《証治準繩‧類方》~ 第一冊 (7)
第一冊 (7)
1. 中風
獨活散,治腎臟中風,腰脊疼痛,不得俯仰,兩腳冷痹,緩弱不隨,頭昏耳聾,語音渾濁,四肢沉重。
獨活(去蘆),附子(炮,去皮臍),當歸(去蘆),防風,天麻,桂心(各一兩),川芎,甘菊花,枳殼(去瓤,麩炒),山茱萸(去核),黃耆,丹參(去蘆),牛膝(酒浸),萆薢(酒浸),甘草(炙),細辛(去苗),菖蒲,白朮(各半兩)
上㕮咀,每服四錢,水一盞半,生薑五片,煎至一盞,去滓溫服,無時。
風中腑兼中臟治驗,張安撫,年六十一歲。已未冬月,患半身不遂,語言謇澀,心神昏憒,煩躁自汗,表虛惡風,如灑冰雪,口不知味,鼻不聞香臭,耳聞木音則驚怖,小便頻多,大便結燥,欲用大黃之類下之,則平日飲食減少不敢用,不然則又滿悶,晝夜不得瞑目而寐,最苦於此,約有三月餘,凡三易醫,病全不減。至庚申三月七日,又因風邪加之,痰嗽,咽乾燥疼痛不利,唾多,中脘氣痞似噎。
予因思經云:風寒傷形,憂恐忿怒傷氣,氣傷臟乃病,臟病形乃應。又云:人之氣,以天地之疾風名之。此風氣下陷入陰中,不能生髮上行,則為疾矣。又云:形樂志苦,病生於脈,神先病也。邪風加之,邪入於經,動無常處,前證互相出現。治病必求其本,邪氣乃復,論時月則宜升陽,補脾胃,瀉風木。
論病則宜實表裡,養衛氣,瀉肝木,潤燥,益元氣,慎喜怒,是治其本也。宜以,加減沖和湯,主之。
柴胡,黃耆(各五分),升麻,當歸,甘草(炙。各三分),半夏,黃柏(酒洗),黃芩,陳皮,人參,芍藥(各二分)
上㕮咀,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣溫服。自汗加黃耆五分,嗽者加五味子二十粒。晝夜不得睡,乃因心事煩擾,心火內動,上乘陽分,衛氣不得交,入陰分,故使然也。以硃砂安神丸服之,由是晝亦得睡。
十日後,安撫曰:不得睡三月有餘,今困睡不已,莫非它病生乎?予曰:不然,衛氣者,晝則行陽二十五度,夜則行陰二十五度,此衛氣交入陰分,循其天度,故安撫得睡也,何病之有焉。止有眼白睛紅,隱澀難開,宜以,當歸連翹湯,洗之。
黃連,黃柏(各五分),連翹(四分),當歸,甘草(各三分)
上作一服,水二盞,煎一盞,時時熱洗。十三日後,至日晡,微有悶亂不安,於前沖和湯又加柴胡三分,以升少陽之氣,飲三服。至十五日全得安臥,減自汗惡寒,躁熱胸膈痞;原小便多,服藥後小便減少,大便一二日一行,鼻聞香臭,口知味,飲食如常,脈微弦而柔和,按之微有力,止有咽喉中妨悶,會厭後腫,舌赤,早晨語言快利,午後微澀,宜以,玄參升麻湯,治之。
升麻,黃連(各五分),黃芩(炒,四分),連翹,桔梗(各三分),鼠黏子,玄參,甘草,殭蠶(各二分),防風(一分)
白話文:
獨活散: 這個藥方是治療因為腎臟問題導致的「中風」,症狀包括腰背疼痛,無法彎腰或仰身,兩腳冰冷麻木,無力難以活動,頭暈耳鳴,說話聲音不清,四肢沉重。
藥方組成: 獨活(去除蘆葦部分),炮製過的附子(去除皮和臍),當歸(去除蘆葦部分),防風,天麻,桂心(各一兩),川芎,甘菊花,枳殼(去除果肉,用麩皮炒過),山茱萸(去除果核),黃耆,丹參(去除蘆葦部分),用酒浸泡過的牛膝,用酒浸泡過的萆薢,炙甘草,細辛(去除苗),菖蒲,白朮(各半兩)
服用方法: 將以上藥材磨碎,每次服用四錢,用水一碗半,加生薑五片,煎煮至剩下一碗,去除藥渣後溫服,不限時間服用。
病例記錄: 張安撫,六十一歲,在冬季時得了半身不遂,說話不清,神智不清,煩躁出汗,身體虛弱怕冷,像被冰雪潑到一樣,味覺喪失,聞不到氣味,聽到木頭聲音會驚嚇,小便頻繁,大便乾燥。想用大黃之類的藥來通便,但因為平時飲食很少,不敢用,不用又覺得脹滿,日夜無法入睡,這種情況最令人痛苦,大概持續了三個多月,換了三個醫生都沒好。後來又因為吹風受寒,咳嗽,咽喉乾燥疼痛,多痰,胸悶像被噎住一樣。
我認為,根據經典說法,風寒侵襲身體,憂愁憤怒會傷害氣,氣傷了內臟就會生病,內臟生病會表現在身體上。人的氣就像天地間的疾風一樣。這種風氣如果沉入體內,無法向上升發,就會產生疾病。身體安樂但精神痛苦,病會從脈象開始出現,精神會先出問題。如果又受到邪風侵襲,邪氣會進入經絡,在身體各處遊走,之前出現的症狀會交替出現。治療疾病一定要找到根本原因,邪氣才會消除。如果從時令來看,應該升發陽氣,補養脾胃,疏散風邪。
從病情來看,應該調理表裡,養護衛氣,疏肝氣,滋潤乾燥,補益元氣,避免情緒波動,這才是治本的方法。所以使用加減沖和湯來治療。
藥方組成: 柴胡,黃耆(各五分),升麻,當歸,炙甘草(各三分),半夏,用酒洗過的黃柏,黃芩,陳皮,人參,芍藥(各二分)
服用方法: 將以上藥材磨碎,每次服用一劑,用水兩碗,煎煮至剩下一碗,去除藥渣後溫服。如果出汗多,加黃耆五分;如果咳嗽,加五味子二十粒。白天黑夜無法入睡,是因為心事煩亂,心火內動,向上侵擾陽氣,使得衛氣無法交合,進入陰分,才會這樣。服用硃砂安神丸後,白天也可以睡著了。
十天後,張安撫說:「失眠三個月,現在卻睏倦不已,是不是得了其他病?」我說:「不是的,衛氣白天在陽分運行二十五度,晚上在陰分運行二十五度,現在衛氣正常進入陰分,這是自然的規律,所以您能睡著,沒有生病。」只是眼睛白眼球發紅,隱隱澀痛難以睜開,應該用當歸連翹湯來洗眼睛。
藥方組成: 黃連,黃柏(各五分),連翹(四分),當歸,甘草(各三分)
服用方法: 將以上藥材磨碎,每次服用一劑,用水兩碗煎煮至剩下一碗,不時用熱藥液洗眼睛。十三天後,到下午時,稍微感到悶亂不安,於是在之前的沖和湯中又加了柴胡三分,以升發少陽之氣,喝了三劑藥。到了十五天,完全可以安睡,出汗怕冷的情況減少,煩躁胸悶的情況也有所緩解;之前小便頻繁,服藥後小便減少,大便一兩天一次,鼻子可以聞到氣味,嘴巴可以嚐到味道,飲食也恢復正常,脈象微弦但柔和,按壓下有力量,只是喉嚨感覺悶,會厭部位腫脹,舌頭發紅,早上說話流利,下午稍微遲鈍,應該用玄參升麻湯來治療。
藥方組成: 升麻,黃連(各五分),炒過的黃芩(四分),連翹,桔梗(各三分),鼠黏子,玄參,甘草,殭蠶(各二分),防風(一分)