《証治準繩‧類方》~ 第五冊 (2)
第五冊 (2)
1. 鶴膝風
蛜𧌴丸(《寶鑑》),治鶴膝風及腰膝風縮。胡楚望博士病風疰,手足指節如桃李,痛不可忍,服之悉愈。
蛜𧌴(一條,頭尾全者),白附子,阿魏(研),桂心,白芷(各一兩),乳香(七錢五分),當歸,北漏蘆,芍藥,威靈仙,地骨皮,牛膝,羌活,安息香,桃仁(以上各一兩,生,同安息香研),沒藥(七錢五分)
白話文:
蛜𧌴丸 (《本草綱目》)
功效:
治療鶴膝風(膝蓋關節疼痛、僵硬)以及腰膝風縮(腰部和膝蓋關節疼痛,活動不便)。
藥方來源:
胡楚望博士曾經患有風痹症,手腳指節腫大如桃李,疼痛難忍,服用此藥丸後完全痊癒。
藥方組成:
- 蛜𧌴 (一條,頭尾完整的)
- 白附子 (一兩)
- 阿魏 (研磨成粉,一兩)
- 桂心 (一兩)
- 白芷 (一兩)
- 乳香 (七錢五分)
- 當歸 (一兩)
- 北漏蘆 (一兩)
- 芍藥 (一兩)
- 威靈仙 (一兩)
- 地骨皮 (一兩)
- 牛膝 (一兩)
- 羌活 (一兩)
- 安息香 (一兩)
- 桃仁 (一兩,生,與安息香一起研磨成粉)
- 沒藥 (七錢五分)
注:
- 以上藥材均為生藥材。
- 藥方中括號裡的文字為藥材的現代學名或別名,方便現代人查找。
- 藥方中的劑量單位為「兩」和「錢」,需要根據現代醫生的指導進行調整。
- 此藥方僅供參考,請勿自行服用,需在醫生指導下使用。
上十六味,蛜𧌴、桃仁、白附子、阿魏、桂心、白芷、安息、乳香、沒藥九味,同童子小便並酒二升炒熟另處,入余藥為末,蜜丸彈子大。空心溫酒化下一丸,無時。
換骨丹,通治風,兼治鶴膝風。
防風,牛膝,當歸,虎骨(酥炙。各一兩),枸杞子(二兩半),羌活,獨活,敗龜板,秦艽,萆薢,松節,蠶砂(各一兩),茄根(洗淨,二兩),蒼朮(四兩)
白話文:
取蛜𧌴、桃仁、白附子、阿魏、桂心、白芷、安息、乳香、沒藥等九味藥材,與童子小便和酒各兩升,一起炒熟後另放一旁。將其餘藥材研磨成粉末,再用蜜製成彈子大小的丸子。空腹時用溫酒送服一丸,沒有時間限制。此藥方名為換骨丹,可通治風症,並兼治鶴膝風。其中,防風、牛膝、當歸、虎骨(酥炙,各一兩)、枸杞子(二兩半)、羌活、獨活、敗龜板、秦艽、萆薢、松節、蠶砂(各一兩)、茄根(洗淨,二兩)、蒼朮(四兩)也是藥方中的重要成分。
上酒浸,為末服。酒糊丸服亦可。
經進地仙丹,治腎氣虛憊,風濕流注,腳膝痠疼,行步無力。
川椒(去目及閉口者,炒出汗),附子(炮),蓯蓉(酒浸,焙。各四兩),菟絲子(制),覆盆子,羌活,白附子,防風,牛膝(酒浸),何首烏,南星(薑製),萆薢,赤小豆,狗脊(去毛),烏藥,骨碎補(去毛。各三兩),人參,黃耆(各一兩半),茯苓,白朮,甘草(各一兩),地龍(去土),木鱉(去殼。各三兩),川烏(炮,一兩)
白話文:
將藥材用酒浸泡後研磨成粉末服用,也可以用酒糊成丸子服用。這個藥方可以治療腎氣虛弱、風濕痺痛、腳膝痠痛、行走無力等症狀。
上為細末,酒糊丸,桐子大。每服四十丸,空心溫酒下。
五積散(見中寒。),小續命湯(見中風。),六味丸,十全大補湯(俱見虛勞。)
大防風湯,治足三陰經虧損,外邪乘虛,患鶴膝風,或附骨疽腫痛,或腫而不痛。不問已潰未潰,用三五劑後,更用調補之劑。
川芎(一錢五分),辣桂,黃耆(各五分),白芍藥,附子,牛膝(各一錢),白朮,羌活,人參,防風(各二錢),杜仲,熟地黃,炙甘草(各五分。)
白話文:
將藥材研磨成細末,用酒和成丸子,大小如桐子般。每次服用四十丸,空腹溫酒送服。
此方可治療五積散(見中寒)、小續命湯(見中風)、六味丸、十全大補湯(俱見虛勞)等症狀。
大防風湯,主要用於治療足三陰經虧損,外邪趁虛而入,導致鶴膝風、附骨疽腫痛或腫而不痛的病症。不論傷口是否潰爛,服用三五劑後,應改用補益藥物調理。
配方:川芎一錢五分,辣桂、黃耆各五分,白芍藥、附子、牛膝各一錢,白朮、羌活、人參、防風各二錢,杜仲、熟地黃、炙甘草各五分。
上水煎服。
補中益氣湯(見勞倦。),四物湯,四君子湯,六君子湯,八珍湯,八味丸(俱見虛勞。),當歸補血湯(見勞倦。)
白話文:
將藥方用上水煎煮後服用。補中益氣湯適用於勞倦,四物湯、四君子湯、六君子湯、八珍湯、八味丸適用於虛勞,當歸補血湯適用於勞倦。
2. 破傷風
羌活防風湯(《保命》),治破傷風,脈浮弦,初傳在表。
羌活,防風,川芎,藁本,當歸,芍藥,甘草(各四兩),地榆,細辛(各二兩)
上㕮咀,每服五錢,水二盞,煎八分,熱服。量緊慢加減用之。熱盛加黃芩、黃連各二兩,大便秘加大黃一兩,自汗加防風、白朮各半兩。
白話文:
羌活防風湯,出自《保命》,專治破傷風,症狀是脈浮弦,病初傳在表。方劑由羌活、防風、川芎、藁本、當歸、芍藥、甘草各四兩,地榆、細辛各二兩組成。將藥材研碎,每次服用五錢,以兩碗水煎煮,至八分即可,趁熱服用。根據患者病情,可以增減藥量。若熱盛,可加黃芩、黃連各二兩;若大便秘結,可加一兩大黃;若自汗不止,可加防風、白朮各半兩。
防風湯,治破傷風同傷寒表證,未傳入里,急宜服此。
防風,羌活,獨活,川芎(各等分)
上㕮咀,水煎服。後宜調蜈蚣散,大效。
九味羌活湯
羌活,防風,蒼朮(各一兩半),細辛(五錢),川芎,白芷,生地黃,黃芩,甘草(各一兩)
以上九味,㕮咀,每服一兩,水煎。
蜈蚣散
白話文:
防風湯適用於治療破傷風合併傷寒表證,病邪尚未侵入內臟,需緊急服用。方劑由防風、羌活、獨活、川芎等分組成,藥材研磨後用水煎服。之後可配合蜈蚣散服用,療效更佳。
九味羌活湯則以羌活、防風、蒼朮各一兩半,細辛五錢,川芎、白芷、生地黃、黃芩、甘草各一兩組成。九味藥材研磨後,每次取一兩煎服。
蜈蚣散的組成成分則未在此列出。
蜈蚣(一對),魚鰾(五錢,炒),左盤龍(半兩,炒煙盡)
上為細末,用防風湯調服。如前藥解表不已,覺直轉入里,當服左龍丸,服之漸漸看大便軟硬,加巴豆霜。
白朮防風湯,若服前藥已過,臟腑和,有自汗者,宜服此藥。
白朮,黃耆(各一兩),防風(二兩)
上㕮咀,每服七錢,水二盞,煎一盞,去滓溫服。
破傷風,臟腑秘,小便赤,用熱藥自汗不休,故知無寒也,宜速下之。先用芎黃湯三二服,後用大芎黃湯下之。
白話文:
將蜈蚣(一對)、魚鰾(五錢,炒)、左盤龍(半兩,炒煙盡)研磨成細末,用防風湯調服。如果先前藥物無法解表,覺得症狀直入內裡,就應該服用左龍丸,服用後觀察大便軟硬,適當添加巴豆霜。
白朮防風湯適用於服用先前藥物後,臟腑已經調和,但出現自汗的情況。
白朮、黃耆(各一兩)、防風(二兩)研磨成粉末,每次服用七錢,水兩盞,煎煮成一盞,去渣溫服。
破傷風、臟腑秘結、小便赤色、服用熱藥後不停冒汗,由此可知並無寒症,應該迅速瀉下。先服用芎黃湯三次或兩次,之後再服用大芎黃湯瀉下。
芎黃湯
川芎(一兩),黃芩(六錢),甘草(炙,二錢)
上為㕮咀,每服五七錢,水一盞半,同煎至一盞,去渣溫服,不拘時候。
大芎黃湯
川芎(五錢),大黃(生),黃芩,羌活(去蘆,各一兩。)
上為㕮咀,依前煎服,以利為度。
江鰾丸,治破傷風驚而發搐,臟腑秘澀,知病在裡。
江鰾(半兩,炒),野鴿糞(半兩,炒),雄黃(一錢,水飛),蜈蚣(一對),天麻(一兩),白殭蠶(半兩,炒)
上為細末,分作三分,先用二分,燒飯為丸,如桐子大,硃砂為衣;又用一分,入巴豆霜一錢同和,亦以燒飯為丸,不用硃砂為衣。每服硃砂為衣丸藥二十丸,入巴豆霜丸藥一丸,次服二丸,漸加至利為度,再服硃砂為衣丸藥,病愈止。
白話文:
「芎黃湯」是用川芎一兩、黃芩六錢、甘草(炙)二錢,一起研磨成粉末,每次服用五到七錢,用一碗半水煎煮至一碗,去渣溫服,不限時間。
「大芎黃湯」是用川芎五錢、大黃(生)、黃芩、羌活(去蘆)各一兩,一起研磨成粉末,按照「芎黃湯」的煎煮方法服用,以排泄順暢為度。
「江鰾丸」用於治療破傷風引起的驚厥、臟腑閉塞,認為病灶在內。用江鰾半兩、野鴿糞半兩、雄黃一錢、蜈蚣一對、天麻一兩、白殭蠶半兩,一起研磨成細末,分成三份。先取兩份,用米飯做成丸子,大小如桐子,用硃砂包衣。再取一份,加入巴豆霜一錢,也用米飯做成丸子,不包硃砂。每次服用硃砂包衣的丸藥二十顆,巴豆霜丸藥一顆,下次再服用兩顆,逐漸增加劑量,以排泄順暢為度。之後繼續服用硃砂包衣的丸藥,直到病癒。
左龍丸
左盤龍,白殭蠶,鰾(並銼炒。各半兩),雄黃(一錢,水飛研)
上為細末,燒飯為丸,如梧桐子大。每服十五丸,溫酒送下。如里證不已,當於左龍丸藥末一半內,加巴豆霜半錢,燒飯為丸,如梧子大,每服一丸,同左龍丸一處合服,名左龍丹。每服藥中加一丸,如此漸加服至十丸,以利為度。若利後更服後藥,若搐痙不已,亦宜服後藥羌活湯。
羌活湯,治破傷風,搐閉不通。
羌活(去蘆),獨活(去蘆),防風(去蘆),地榆(各一兩)
上為㕮咀,每服一兩,水二盞半,煎至一盞,去渣溫服。如有熱加黃芩,有涎加半夏。若病日久,氣血漸虛,邪氣入胃,宜養血為度。
白話文:
左龍丸由白殭蠶、魚鰾和雄黃製成,研磨成細粉,用米飯做成梧桐子大小的丸藥,每次服用十五丸,溫酒送服。如果症狀沒有改善,可以在左龍丸藥粉中加入半錢巴豆霜,再做成梧桐子大小的丸藥,每次服用一丸,與左龍丸一起服用,稱為左龍丹。每次服用藥物時,逐漸增加左龍丹的數量,最多服用到十丸,以達到通便的效果。如果通便後症狀仍然沒有改善,或者出現抽搐痙攣,可以服用羌活湯。羌活湯由羌活、獨活、防風和地榆組成,用來治療破傷風引起的抽搐和閉塞不通。如果患者發熱,可以加入黃芩;如果患者有唾液分泌過多,可以加入半夏。如果病情持續時間較長,氣血虛弱,邪氣入侵胃部,應該以養血為主。
地榆防風散,治半表半裡,頭微汗,身無汗。
地榆,防風,地丁香,馬齒莧(各一兩)
上為細末,每服三錢,溫米飲調下。
養血地黃當歸散,治破傷風,日久漸虛,邪氣入內。
當歸(去蘆),地黃,芍藥,川芎,藁本(去蘆),防風(去蘆),白芷(各一兩),細辛(去苗,五錢)
上為㕮咀,每服五錢,水一盞半,煎一盞,溫服。
白朮黃耆湯
白話文:
地榆防風散用於治療半表半裏的病症,症狀是頭部微汗,身體無汗。地榆、防風、地丁香、馬齒莧各取一兩,研成細末,每次服用三錢,溫米飲調服。
養血地黃當歸散用於治療破傷風,病程較長,導致身體虛弱,邪氣入侵。當歸(去蘆)、地黃、芍藥、川芎、藁本(去蘆)、防風(去蘆)、白芷各取一兩,細辛(去苗)取五錢,研成粗末,每次服用五錢,水煎服,取一盞半水煎成一盞,溫服。
白朮(二錢),黃耆(三錢),防風(一錢半)
上水煎,食前服。
白朮升麻湯
白朮,黃耆(各二錢),乾葛(五分),升麻,黃芩(各一錢),甘草(五分)
上水煎,食遠服。
蠲痙湯
羌活,獨活,防風,地榆(各一錢),杏仁(七枚,去皮搗碎,蒸令熟,研成膏)
上前四味,以水一盞,煎七分,入杏仁和勻服之。兼以搽瘡上,瘥。
硃砂指甲散
白話文:
白朮兩錢,黃耆三錢,防風一錢半,用水煎煮,飯前服用。
白朮、黃耆各兩錢,乾葛五分,升麻、黃芩各一錢,甘草五分,用水煎煮,飯後服用。
羌活、獨活、防風、地榆各一錢,杏仁七枚去皮搗碎,蒸熟研成膏狀。前四味藥材用水一盞煎煮至七分,加入杏仁膏攪勻服用,並可塗抹於患處,直至痊癒。
人手足指甲(炒煙起,六錢),獨活,硃砂(另研),天南星(薑製。各二錢)
上制度為細末,分作三服,酒調下。
玉真散
南星,防風(各等分)
上為末,生薑汁調服,傷處以此貼之。
白話文:
取人指甲(炒至冒煙,六錢)、獨活、硃砂(研磨)、天南星(用薑汁製備,各二錢),混合研磨成細粉,分為三份,用酒調服。
另外取天南星、防風等量,研磨成粉,用生薑汁調和,敷於傷處。