《証治準繩‧類方》~ 第四冊 (8)
第四冊 (8)
1. 行痹
防風湯(河間)
防風,當歸(酒洗),赤茯苓(去皮),杏仁(去皮尖,炒。各一錢),黃芩,秦艽,葛根(各二錢),羌活(八分),桂枝,甘草(各五分)
水二盅,姜三片,煎七分,入好酒半盞,食遠服。
白話文:
防風湯(河間)
藥材:
- 防風:一錢
- 當歸:一錢(酒洗)
- 赤茯苓:一錢(去皮)
- 杏仁:一錢(去皮尖,炒)
- 黃芩:二錢
- 秦艽:二錢
- 葛根:二錢
- 羌活:八分
- 桂枝:五分
- 甘草:五分
用法:
- 將藥材放入水二盅(約400毫升)中,加入姜三片,煎煮至七分(約三分之二)。
- 加入好酒半盞(約100毫升)。
- 飯後服用。
薏苡仁散(《本事》)
薏苡仁(一兩),當歸,小川芎,乾薑,茵芋,甘草,官桂,川烏,防風,人參,羌活白朮,麻黃,獨活(各半兩)
為細末,每服二錢,空心臨臥酒調下,日三服。
和血散痛湯(東垣)
羌活身,升麻,麻黃(去節。各一錢半),桃仁(十個),柴胡(二錢),紅花(一分),當歸身(一分),防風(一錢),甘草(炙,二分),獨活(五分),豬苓(五分),黃柏(一錢),防己(六分),知母(酒,一錢),黃連(酒,二分)
白話文:
薏苡仁散方劑用薏苡仁一兩,當歸、川芎、乾薑、茵芋、甘草、官桂、川烏、防風、人參、羌活、白朮、麻黃、獨活各半兩,研磨成細末,每次服用二錢,空腹或睡前用酒調服,一天服用三次。
和血散痛湯方劑用羌活身、升麻、去節麻黃各一錢半,桃仁十個,柴胡二錢,紅花一分,當歸身一分,防風一錢,炙甘草二分,獨活五分,豬苓五分,黃柏一錢,防己六分,酒浸知母一錢,酒浸黃連二分。
上分作四服,每服水一大盞,煎至一半,去渣,空心熱服。
如意通聖散(《集驗》,下同),治走注風疼痛。
當歸(去蘆),陳皮(去白),麻黃(去節),甘草(炙),川芎,御米殼(去頂膈),丁香(各等分)
上用慢火炒令黃色,每服五錢,水二盞,煎至一盞,去渣溫服。如腰腳走注疼痛,加虎骨、沒藥、乳香同煎。如心痛,加乳香、良薑同煎。如天麻,加草龍膽、黃連同煎。此藥治諸痛之仙藥也,又可服一粒金丹。
白話文:
如意通聖散(《集驗》,下同),治走注風疼痛。
用法:
- 將藥方分成四份,每份用一大碗水煎煮,煎至水量減半後,去除藥渣,空腹時趁熱服用。
藥材:
- 當歸(去除蘆頭)
- 陳皮(去除白色外皮)
- 麻黃(去除節段)
- 甘草(炙烤)
- 川芎
- 御米殼(去除頂部和隔膜)
- 丁香
(以上藥材等量)
製法:
- 將所有藥材用小火慢慢炒至黃色。
服用方法:
- 每服五錢,用兩碗水煎煮,煎至一碗時,去除藥渣,溫熱服用。
加減法:
- 如果腰腳有走注風疼痛,可以加入虎骨、沒藥、乳香一起煎煮。
- 如果心痛,可以加入乳香、良薑一起煎煮。
- 如果患有天麻症,可以加入草龍膽、黃連一起煎煮。
功效:
- 此藥方是治療各種疼痛的仙藥。
- 也可以服用一粒金丹。
虎骨散,治風毒走注,疼痛不定,少得睡臥。
虎脛骨(醋炙),敗龜(醋炙。各二兩),麒麟竭(另研),沒藥(另研),自然銅(醋焠),赤芍藥,當歸(去蘆),蒼耳子(炒),骨碎補(去毛),防風(各七錢半,去蘆),牛膝(酒浸),天麻,檳榔,五加皮,羌活(去蘆,各一兩),白附子(炮),桂心,白芷(各半兩)
白話文:
虎骨散
功效: 治療風毒入侵經脈,導致疼痛游走不定,難以入睡的症狀。
藥材:
- 虎脛骨(醋炙):兩錢
- 敗龜(醋炙):兩錢
- 麒麟竭(另研):適量
- 沒藥(另研):適量
- 自然銅(醋焠):適量
- 赤芍藥:七錢半
- 當歸(去蘆):七錢半
- 蒼耳子(炒):七錢半
- 骨碎補(去毛):七錢半
- 防風(去蘆):七錢半
- 牛膝(酒浸):一兩
- 天麻:一兩
- 檳榔:一兩
- 五加皮:一兩
- 羌活(去蘆):一兩
- 白附子(炮):半兩
- 桂心:半兩
- 白芷:半兩
說明:
- 以上藥材需根據實際情況調整用量。
- 藥材需依照傳統中藥炮製方法處理,例如醋炙、酒浸等。
上為細末,每服二錢,溫酒調下,不拘時候。
桂心散,治風走注疼痛。
桂心,漏蘆,威靈仙,芎藭,白芷,當歸(去蘆),木香,白殭蠶(炒),地龍(炒,去土。各半兩)
上為細末,每服二錢,溫酒調下,不拘時候。
仙靈脾散,治風走注,往來不定。
仙靈脾,威靈仙,芎藭,蒼耳子(炒),桂心(各一兩)
白話文:
將藥材研磨成細粉,每次服用兩錢,用溫酒調服,不限時間。桂心散用於治療風邪入侵經絡引起的疼痛。
將藥材研磨成細粉,每次服用兩錢,用溫酒調服,不限時間。仙靈脾散用於治療風邪在體內游走不定,導致的疼痛。
上細末,每服一錢,溫酒調,不拘時服。
治風走注疼痛
地龍(一兩,去土,炒),麝香(二錢半,另研)
上為細末,每服一錢,以溫酒調下,不拘時。
又方,治男婦走注疼痛,麻木困弱。
水蛭(半兩,糯米內炒熟),麝香(二錢半,另研)
上為細末,每服一錢,以溫酒調下,不拘時,日進二服。
沒藥散,治遍身百節風虛勞冷,麻痹困弱,走注疼痛,日夜不止。
沒藥(二兩,另研),虎骨(四兩,醋炙)
白話文:
將藥材研磨成細粉,每次服用一錢,用溫酒調和,不限時間服用。
這個藥方用來治療風邪入侵經絡導致的疼痛。
地龍一兩,去除泥土後炒制;麝香二錢半,單獨研磨。
將以上藥材研磨成細粉,每次服用一錢,用溫酒調和服用,不限時間。
另一個藥方,用來治療男女因風邪入侵經絡導致的疼痛、麻木、乏力。
水蛭半兩,用糯米包裹炒熟;麝香二錢半,單獨研磨。
將以上藥材研磨成細粉,每次服用一錢,用溫酒調和服用,不限時間,每天服用兩次。
沒藥散,用來治療全身關節疼痛、虛勞、畏寒、麻木、乏力、疼痛游走不止的症狀。
沒藥二兩,單獨研磨;虎骨四兩,用醋炙。
上為細末,每服五錢,溫酒調下,不拘時候,日進二服。
小烏犀丸,治一切風走注,肢節疼痛不可忍者。
烏犀角屑,乾蠍(炒),白殭蠶(炒),地龍(去土),硃砂(水飛),天麻,羌活(去蘆),芎藭,防風(去蘆),甘菊花,蔓荊子(各一兩),乾薑(炮),麝香(另研),牛黃(各半兩,研),虎脛骨(醋炙),敗龜(醋炙),白花蛇(酒浸),天南星(薑製),肉桂(去粗皮),附子(炮,去皮臍),海桐皮,木香,人參(去蘆),當歸(各七錢半,去蘆)
白話文:
將藥材研磨成細粉,每次服用五錢,用溫酒調和服用,不限時間,每天服用兩次。此藥方用於治療各種風邪引起的肢體疼痛難忍。
上為細末,入研令勻,以煉蜜和丸,如彈子大。每服一丸,用溫酒或薄荷湯嚼下。
沒藥丸,治風毒走注疼痛,四肢麻痹。
沒藥(另研),五加皮,乾山藥,桂心,防風(去蘆),羌活(去蘆),白附子(炮),香白芷,骨碎補(去毛),蒼耳(炒),自然銅(各半兩,醋焠),血竭(二錢半,另研),虎脛骨(醋炙),敗龜(各一兩,醋炙)
上為細末,同研令勻,以酒煮麵糊為丸,如梧子大。每服二十丸,空心溫酒送下,日進二服。
白話文:
將藥材研磨成細粉,混合均勻,用煉好的蜂蜜做成彈珠大小的丸子。每次服用一丸,用溫酒或薄荷湯送服,嚼碎吞下。
沒藥丸主治風毒入侵經脈引起的疼痛,以及四肢麻痺。
配方包括:沒藥(單獨研磨)、五加皮、乾山藥、桂心、防風(去蘆頭)、羌活(去蘆頭)、白附子(炮製)、香白芷、骨碎補(去毛)、蒼耳(炒)、自然銅(各半兩,用醋煮過)、血竭(二錢半,單獨研磨)、虎脛骨(用醋炙)、敗龜(各一兩,用醋炙)。
將上述藥材研磨成細粉,混合均勻,用酒煮麵糊做成梧桐子大小的丸子。每次服用二十丸,空腹用溫酒送服,一天服用兩次。
虎骨丸,治男子婦人走注疼痛,麻木困弱。
虎骨(四兩,醋炙),五靈脂(炒),白殭蠶(炒),地龍(去土,炒),白膠香(另研),威靈仙(各一兩),川烏頭(二兩,炮,去皮臍),胡桃肉(二兩半,去內皮,搗研如泥)
為細末,同研令勻,以酒煮麵糊和丸,如梧桐子大。每服十丸至十五丸,空心溫酒送下,日進二服。婦人當歸酒送下。打撲損傷,豆淋酒送下。老幼加減服之。
白話文:
虎骨丸可治男性和女性的筋骨疼痛、麻木無力。配方為:虎骨(醋炙)、五靈脂(炒)、白殭蠶(炒)、地龍(去土,炒)、白膠香(另研)、威靈仙、川烏頭(炮,去皮臍)、胡桃肉(去內皮,搗研如泥)。將所有藥材研磨成細粉,混合均勻,以酒煮麵糊製成梧桐子大小的丸藥。每次服用十至十五丸,空腹溫酒送服,一天服用兩次。女性患者可服用當歸酒送服,跌打損傷患者可服用豆淋酒送服。老幼患者可酌情減量服用。
十生丹,治風走注疼痛。
天麻,防風(去蘆),羌活(去蘆),獨活(去蘆),川烏,草烏頭(去蘆),何首烏,當歸(去蘆),川芎,海桐皮(各等分,並生用)
上為細末,以煉蜜為丸,每丸重一錢。每服一丸,細嚼,冷茶清送下,病在上食後服,病在下空心服。忌食熱物一日。
骨碎補丸,治走注疼痛。
骨碎補(一兩,半),威靈仙,草烏頭(各一兩,炒),天南星(薑製),木鱉子(去殼),楓香脂(另研),自然銅(醋淬),地龍(各一兩,去土,炒),沒藥(另研),乳香(另研,各半兩)
白話文:
「十生丹」可治療風濕引起的疼痛。將天麻、防風、羌活、獨活、川烏、草烏頭、何首烏、當歸、川芎、海桐皮等藥材等量混合研磨成粉末,用煉蜜製成丸藥,每丸重一錢。每次服用一丸,細嚼後用冷茶送服。若疼痛部位在上半身,飯後服用;若疼痛部位在下半身,空腹服用。服用後忌食熱物一天。
「骨碎補丸」亦可治療走注疼痛。將骨碎補、威靈仙、草烏頭、天南星、木鱉子、楓香脂、自然銅、地龍、沒藥、乳香等藥材按照比例混合,並經過適當的炮製,製成丸藥服用。
上為細末,同研令勻,醋煮麵糊為丸,如梧子大。每服五丸,加至十丸,用溫酒下,不拘時候,日進二服。
定痛丸,治風虛走注疼痛。
威靈仙,木鱉子(去殼),川烏(炮,去皮臍),防風(去蘆),香白芷,五靈脂,地龍(各半兩,去土,炒),水蛭(糯米炒熟),硃砂(各三錢,水飛)
上搗,研為細末,酒煮麵糊和丸,如梧子大,以硃砂為衣。每服十丸,空心溫酒送下。婦人紅花酒下。常服輕身壯骨。
八神丹,治風虛走注疼痛,昏迷無力,四肢麻木。
白話文:
定痛丸
藥方:
- 威靈仙、木鱉子(去殼)、川烏(炮製,去皮臍)、防風(去蘆)、香白芷、五靈脂、地龍(各半兩,去土,炒)、水蛭(糯米炒熟)、硃砂(各三錢,水飛)
製法:
- 將以上藥材研磨成細末。
- 以醋煮麵糊,將藥末和成丸,大小如梧桐子。
用法:
- 每服五丸,逐漸加至十丸。
- 用溫酒送服,不拘時間,每日服兩次。
主治:
- 風虛走注引起的疼痛。
八神丹
藥方:
- 威靈仙、木鱉子(去殼)、川烏(炮製,去皮臍)、防風(去蘆)、香白芷、五靈脂、地龍(各半兩,去土,炒)、水蛭(糯米炒熟)、硃砂(各三錢,水飛)
製法:
- 將以上藥材搗碎,研磨成細末。
- 以酒煮麵糊,將藥末和成丸,大小如梧桐子。
- 以硃砂作為丸藥的外衣。
用法:
- 每服十丸,空腹溫酒送服。
- 女性可用紅花酒送服。
主治:
- 風虛走注引起的疼痛、昏迷無力、四肢麻木。
功效:
- 常服可輕身壯骨。
地龍(去土,炒),五靈脂(炒),威靈仙,防風(去蘆),木鱉子(去殼),草烏頭(各一兩,炒),白膠香(另研),乳香(另研。各三錢)
上為細末,酒煮麵糊丸,如桐子大。每服五七丸至十丸,溫酒送下,不拘時。若汗出,其𤸷麻自散,是其效也,老幼加減服之。
一粒金丹,治腰膝風走注疼痛。
草烏頭(銼,炒),五靈脂(各一兩),地龍(去土,炒),木鱉子(去殼,各半兩),白膠香(一兩,另研),細墨(煅),乳香(各半兩,研),沒藥(另研),當歸(各一兩,去蘆),麝香(一錢,另研)
白話文:
將地龍(去掉泥土,炒過),五靈脂(炒過),威靈仙,防風(去掉蘆根),木鱉子(去掉外殼),草烏頭(各一兩,炒過),白膠香(另外研磨),乳香(另外研磨,各三錢)這些藥材磨成細粉,用酒煮麵糊做成丸藥,大小如桐子。每次服用五到七丸,最多十丸,溫酒送服,不分時間。如果服用後出汗,麻木感自然消失,這就是藥效。老年人和小孩可以根據情況調整用量。
一粒金丹,用來治療腰膝部位風邪入侵導致的疼痛。
草烏頭(切碎,炒過),五靈脂(各一兩),地龍(去掉泥土,炒過),木鱉子(去掉外殼,各半兩),白膠香(一兩,另外研磨),細墨(煅燒過),乳香(各半兩,研磨),沒藥(另外研磨),當歸(各一兩,去掉蘆根),麝香(一錢,另外研磨)
上為細末,以糯米糊和丸,如桐子大。每服二丸至三丸,溫酒下。服藥罷,遍身微汗為效。
乳香應痛丸,治風走注疼痛。
乳香(半兩,另研),五靈脂,赤石脂(各一兩,研),草烏頭(一兩半,炒),沒藥(五錢,另研)
上為細末,醋糊和丸,如小豆大。每服十五丸,空心溫酒送下,日進二服。
控涎丹(《三因》)
甘遂(去心),紫大戟(去皮),白芥子(真者。各等分)
白話文:
將藥材研磨成細粉,用糯米糊和成丸子,大小如桐子。每次服用兩到三丸,溫酒送服。服藥後,全身微微出汗則為有效。
乳香應痛丸,專治風邪入侵經絡導致的疼痛。
將乳香(半兩,另外研磨)、五靈脂、赤石脂(各一兩,研磨)、草烏頭(一兩半,炒過)、沒藥(五錢,另外研磨)研磨成細粉,用醋糊和成丸子,大小如小豆。每次服用十五丸,空腹溫酒送服,一天服用兩次。
控涎丹出自《三因》,由甘遂(去心)、紫大戟(去皮)、白芥子(真者,各等份)組成。
上為末,煮糊丸,如桐子大,曬乾。臨臥淡薑湯或熟水下五七丸至十丸。痰猛氣實,加丸數不妨。
控涎散(丹溪),治身及脅走痛,痰挾死血。加桃仁泥丸,治走注疼痛。
威靈仙(一錢),川芎(七分),梔子(炒,一錢),當歸(一錢),肉桂(一分),蒼朮(一錢),桃仁(七粒),甘草(五分)
上用生薑五片,水二盞,煎半乾,入童便半盞,竹瀝半盞,沸熱服。忌肉、面、雞。
白話文:
將藥材末混合煮成糊狀,製成桐子大小的丸子,曬乾備用。睡前用淡薑湯或溫水送服五到七顆,最多服用十顆。如果痰多氣盛,可以適當增加服用丸子的數量。
此方名為「控涎散」,出自丹溪先生,主要用於治療身體和脅肋部位疼痛,伴隨有痰濕和瘀血的情況。加入桃仁泥製成的丸子,可治療疼痛游走、竄痛的症狀。
配方包含威靈仙一錢、川芎七分、炒梔子一錢、當歸一錢、肉桂一分、蒼朮一錢、桃仁七粒和甘草五分。
將以上藥材用生薑五片和兩盞水煎煮至半乾,加入半盞童尿和半盞竹瀝,煮沸後服用。服用期間忌食肉、麵食和雞肉。
治痛風走注疼痛(丹溪)
黃柏(酒炒),蒼朮(酒炒,各二錢)
上作一服,煎就調酒威靈仙末,羚羊角灰(臣),蒼朮(佐),芥子(使),用姜一片,入藥末一錢,擂碎,以前藥再溫服。
龍虎丹(丹溪),治走注疼痛,或麻木不遂,或半身疼痛。
草烏,蒼朮,白芷(各一兩)
上研為末,水拌發熱過,再入乳香、二錢,當歸、牛膝各半兩,酒糊丸,彈子大。酒化下。
透骨丹(《集驗》,下同),治男婦一切走注疼痛不可忍。
白話文:
丹溪先生治療痛風引起的走注疼痛,方用黃柏、蒼朮各二錢,酒炒後煎服,加入酒浸威靈仙末,羚羊角灰、蒼朮、芥子,用姜一片,將藥末一錢研碎,再溫服。
龍虎丹,同樣是丹溪先生所著,用於治療走注疼痛、麻木不遂或半身疼痛,方用草烏、蒼朮、白芷各一兩,研末後水拌加熱,再加入乳香二錢、當歸、牛膝各半兩,用酒糊製成彈子大小的丸藥,酒送服。
透骨丹,出自《集驗》,用於治療男女一切難忍的走注疼痛。
地骨皮,甜瓜子(炒),蕓薹子(蔥搗為餅。各三兩),乳香(另研),沒藥(另研),草烏頭(各一兩,銼,炒),蒼朮,牛膝(酒浸),赤芍藥,當歸(去蘆),川烏頭(炮,去皮臍),自然銅(醋煅),五靈脂(各二兩)
上為細末,醋糊丸,梧子大。每服十丸,加至十五丸,以溫酒送下,不拘時候。
先用甜瓜子一兩,炒香研爛,酒煎數沸,量虛實調黑牽牛末五錢服之,以利為度,然後服此。
神效膏,治風走注疼痛,上下不定。
白話文:
地骨皮、甜瓜子(炒)、蕓薹子(用蔥搗成餅,各三兩),乳香(另外研磨)、沒藥(另外研磨)、草烏頭(各一兩,切碎,炒)、蒼朮、牛膝(用酒浸泡)、赤芍藥、當歸(去掉鬚根)、川烏頭(炮製,去掉皮和臍)、自然銅(用醋煅燒)、五靈脂(各二兩)。
以上藥物研磨成細粉,用醋糊做成丸子,大小像梧桐子。每次服用十粒到十五粒,用溫酒送服,不限時間。
先用甜瓜子一兩,炒香研磨成糊狀,用酒煎煮幾沸,根據病人的虛實狀況調入黑牽牛末五錢服用,以達到通暢的效果,然後再服用上面製成的丸藥。
此藥方名為神效膏,用於治療風邪入經絡,引起疼痛,部位不定,上下遊走的情況。
牛皮膠(一兩,水溶成膏),蕓薹子,安息香,川椒(生用),生附子(各半兩)
上為細末,入膠中和成膏,紙攤,隨痛處貼之。
《神效萬全方》神效膏,治風毒走注疼痛。
牛膝(二兩,酒煮研為膏),蕓薹子,安息香(酒熬為膏),川椒(生用),附子(生用。各半兩)
上三味,為細末,入牛膝、安息膏中,調勻攤紙,隨患處貼之。
摩風膏,治風毒攻注,筋骨疼痛。
白話文:
取牛皮膠一兩,用水溶化成膏狀,再加入蕓薹子、安息香、生川椒、生附子各半兩,研成細末,與膠膏混合均勻,攤在紙上,貼在疼痛處即可。這個方子叫做「神效膏」,專治風毒入經,導致疼痛。
另一種方子,取牛膝二兩,用酒煮後研磨成膏狀,再加入蕓薹子、安息香(用酒熬製成膏狀)、生川椒、生附子各半兩,研成細末,與牛膝膏混合均勻,攤在紙上,貼在患處即可。這個方子叫做「摩風膏」,主治風毒侵襲筋骨,導致疼痛。
蓖麻子(一兩,去皮,研),草烏頭(半兩,生用),乳香(一錢,另研)
上以豬肚脂煉去沫成膏,方入藥攪勻,塗摩攻注之處,以手心摩挲如火之熱,卻塗摩患處,大妙。
治風走注疼痛不定方
芫花,桑白皮,川椒(各二兩),桂心(一兩),柳蛀屑(半兩),麥麩(一升)
上為粗末,用醋一升,拌炒令熱,以青布裹,熨痛處,冷即更入醋再炒,依前熨之,以瘥為度。
又方
芫花(一斤),黑豆(五升),生薑(半斤,切)
白話文:
取蓖麻子一兩,去皮研磨成粉;草烏頭半兩,生用;乳香一錢,另研磨成粉。將這些藥材與豬肚脂一起煉製,去除泡沫,製成膏狀,再加入藥粉攪拌均勻。塗抹在疼痛的部位,用掌心反覆摩擦,直至發熱,然後塗抹在患處,效果極佳。
這是治療風邪入經絡,導致疼痛不定的一種方法。
取芫花、桑白皮、川椒各二兩,桂心一兩,柳蛀屑半兩,麥麩一升,研成粗末。用醋一升,拌炒至熱,用青布包裹,熨燙疼痛的部位。冷卻後再加入醋重新拌炒,重複熨燙,直至疼痛消失。
另外,也可以取芫花一斤,黑豆五升,生薑半斤切片,一起使用。
上件同炒,旋入醋拌,用青布裹熨,痛止更再炒熨,以效為度。
治風走注疼痛,及四肢頑痹強硬,屈伸不得,宜用此方。
皂莢(一斤,不蛀者),食鹽(五升)
上細銼皂莢,和鹽炒熱,以青布裹,熨痛處,立瘥。
白話文:
將皂莢切碎,與食鹽一起炒熱,用青布包好,熨燙疼痛的地方,就能立刻止痛。這個方法可以用來治療風邪入體引起的疼痛,以及四肢麻痹僵硬、無法伸展的情況。如果疼痛沒有完全消失,可以重複炒熱熨燙,直到痊癒為止。