王肯堂

《証治準繩‧類方》~ 第二冊 (27)

回本書目錄

第二冊 (27)

1. 積聚

上為細末,煉蜜和丸,如梧子大,以硃砂為衣。每服五十丸,食遠米湯下。

蒜紅丸,治脾積,腹脹如鼓,青筋浮起,坐臥不得者。

丁香,木香,沉香,縮砂仁,青皮(去白),檳榔,陳皮(去白),蓬莪朮,草果(去皮),牽牛(各一兩),粉霜,肉豆蔻(麵裹煨,各一錢),白茯苓(去皮),人參(各半兩),蒜(二百瓣,半生用,半火煨熟)

上為細末,以生熟蒜研膏,生絹絞取汁,和藥為丸,如梧子大。每服五七丸,加至十五丸,食後淡鹽湯送下。忌鹹酸魚鮓茶醬,淹藏雞鴨,生冷馬牛雜肉之類,只可食淡白粥百日。

鱉甲丸,治痞氣,當胃脘結聚如杯,積久不散,腹脅疼痛,體瘦成勞,不能飲食。

鱉甲(三兩,去裙襴,以米醋一小盞,化硇砂一兩,用塗鱉甲炙,以醋盡為度),附子(炮,去皮臍),京三稜(炮),乾漆(搗碎,炒煙盡),木香(各一兩),吳茱萸(半兩,湯泡微炒),川大黃(二兩,銼碎,醋拌炒令乾)

上為細末,醋煮麵糊丸,如桐子大。每服二十丸,空心溫酒送下。

勻氣湯,治脾積痞氣,胃脘不安,肌瘦減食。

陳曲(炒),麥糵(炒),桂心(去粗皮),郁李仁(半生,半炒),厚朴(去粗皮,薑汁炙),白朮(各一兩),大腹子(二枚,連皮),牽牛(一兩,半生半炒),良薑(炮,半兩),甘草(炙,二兩)

㕮咀,每服三錢,水一盞,生薑三片,棗一枚擘破,同煎至七分,去滓,食遠稍熱服,日三。

沉香飲子,治痞氣,升降陰陽。

沉香,木香,羌活,桑白皮(微炒),人參,獨活,白茯苓,紫蘇葉(各等分)

㕮咀,每服三大錢,水一盞半,生薑五片,大棗二枚,煎至七分,去滓,食前溫服,二滓又作一服。

奔豚丸(東垣),治腎之積,發於小腹,上至心下,若豚狀,或上或下無時,久不已,令人喘逆,骨痿少氣。及治男子內結七疝,女子瘕聚帶下,其脈沉而滑。

厚朴(薑製,七錢),黃連(炒,五錢),苦楝子(酒煮,三錢),白茯苓(另末),澤瀉,菖蒲(各二錢),玄胡索(一錢半),附子(去皮),全蠍,獨活(各一錢),川烏頭(炮),丁香(各五分),巴豆霜(四分),肉桂(二分)

上除巴豆霜、茯苓另為末旋入外,余藥為細末煉蜜丸,如梧子大。初服二丸,一日加一丸,二日加二丸,漸加至大便微溏,再從二丸加服,淡鹽湯下,食遠,周而復始,積減大半勿服。秋冬加厚朴半兩,通前一兩二錢。如積勢堅大,先服前藥不減,於一料中加存性牡蠣三錢,疝、帶下勿加。

如積滿腹或半腹,先治其所起是何積,當先服本臟積藥,諸疾自愈,是治其本也,余積皆然。如服藥人覺熱,加黃連。如服藥人氣短,加厚朴。如服藥人悶亂,減桂。

白話文:

積聚

將藥材磨成細末,用蜂蜜調和製成丸狀,大小如梧桐子,再用硃砂裹在外面。每次服用五十丸,在飯後用米湯送服。

蒜紅丸,用來治療脾臟的積聚,症狀為腹部脹得像鼓一樣,青筋浮現,讓人坐立不安。

藥材包含:丁香、木香、沉香、縮砂仁、青皮(去除白色部分)、檳榔、陳皮(去除白色部分)、蓬莪朮、草果(去除外皮)、牽牛子(各一兩)、粉霜、肉豆蔻(用麵粉包裹後煨熟,各一錢)、白茯苓(去除外皮)、人參(各半兩)、大蒜(二百瓣,一半生用,一半用火煨熟)。

將以上藥材磨成細末,再用生熟大蒜搗成泥,用生絹布絞取汁液,將汁液和藥粉混合製成丸狀,大小如梧桐子。每次服用五到七丸,可以逐漸增加到十五丸,在飯後用淡鹽水送服。忌吃鹹、酸、醃製的魚類、肉類,以及茶、醬油,醃製的雞鴨、生冷的牛馬內臟等食物。只能吃清淡的白粥,持續一百天。

鱉甲丸,用來治療胃部痞塞的症狀,症狀為胃部積聚如杯狀,久久不散,腹部和脅肋疼痛,身體消瘦虛弱,難以進食。

藥材包含:鱉甲(三兩,去除裙邊,用一小杯米醋溶解一兩硇砂,塗在鱉甲上炙烤,直到醋用完)、附子(炮製後去除外皮和臍部)、京三稜(炮製)、乾漆(搗碎,炒至煙盡)、木香(各一兩)、吳茱萸(用熱水浸泡後稍微炒製)、川大黃(二兩,切碎後用醋拌炒至乾)。

將以上藥材磨成細末,用醋煮過的麵糊製成丸狀,大小如桐子。每次服用二十丸,在空腹時用溫酒送服。

勻氣湯,用來治療脾臟積聚引起的痞塞,胃部不適,身體消瘦,食慾減退。

藥材包含:陳曲(炒製)、麥芽(炒製)、桂心(去除粗皮)、郁李仁(一半生用,一半炒製)、厚朴(去除粗皮,用薑汁炙烤)、白朮(各一兩)、大腹子(兩枚,連皮)、牽牛子(一兩,一半生用,一半炒製)、良薑(炮製,半兩)、甘草(炙烤,二兩)。

將以上藥材切碎,每次用三錢,加一杯水,生薑三片,紅棗一枚(掰開),一起煎煮至剩七分,去除藥渣,在飯後稍微加熱服用,每天三次。

沉香飲子,用來治療痞塞,調和陰陽的升降。

藥材包含:沉香、木香、羌活、桑白皮(稍微炒製)、人參、獨活、白茯苓、紫蘇葉(各等份)。

將以上藥材切碎,每次用三大錢,加一杯半水,生薑五片,紅棗兩枚,一起煎煮至剩七分,去除藥渣,在飯前溫服,將剩下的藥渣再煎一次服用。

奔豚丸(出自東垣),用來治療腎臟積聚,症狀為從小腹發起,向上至心下,像小豬奔跑一樣,時上時下,沒有規律,久久不癒,導致氣喘、骨骼無力、氣短。也用來治療男子體內形成的七種疝氣,以及女子子宮的腫塊和白帶過多,這些症狀的脈象都是沉而滑。

藥材包含:厚朴(用薑製,七錢)、黃連(炒製,五錢)、苦楝子(用酒煮,三錢)、白茯苓(另外磨成粉)、澤瀉、菖蒲(各二錢)、玄胡索(一錢半)、附子(去皮)、全蠍、獨活(各一錢)、川烏頭(炮製)、丁香(各五分)、巴豆霜(四分)、肉桂(二分)。

將以上藥材,除了巴豆霜和茯苓另外磨成粉外,其餘藥材都磨成細末,用蜂蜜調和製成丸狀,大小如梧桐子。開始服用兩丸,每天增加一丸,第二天增加兩丸,逐漸增加到大便稍微稀溏,再從兩丸開始加服。用淡鹽水送服,在飯後服用。持續服用,當積聚減少大半時停止服用。秋冬季節可以增加半兩厚朴,總共為一兩二錢。如果積聚堅硬很大,服用之前的藥方沒有減少,可以在一劑藥中加入三錢煅燒過的牡蠣。治療疝氣和白帶過多時,不要加入牡蠣。

如果積聚充滿腹部或半腹部,要先確定是哪種臟器的積聚,應先服用治療該臟器積聚的藥物,其他疾病自然會好,這是治本的方法,其他積聚也是一樣的治療原則。如果服藥後感到發熱,可以加入黃連;如果服藥後感到氣短,可以加入厚朴;如果服藥後感到胸悶煩躁,可以減少肉桂的用量。