王肯堂

《証治準繩‧類方》~ 第七冊 (11)

回本書目錄

第七冊 (11)

1. 目瘡疣

消毒飲,治瞼生風粒。

大黃,荊芥,牛蒡子,甘草

上水煎,食後溫服。

防風散結湯,治目上下睫隱起肉疣,用手法除病後服之。

防風,羌活,白芍藥,當歸尾,茯苓蒼朮,獨活,前胡,黃芩(各五分),炙甘草,防己(各六分),紅花,蘇木(各少許)

白話文:

「消毒飲」用於治療眼瞼長風粒,以大黃、荊芥、牛蒡子、甘草煎水,飯後溫服。另外,「防風散結湯」則用於治療眼上下睫毛處長肉疣,去除疣後服用,配方包括防風、羌活、白芍、當歸尾、茯苓、蒼朮、獨活、前胡、黃芩(各五分)、炙甘草、防己(各六分)、紅花、蘇木(各少許)。

上作一服,水二盞,煎至一盞,熱服,渣再煎。

上方以防風、羌活升發陽氣為君。白芍藥、當歸尾、紅花、蘇木破凝行血為臣。茯苓瀉邪氣,蒼朮去上濕,前胡利五臟,獨活除風邪,黃芩療熱滋化為佐。甘草和諸藥,防己行十二經為使。病在上睫者,加黃連、柴胡,以其手少陰足厥陰受邪也。病在下睫者,加藁本、蔓荊子,以其手太陽受邪也。

白話文:

先將藥材煎煮,水量一開始是兩碗,煮到剩下只有一碗的時候,趁熱服用,藥渣再加水煎煮一次。

這方子以防風、羌活為主藥,升發陽氣。白芍藥、當歸尾、紅花、蘇木為輔藥,破除血瘀促進血液循環。茯苓、蒼朮瀉除邪氣和上焦濕氣,前胡利五臟,獨活祛除風邪,黃芩清熱化濕。甘草調和藥性,防己疏通十二經脈。如果眼睛上眼瞼有病,則加黃連、柴胡,因為手少陰、足厥陰經受邪氣入侵。如果眼睛下眼瞼有病,則加藁本、蔓荊子,因為手太陽經受邪氣入侵。

2. 漏睛

五花丸,治漏睛膿出,目停風熱在胞中,結聚膿汁,和淚相雜,常流涎水,久而不治,至烏珠墜落。

金沸草(四兩),巴戟(三兩),川椒皮,枸杞子,白菊子(各二兩)

上末,煉蜜丸,梧桐子大,每服二十丸。空心鹽酒下。

羌活,治漏睛膿出。

白薇(五錢),防風,蒺藜,石榴皮,羌活(各三錢)

白話文:

五花丸主要用於治療眼睛流膿、眼球內有風熱導致膿液積聚,混雜淚水,經常流口水,久治不愈導致眼珠下垂的情況。藥方包括金沸草、巴戟、川椒皮、枸杞子、白菊子,研磨成粉,用蜂蜜製成梧桐子大小的丸藥,每次服用二十丸,空腹用鹽酒送服。羌活則單獨用於治療眼睛流膿,與白薇、防風、蒺藜、石榴皮一起使用。

上末,米粉糊丸,桐子大。每服二十丸,白湯下。

糖煎散(見外障。)

治眼膿漏不止

黃耆,防風,大黃,黃芩(各三兩),人參,遠志(去心),地骨皮,赤茯苓,漏蘆(各二兩)

上每服五錢,水煎,食後服。

竹葉瀉經湯,治眼目隱澀,稍覺眊矂,視物微昏,內眥開竅如針,目痛,按之浸浸膿出。

白話文:

將米粉製成糊丸,大小如桐子。每次服用二十丸,用白湯送服。

另外,可服用糖煎散,治眼膿漏不止。

藥方:黃耆、防風、大黃、黃芩各三兩,人參、遠志(去心)、地骨皮、赤茯苓、漏蘆各二兩。

每次服用五錢,水煎服,飯後服用。

若眼目隱澀、視物微昏、內眥開竅如針、目痛,按之浸浸膿出,則可服用竹葉瀉經湯治療。

柴胡,梔子,羌活,升麻,炙甘草,黃連,大黃(各五分),赤芍藥,草決明,茯苓,車前子,澤瀉(各四分),黃芩(六分),青竹葉(十片)

作一服,水二盞,煎至一盞,食後稍熱服。

上方逆攻者也。先以行足厥陰肝、足太陽膀胱之藥為君,柴胡、羌活是也。二經生意,皆總於脾胃,以調足太陰、足陽明之藥為臣,升麻、甘草是也。肝經多血,以通順血脈,除肝邪之藥;膀胱經多濕,以利小便,除膀胱濕之藥為佐,赤芍藥、草決明、澤瀉、茯苓車前子是也。總破其積熱者,必攻必開,必利必除之藥為使,梔子、黃芩、黃連、大黃、竹葉是也。

白話文:

柴胡、梔子、羌活、升麻、炙甘草、黃連、大黃(各五分)、赤芍藥、草決明、茯苓、車前子、澤瀉(各四分)、黃芩(六分)、青竹葉(十片),一起煎煮成一服藥。用兩杯水煎煮,直到剩下半杯,飯後稍溫服下。

這方藥屬於逆攻之方,首先用行足厥陰肝經和足太陽膀胱經的藥物柴胡、羌活作為主藥,因為這兩條經絡的氣血都與脾胃相通,所以再用調足太陰脾經和足陽明胃經的藥物升麻、甘草作為輔藥。肝經血氣旺盛,所以用赤芍藥、草決明、澤瀉、茯苓、車前子等藥物通暢血脈,清除肝邪;膀胱經多濕氣,所以用澤瀉、茯苓等藥物利尿,清除膀胱濕氣。最後用梔子、黃芩、黃連、大黃、竹葉等藥物攻破積熱,達到攻、開、利、除的目的。

蜜劑解毒丸,治證同上。

石蜜(煉,一斤),山梔(十兩末),大黃(五兩末),杏仁(去皮尖,二兩,另研)

蜜丸,梧子大。每服三十丸,加至百丸,茶湯下。

上方以杏仁甘潤治燥為君,為燥為熱之原也。山梔微苦寒治煩為臣,為煩為熱所產也。石蜜甘平溫,安五臟為佐,為其解毒除邪也。大黃苦寒,性走不守,瀉諸實熱為使,為攻其積,不令其重疊不解也。

東垣龍膽飲子,治疳眼流膿,生疳翳,濕熱為病。

黃芩(炒),青蛤粉,草龍膽(酒拌炒焦),羌活(各三錢),升麻(二錢),麻黃(一錢半),蛇蛻,穀精草,川鬱金,炙甘草(各半錢)

上為細末,食後茶調服二錢。

白話文:

蜜劑解毒丸,治療的症狀和上面相同。

將石蜜(煉製過,一斤),山梔(十兩磨成粉末),大黃(五兩磨成粉末),杏仁(去皮尖,二兩,另外研磨)

製成蜜丸,大小像梧桐子。每次服用三十丸,最多服用到一百丸,用茶水送服。

這個方子以杏仁甘潤治燥為君藥,因為燥熱是病的根本。山梔微苦寒治煩為臣藥,因為煩熱是燥熱造成的。石蜜甘平溫,安五臟為佐藥,因為它能解毒除邪。大黃苦寒,性走不守,瀉諸實熱為使藥,因為它能攻破積熱,避免病情反复發作。

東垣龍膽飲子,治療疳眼流膿,生疳翳,濕熱引起的疾病。

黃芩(炒過),青蛤粉,草龍膽(酒拌炒焦),羌活(各三錢),升麻(二錢),麻黃(一錢半),蛇蛻,穀精草,川鬱金,炙甘草(各半錢)

將以上藥材研磨成細粉,飯後用茶水調服二錢。

3. 能遠視不能近視

地芝丸,亦能治脈風成癘。

生地黃(焙),天門冬(去心。各四兩),枳殼(炒),甘菊花(去蒂。各二兩)

上為細末,煉蜜丸,如桐子大。每服一百丸,茶清送下。

白話文:

地芝丸

地芝丸除了治脈風成癘之外,也能治療其他病症。

藥材:

  • 生地黃(焙):四兩
  • 天門冬(去心):四兩
  • 枳殼(炒):二兩
  • 甘菊花(去蒂):二兩

製作方法:

將以上藥材研磨成細粉,用煉好的蜂蜜製成丸藥,大小如桐子。

服用方法:

每次服用一百丸,用清茶送服。