥材磨成粉末,用水做成如梧桐子大小的藥丸。用白開水在飯後空腹服用。
對於各種新舊的精神失常,喪失心智,或者癲癇、狂躁等症狀,每次服用一百丸,如果氣盛、食量大、狂躁嚴重的,可以增加二十丸,根據情況臨時調整劑量。對於各種中風癱瘓,痰涎阻塞,大便時而通暢時而便秘的情況,每次服用八九十丸,或者增加到一百丸,永遠不會有便秘的困擾。對於各種陽證,風毒腳氣,全身遊走疼痛的情況,每次服用八九十丸,沒有效果可以增加到一百丸。對於各種沒有明確疾病,卻全身筋骨疼痛說不出原因,或者頭痛、牙痛、身體搖晃或發癢,風蛀等症狀,風寒鼻塞,身體時而疼痛時而不痛,但不是傷寒的情況,服用八九十丸,痰多氣盛者可以加量。
對於各種吞酸噯氣、胸口悶痛、腹中氣塊上衝、嘔吐泡沫痰涎,像反胃,心裡恍惚,害怕被人抓捕,驚恐不安,陰陽失調,導致各種怪異的病症,食慾不振或吃太飽,憂思過度,心下嘈雜,或者疼痛或者呃逆,或者白天晚上虛飽,或者飢餓但不喜歡吃東西,急慢性喉嚨閉塞,眼睛發紅,都可以根據情況加減服用。對於各種新舊的痰氣喘咳,或者嘔吐頭暈眼花,可以加減服用。
對於各種腮幫子腫脹堅硬,像瘰癧一樣,以及口瘡、舌頭潰爛、咽喉生瘡的情況,每次服用六七十丸,加少許蜂蜜,一起嚼碎含在嘴裡,睡覺時慢慢嚥下。曾經有口瘡的人,服用二三十丸,按照前面的方法含著,兩三個晚上就會痊癒。對於各種男女老幼,虛證實證,心痛連帶腹痛,身體瘦弱,發病時一定會嘔吐綠水、黑汁、冷痰,甚至氣絕,但心口溫暖的,根據虛實情況加減服用。如果遇到危急情況,可以服用到一百丸,立刻就能起死回生。
如果病情沒有到危急的程度,只是虛弱,疑似有病,只需服用三十丸或五十丸,很快就會看到好轉,然後繼續服用,直到痊癒。可以同時服用生津化痰、溫中理氣的藥物。對於各種久治不癒的疾病,凡是男女患上非傷寒的內外各種疾病,或者因為飲酒過度、色慾過度、吐血、月經不調、心煩意亂,或者腹脹脅痛、勞累痰多頭暈,或者在烈日下暴走,因暑氣而伏藏痰液,導致口眼歪斜、眼睛疼痛、耳朵昏聵、鼻塞、骨節痠痛、乾嘔噁心,各種內外疼痛,用其他藥物無效,醫生無法診斷的,都可以按照前面的方法加減服用,都能有效。大體上來說,服藥應該在睡覺前躺在床上,用一口溫開水吞下藥丸,然後就睡,讓藥丸停留在咽喉和膈膜之間,慢慢下行。
如果白天突然發病,疼痛難忍,必須立刻解除,也必須按照前面的方法躺臥服藥,大半天不能喝水,也不能起身走動、說話,等藥力清除上焦的痰滯惡物,通過膈膜進入腹部,才能活動。每天晚上都要連服兩次,第二天痰液排出三五次後,仍然服用原來的劑量,排出五七次後,或者直接排出二三次,病情就明顯好轉的,第二天晚上減少二十丸。如果頭天晚上服藥沒有排出痰液惡物,第二天晚上增加十丸。身體強壯、病情嚴重的人,可以增加到一百丸,要根據虛實情況來調整。
如果服藥後仰臥,咽喉覺得黏稠,堵塞不通暢,痰氣上湧,這是藥力與病情相抗衡的緣故。過一會兒藥力勝過病邪,自然就會平靜下來。有時候疾病長期積聚在肺胃之間,或者只是突然發病而沒有明顯的症狀,服藥後仰臥,立刻感到全身安靜,五臟清寧,第二天早上先排便一次,其餘幾次都是痰涕惡物,看排泄物,用水攪拌,都是痰片黏涎。