《証治準繩‧類方》~ 第七冊 (10)
第七冊 (10)
1. 睥肉黏輪
排風散,治兩瞼黏睛外障。
天麻,桔梗,防風(各二兩),五味子,烏蛇,細辛,芍藥,乾蠍(各一兩)
上為細末,每服一錢,食後米飲調下。
龍膽丸,治眼兩胞黏睛,赤爛成瘡。
苦參,龍膽草,牛蒡子(各等分)
白話文:
排風散用來治療眼瞼黏連外障,由天麻、桔梗、防風各二兩,五味子、烏蛇、細辛、芍藥、乾蠍各一兩組成,研磨成細末,每次服用一錢,飯後用米湯送服。龍膽丸則用於治療眼胞黏連、紅腫潰爛成瘡,由苦參、龍膽草、牛蒡子等份組成。
上為末,煉蜜丸,如梧桐子大。每服二十丸,食後米泔下。
廣大重明湯(見外障。)
白話文:
以上部分藥材研磨成粉末,然後用煉製的蜂蜜調和,製成大小類似梧桐子的藥丸。每次服用二十粒,飯後用米湯送下。
廣大重明湯(詳細使用方法見於外障部分。)
2. 風沿爛眼
紫金膏(見前。)
菊花通聖散,治兩瞼潰爛,或生風粟。
白菊花(一兩半),滑石(三兩),石膏,黃芩,甘草,桔梗,牙硝,黃連,羌活(各一兩),防風,川芎,當歸,赤芍藥,大黃,薄荷,連翹,麻黃,白蒺藜,芒硝(各半兩),荊芥白朮,山梔子(各二錢半)
白話文:
菊花通聖散,可以治療眼瞼潰爛或者長風粟。方劑包括:白菊花一兩半,滑石三兩,石膏、黃芩、甘草、桔梗、牙硝、黃連、羌活各一兩,防風、川芎、當歸、赤芍、大黃、薄荷、連翹、麻黃、白蒺藜、芒硝各半兩,荊芥、白朮、山梔子各二錢半。
上㕮咀,每服三錢,水一盞半,生薑三片,同煎七分,食後服。
洗刀散(見前。)
柴胡散,治眼眶澀爛,因風而作,用氣藥燥之。
柴胡,羌活,防風,赤芍藥,桔梗,荊芥,生地黃,甘草
上水煎服。
撥雲散(見外障。),蟬花無比散(見通治。)
黃連散,治眼爛弦風。
黃連,防風,荊芥,赤芍藥,五倍子,蔓荊子,覆盆子根(即甜勾根)
白話文:
上方的藥方,每次服用三錢,用一盞半水,加入三片生薑,一起煎煮七分,飯後服用。
洗刀散的方劑,請參照前面的記載。
柴胡散是用來治療眼眶澀爛,因風而起,用辛溫藥物燥濕。
柴胡、羌活、防風、赤芍藥、桔梗、荊芥、生地黃、甘草,以上藥材用水煎服。
撥雲散的方劑,請參照外障的篇章。蟬花無比散的方劑,請參照通治的篇章。
黃連散是用來治療眼爛弦風。
黃連、防風、荊芥、赤芍藥、五倍子、蔓荊子、覆盆子根(即甜勾根),以上藥材。
上煎沸,入鹽少許,濾淨,又入輕粉末少許和勻,洗眼亦效。
爐甘石散,治爛風眼。
以爐甘石不拘多少,先用童便煅淬七次,次用黃連濃煎汁煅淬七次,再用穀雨前茶芽濃煎煅淬七次,又並三汁余者合一處,再煅淬三次,然後安放地上一宿出火氣,細細研入冰片、麝香,點上神妙。煅時須用好紫銷炭極大者鑿一穴,以安爐甘石。
白話文:
先把藥材煮沸,加少許鹽,過濾乾淨後,再加入少許輕粉拌勻,用來洗眼睛也管用。爐甘石散,可以治療爛風眼。取適量爐甘石,先用童子尿煅燒七次,再用黃連濃煎汁煅燒七次,接著用穀雨前茶芽濃煎汁煅燒七次,然後把三次煅燒後的藥材混合在一起,再煅燒三次,放置在地上過夜,散去火氣後,研磨成粉末,加入冰片和麝香,效果奇佳。煅燒時要用上好的紫炭,鑿個洞,把爐甘石放在裡面。
3. 目淚不止
當歸飲子
當歸,大黃,柴胡,人參,黃芩,甘草,芍藥(各一兩),滑石(半兩)
上銼細,每服三錢至五錢,水一盞,生薑三片,同煎七分,去滓溫服。
河間當歸湯,治風邪所傷,寒中目淚自出,肌瘦,汗不止。
當歸,人參(各三兩),官桂,陳皮(各一兩),乾薑(炮),白朮,白茯苓,甘草,川芎,細辛,白芍藥(各半兩)
白話文:
當歸飲子
藥方:
- 當歸、大黃、柴胡、人參、黃芩、甘草、芍藥(各一兩)
- 滑石(半兩)
製法:
將以上藥材研磨成細粉,每次取三錢至五錢,以水一盞(約200毫升),生薑三片同煎,煮至七分(約三分之二),去渣後溫服。
功效:
此方為河間當歸湯,主治風邪所傷,寒邪入體,導致目淚自出,身體消瘦,汗出不止等症狀。
藥材:
- 當歸、人參(各三兩)
- 官桂、陳皮(各一兩)
- 乾薑(炮製)、白朮、白茯苓、甘草、川芎、細辛、白芍(各半兩)
注:
- 此處的“兩”指中藥材的重量單位,約為10克。
- “炮製”是指將藥材經過特殊處理,例如炒、炙、蒸等,以改變藥性或去除毒性。
- 方中的藥材比例可根據患者的具體情況進行調整。
上為末,每服二錢,水一盞,生薑三片,棗二枚,同煎至八分,去渣熱服,不計時,並三服。
枸杞酒,治肝虛,當風眼淚。
上用枸杞子最肥者二升,搗破,納絹袋,置罐中,以酒一斗浸訖,密封勿泄氣,候三七日,每日取飲之,勿醉。
二妙散,養肝氣。治目昏,視物不明,淚下。
當歸,熟地黃(各等分)
上為細末,每服二錢匕,不拘時,無灰酒調下。治肝虛,或當風眼淚,鎮肝明目。
白話文:
將藥材研磨成粉末,每次服用兩錢,用一杯水加入三片生薑、兩枚紅棗,一起煎煮至八分滿,去渣趁熱服用,不限時間,連續服用三次。
枸杞酒可以治療肝虛、遇風流淚。
將最肥的枸杞子兩升搗碎,放入布袋,置於罐中,用一斗酒浸泡,密封防止漏氣,放置三七天,每天取適量飲用,不要喝醉。
二妙散可以滋養肝氣,治療目昏、視物不清、流淚。
當歸和熟地黃等量,研磨成細粉,每次服用兩錢,不限時間,用無灰酒調服。可以治療肝虛,或遇風流淚,鎮肝明目。
上用臘月牯牛膽,盛黑豆不計多少,浸候百日開取,食後、夜間吞三七粒,神效。
洗肝湯,治肝實眼。
人參,黃芩(去黑心),赤茯苓(去黑皮),山梔子仁,芎藭,柴胡(去苗),地骨皮,甘菊花桔梗(炒。各一兩),黃連(去須),甘草(炙。各半兩)
白話文:
用臘月公牛的膽,裝滿黑豆,浸泡一百天後取出食用,飯後晚上再吞服三七粉三粒,效果顯著。
洗肝湯用於治療肝實眼,其配方包括人參、黃芩(去除黑心)、赤茯苓(去除黑皮)、山梔子仁、芎藭、柴胡(去除苗)、地骨皮、甘菊花、桔梗(炒過,各一兩)、黃連(去除鬚)、甘草(炙過,各半兩)。
上㕮咀,每服三錢,水一盞,入苦竹葉七片,煎至七分,去滓,食後服。
瀉肝湯,治目熱淚生糞者,脾肝受熱故也。
桑白皮(一兩),地骨皮(二兩),甘草(五錢,炒)
上㕮咀,每服三錢,白水煎,食後服。
木賊散,治眼出冷淚,實則用此。
木賊,蒼朮,蒺藜,防風,羌活,川芎,甘草
白話文:
將藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用一杯水加入七片苦竹葉,煎煮至水量剩下七分,濾掉藥渣,飯後服用。
瀉肝湯,用來治療眼睛發熱流淚、大便乾燥的症狀,這是因為脾臟和肝臟受到熱氣影響所致。
桑白皮一兩,地骨皮二兩,甘草五錢(炒過)。
將藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用清水煎煮,飯後服用。
木賊散,用來治療眼睛流出冷淚的症狀,屬於實證時可以使用。
木賊、蒼朮、蒺藜、防風、羌活、川芎、甘草。
上水煎服。
決明子方,治肝經熱,止淚明目,治風赤眼。
上以決明子,朝朝取一匙,挼令淨,空心水吞下。百日見夜光。一方,取決明作菜食之。
羌活散,治目風冷淚,久不瘥。
羌活(去蘆二兩),木香,官桂(去粗皮),胡黃連,山藥,升麻,艾葉(焙。各一兩),牛膝(酒浸,切,焙),山茱萸(去核),白附子(炮。各七錢半)
白話文:
上水煎服。決明子方,用來治療肝經熱,止淚明目,治風赤眼。每天早上取一匙決明子,搓洗乾淨,空腹用水吞服。持續服用一百天,就能看見夜光。另外,也可以將決明子煮菜食用。羌活散,用來治療目風冷淚,久治不癒。取羌活(去蘆根二兩)、木香、官桂(去粗皮)、胡黃連、山藥、升麻、艾葉(焙乾。各一兩)、牛膝(用酒浸泡,切片,焙乾)、山茱萸(去核)、白附子(炮製。各七錢半),一起研磨成粉末服用。
上銼,每服三錢,水一盞,煎至八分,去滓,食後溫服,日三。
羌活散,治風氣攻眼,昏澀多淚。
羌活,川芎,天麻,旋覆花,藁本,防風,蟬蛻(洗),甘菊花,細辛,杏仁(去皮。各一兩),炙甘草(半兩)
上為細末,每服二錢,新水一盞半煎,食後服。
菊花散,治目風淚出。
蒼朮(四兩,肥者,用銀石器,入河水同皂莢一寸煮一日去皂莢取術,銅刀刮去黑皮,曝乾,取三兩),菊花,木賊(新者),草決明(洗,曝乾),荊芥穗,旋覆花,甘草(炙。各一兩),蟬蛻(洗,焙,七錢半),蛇蛻(洗,炙,二錢半)
白話文:
這種藥方需要服用三錢,用水一碗煎煮至八分滿,濾去藥渣,飯後溫服,每天服用三次。
羌活散用於治療風邪侵襲眼睛,導致視力模糊、眼澀流淚。
方劑包括羌活、川芎、天麻、旋覆花、藁本、防風、蟬蛻(洗淨)、甘菊花、細辛、杏仁(去皮,各一兩)、炙甘草(半兩)。
將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,用新水一碗半煎煮,飯後服用。
菊花散用於治療眼睛因風邪引起的流淚。
方劑包括蒼朮(四兩,選肥厚的,用銀石器與皂莢一起在河水中煮一天,去掉皂莢,取出蒼朮,用銅刀刮去黑皮,曬乾,取三兩),菊花、木賊(新鮮的)、草決明(洗淨,曬乾)、荊芥穗、旋覆花、甘草(炙,各一兩),蟬蛻(洗淨,焙乾,七錢半),蛇蛻(洗淨,炙,二錢半)。
上為細末,用不津器盛。每服一錢,臘茶半錢同點,空心臨臥時服。
蟬蛻餅子,治目風冷淚,去翳暈。
蟬蛻(洗,焙),木賊(新者),甘菊花(各一兩),荊芥穗,芎藭(各二兩),蒼朮(米泔浸,焙,三兩),甘草(炙,半兩)
上為細末,煉蜜和,捏作餅子,如錢大。每服一餅,食後細嚼,臘茶送下,日三。
阿膠散,治目有冷淚,流而不結者,肝經受風冷故也。
阿膠,馬兜鈴(各一兩半),紫菀,款冬花(各一兩),甘草(半兩),白蒺藜(二錢半,炒),糯米(一兩)
白話文:
將藥材研磨成細粉,用不沾染藥材的容器盛放。每次服用一錢,用半錢臘茶一起沖泡,空腹或睡前服用。
蟬蛻餅子,可以治療因風寒引起的目痛流淚、眼翳等症状。
將蟬蛻(洗淨,烘乾)、木賊(新鮮的)、甘菊花(各一兩)、荊芥穗、芎藭(各二兩)、蒼朮(用米泔水浸泡,烘乾,三兩)、甘草(炙烤,半兩)研磨成細粉,加入煉蜜混合,捏成錢幣大小的餅子。每次服用一餅,飯後細嚼,用臘茶送服,一天三次。
阿膠散,可以治療因肝經受風寒引起的目痛流淚,流淚不止,卻不凝結的症状。
將阿膠、馬兜鈴(各一兩半)、紫菀、款冬花(各一兩)、甘草(半兩)、白蒺藜(二錢半,炒)、糯米(一兩)研磨成細粉。
上㕮咀,每服二錢,水一盞半,煎八分,溫服,不拘時候。
《本事方》,治頭風冷淚。龐安常二方。
甘菊花,決明子(各二錢),白朮,羌活,川芎,細辛,白芷,荊芥穗(各半兩)
上為細末,每服一錢,食後溫湯調下。日三。
又方
川芎,甘菊,細辛,白芷,白朮(各等分)
上為末,蠟丸如黍米大,夜臥納二丸目中,一時辰換一丸。
川芎丸(《本事》),治風盛隔壅,鼻塞清涕,熱氣攻眼。下淚多眵,齒間緊急,作頭痛。
白話文:
《本事方》中記載了兩種治療頭風冷淚的偏方,都以龐安常所傳授為依據:
第一種偏方,使用上㕮咀,每次服用二錢,以一盞半水煎煮八分,溫熱服用,時間不拘。
第二種偏方,則以甘菊花、決明子、白朮、羌活、川芎、細辛、白芷、荊芥穗等藥材混合研磨成細末,每次服用一錢,飯後以溫湯調服,一日三次。
此外,還有一種以川芎、甘菊、細辛、白芷、白朮等藥材等量混合研磨成末,製成如黍米大小的蠟丸,睡前置於眼內,每隔一小時換一次,共服兩丸,用於治療風盛隔壅、鼻塞清涕、熱氣攻眼、淚多眵、齒間緊急、頭痛等症狀。
川芎,柴胡(各一兩),半夏曲,甘草(炙),甘菊,人參,前胡,防風(各半兩)
上每服四錢,水二盞,生薑四片,薄荷五葉,同煎至七分,去渣溫服。
銀海止淚方
蒼朮(米泔浸,一兩半),木賊(去節,二兩),香附子(炒,去毛)
上為末,煉蜜丸,如桐子大。食後鹽湯下三丸。
治冷淚方
夏枯草,香附子(各等分)
上為細末,麥門冬湯調下。
白話文:
川芎、柴胡各一兩,半夏曲、甘草(炙)、甘菊、人參、前胡、防風各半兩。每服四錢,用水兩碗,加入生薑四片、薄荷五葉,一起煎煮至七分,去渣溫熱服用。
銀海止淚方:蒼朮(用米泔浸泡,一兩半)、木賊(去掉節,二兩)、香附子(炒制,去毛)研磨成粉,用煉蜜做成丸藥,大小如桐子。飯後用鹽湯送服三丸。
治冷淚方:夏枯草、香附子各等分,研磨成細末,用麥門冬湯調服。
又方,用胞棗一枚,去核,以花椒二十粒入內,用濕紙裹煨熟,細嚼,白湯下。
立應散,治冷淚。
橡斗子(一個),甘草(三錢)
上為細末,每服二錢,熟水調下。
楮實散,治冷淚。
楮實子(去白膜,炒),夏枯草,甘草(各半兩),香附子(炒),夏桑葉(各一兩)
上為細末,熟水調服,不拘時。
白殭蠶散,治衝風淚出。
白殭蠶(炒),粉草,細辛,旋覆花,木賊(各五錢),荊芥(二錢半),嫩桑葉(一兩)
白話文:
另外一種方法是用紅棗一枚,去掉果核,放入二十粒花椒,用濕紙包起來烤熟,細細咀嚼,用白開水送服。
立應散,用於治療冷淚症。
橡斗子一個,甘草三錢。
將以上藥材研磨成細末,每次服用兩錢,用溫水調服。
楮實散,用於治療冷淚症。
楮實子(去掉白色外膜,炒熟),夏枯草,甘草(各半兩),香附子(炒熟),夏桑葉(各一兩)。
將以上藥材研磨成細末,用溫水調服,不限時間。
白殭蠶散,用於治療風邪引起的淚液外流。
白殭蠶(炒熟),粉草,細辛,旋覆花,木賊(各五錢),荊芥(二錢半),嫩桑葉(一兩)。
上水煎,食後溫服。
真珠散,治肝虛,目風淚出。
真珠(研),丹砂(研。各三分),乾薑(研,二分),貝齒(五枚,以炭火煆,為細末)
上研極細令勻,以熟絹帛羅三遍。每仰臥以少許點眼中,閤眼少時。
乳汁煎,治風淚澀癢。
人乳(一升),黃連(去須,研取末,七錢半),蕤仁(研爛,一兩),乾薑(炮,為末,二錢半)
上除乳外,再同研極細,以乳漬一宿,明旦納銅器中,微火煎取三合,綿濾去滓。每以黍米大點眥中,勿當風點。
白話文:
將藥材用水煎煮,飯後趁熱服用。真珠散可以治療肝虛、目風淚出的症狀。將珍珠、丹砂、乾薑和貝齒研磨成極細的粉末,過篩三次,然後仰臥,用少許藥粉點入眼內,閉眼片刻即可。乳汁煎則用於治療風淚澀癢。將人乳、黃連、蕤仁和乾薑研磨成細末,用人乳浸泡一晚,隔天用微火煎煮至三分之一,過濾掉渣滓,每次取米粒大小的藥液點入眼角,不可迎風點藥。
止淚散,治風眼流淚不止。
爐甘石(一錢),海螵蛸(三分),片腦(五釐)
上研細,點眼大眥頭目並口,淚自收。二藥燥,要加腦和,則不澀也。
麝香散,治眼冷淚不止。
香附子,川椒目(各等分),蒼朮,麝香(各少許)
上為細末,吹鼻中。
白話文:
止淚散,用來治療風眼流淚不止。將爐甘石一錢、海螵蛸三分、片腦五釐研成細末,點在眼角、頭部和嘴巴附近,淚水就會止住。因為這兩種藥性較燥,所以要加入腦子,這樣就不會澀眼了。
麝香散,用來治療眼冷流淚不止。將香附子、川椒目各等份,蒼朮、麝香各少許,研成細末,吹入鼻中。