《証治準繩‧類方》~ 第一冊 (56)
第一冊 (56)
1. 瘧
瘧母丸
青皮,桃仁,紅花,神麯,麥芽,鱉甲(醋煮,為君),三稜,蓬朮,海粉,香附(俱用醋煮)
上為末,神麯糊為丸,如桐子大。每服五七十丸,白湯下。
鱉甲飲子(《濟生》),治瘧疾久不愈,脅下痞滿,腹中結塊,名曰瘧母。
鱉甲(醋炙),白朮,黃耆,草果仁,檳榔,川芎,橘紅,白芍藥,甘草(炙),厚朴(制。各等分)
上㕮咀,四錢,水一盞,姜七片,棗一枚,烏梅少許,煎七分,溫服無時。
消癖丸,治瘧母停水結癖,腹脅堅痛。
芫花(炒),辰砂(研細。等分)
上為細末,蜜丸小豆大。每服十丸,濃棗湯下。下後即服養胃湯。
碧霞丹(《百一》),治久瘧不愈。
巴豆(取肉去油,別研,按東方甲乙木),肉桂(去粗皮,研細,按南方丙丁火),硫黃(去砂石,細研,按中央戊己土),白礬(別研細,按西方庚辛金),青黛(別研細,按北方壬癸水)
上件等分,五月一日修治,用紙裹,以盤盛,依前方位排定,忌貓、犬、婦人見之,安頓淨神前,端午日午時,用五家粽尖和藥令勻,丸梧子大。令患人以綿裹一丸塞鼻中,男左女右,於未發前一日安之,約度尋常發過少許方除。
芎歸鱉甲飲,治勞瘧,表裡俱虛,真元未復,疾雖暫止,少勞復來。
川芎,當歸,鱉甲(醋炙),茯苓,青皮,陳皮,半夏,芍藥
上㕮咀。各等分,每帖二兩,用水二盅,生薑五片,棗二枚,烏梅一枚,煎至一盅,食遠服。熱多加柴胡,寒多加草果。
四將軍飲,治寒熱瘧疾,作而僕厥,手足俱冷,昏不知人,此雖一時急用之有驗。
附子(炮,去皮,二錢),訶子(二錢半),陳皮(三錢),甘草(一錢半)
上作一服,水二盅,生薑七片,棗七枚,煎至一盅,不拘時服。
祛瘧飲,三發後可用,因其衰而減之,立效。
知母(去毛淨,鹽酒炒過,五錢),貝母(去心,九分),陳皮(去白),山楂肉,枳實(去瓤。各一錢半),檳榔(八分),柴胡(去苗淨,七分),紫蘇(一錢),甘草(去皮,炙,三分)
用水二盅,煎至一盅,滓亦用水二盅,煎至八分,俱露一宿,臨發日天明服頭煎,未發前一個時辰服二煎。
又方,史崇質傳云:得之四明胡君,屢試屢驗。
黃耆(蜜炙,一錢六分),人參,白朮,白茯苓,砂仁,草果,陳皮(去白),五味子(各一錢),甘草(七分),烏梅(三枚,去核)
水二盅,生薑三片,棗二枚,煎一盅,溫服。
白話文:
瘧母丸
使用青皮、桃仁、紅花、神麴、麥芽、醋煮過的鱉甲(作為主要藥材)、三稜、蓬朮、海粉、以及用醋煮過的香附。將以上藥材研磨成粉末,再用神麴糊做成丸子,大小如桐子。每次服用五到七十丸,用白開水送服。
鱉甲飲子(出自《濟生》),用於治療瘧疾久治不癒,導致脅下脹滿、腹中結塊,這種情況稱為瘧母。
使用醋炙過的鱉甲、白朮、黃耆、草果仁、檳榔、川芎、橘紅、白芍藥、炙甘草、以及炮製過的厚朴,各藥材等分。將以上藥材切碎,每次取四錢,加水一盞、生薑七片、紅棗一枚、少量烏梅,煎煮至七分,溫服,不拘時間。
消癖丸,用於治療瘧母導致的停水結癖,造成腹部和脅部堅硬疼痛。
使用炒過的芫花和研磨成細末的辰砂,各藥材等分。將以上藥材研磨成細末,用蜂蜜做成丸子,大小如小豆。每次服用十丸,用濃棗湯送服。服藥後立即服用養胃湯。
碧霞丹(出自《百一》),用於治療久治不癒的瘧疾。
使用去油的巴豆肉(另外研磨,對應東方甲乙木)、去粗皮的肉桂(研磨成細末,對應南方丙丁火)、去砂石的硫黃(研磨成細末,對應中央戊己土)、另外研磨成細末的白礬(對應西方庚辛金)、另外研磨成細末的青黛(對應北方壬癸水)。以上藥材等分,在五月一日製作,用紙包裹,放在盤子裡,按照對應的方位排列,忌諱貓、狗、孕婦看到,安置在乾淨的神像前。在端午節中午,用五家粽子的尖端與藥粉混合均勻,做成梧桐子大小的丸子。讓患者用棉花包裹一丸塞入鼻孔,男性塞左邊,女性塞右邊,在瘧疾發作前一天使用,大約在平常發作時間過後稍許才取出。
芎歸鱉甲飲,用於治療因勞累導致的瘧疾,患者體表和內部都虛弱,元氣尚未恢復,疾病雖然暫時停止,稍微勞累又會復發。
使用川芎、當歸、醋炙過的鱉甲、茯苓、青皮、陳皮、半夏、芍藥,各藥材等分。將以上藥材切碎,每次取二兩,加水二盅、生薑五片、紅棗二枚、烏梅一枚,煎煮至一盅,在飯後服用。發熱明顯可加入柴胡,畏寒明顯可加入草果。
四將軍飲,用於治療寒熱瘧疾,發作時會昏倒,手腳冰冷,意識不清。此方雖然是應急之用,但有療效。
使用炮製過的附子(去皮,二錢)、訶子(二錢半)、陳皮(三錢)、甘草(一錢半)。將以上藥材作為一劑,加水二盅、生薑七片、紅棗七枚,煎煮至一盅,不拘時間服用。
祛瘧飲,瘧疾發作三次後可以使用,利用疾病衰弱的時候減輕症狀,能快速見效。
使用去毛乾淨並用鹽酒炒過的知母(五錢)、去心的貝母(九分)、去白的陳皮、山楂肉、去瓤的枳實(各一錢半)、檳榔(八分)、去苗乾淨的柴胡(七分)、紫蘇(一錢)、去皮並炙過的甘草(三分)。加水二盅煎煮至一盅,藥渣再加水二盅煎煮至八分,兩次藥汁都放置一夜,在瘧疾發作當天早上服用第一煎,在瘧疾發作前一個時辰服用第二煎。
另一個方子,史崇質傳述,是從四明胡君處得到的,多次試用都有效驗。
使用蜜炙過的黃耆(一錢六分)、人參、白朮、白茯苓、砂仁、草果、去白的陳皮、五味子(各一錢)、甘草(七分)、去核的烏梅(三枚)。加水二盅、生薑三片、紅棗二枚,煎煮至一盅,溫服。