王肯堂

《証治準繩‧類方》~ 第七冊 (7)

回本書目錄

第七冊 (7)

1. 目赤

還陰救苦湯(《原機》),治目久病,白睛微變青色,黑睛稍帶白色,黑白之間赤環如帶,謂之抱輪紅,視物不明,昏如霧露中,睛白高低不平,其色如死,甚不光澤,口乾舌苦,眵多羞澀,上焦應有熱邪。

升麻,蒼朮,桔梗,甘草(炙),柴胡,防風,羌活(各半兩),細辛(二錢),藁本(四錢),川芎(一兩),紅花(一錢),當歸尾(七錢),黃連,黃芩黃柏,知母,連翹,生地黃(各半兩),龍膽草(三錢),每服七錢,水二盞,煎至一盞,去滓熱服。

上方以升麻、蒼朮、甘草諸主元氣為君,為損者溫之也。以柴胡、防風、羌活、細辛、藁本諸升陽化滯為臣,為結者散之也。以川芎、桔梗、紅花、當歸尾諸補行血脈為佐,為留者行之也。以黃連、黃芩、黃柏、知母、連翹、生地黃、龍膽草諸去除熱邪為使,為客者除之也。奇經客邪之病,強陽搏實陰之病,服此亦具驗。

菊花決明散,治證同上。

草決明,石決明(東流水煮一伏時,另研極細入藥),木賊草,防風,羌活,蔓荊子,甘菊花,甘草(炙),川芎,石膏(另研極細入藥),黃芩(各半兩)

為細末,每服二錢,水一盞半,煎八分,連末服,食後。

上方以明目除翳為君者,草決明、石決明、木賊草也。以散風升陽為臣者,防風、羌活、蔓荊子、甘菊花也。以和氣順血為佐者,甘草、川芎也。以療除邪熱為使者,黃芩、石膏也。內急外弛之病,亦宜其治。

神驗錦鳩丸,治證同上,兼口乾舌苦,眵多羞澀,上焦邪熱。

甘菊花,牡蠣(洗,煆粉。各五錢),肉桂(二兩),瞿麥,蕤仁(去皮),草決明,羌活(各三兩),白茯苓(四兩),蒺藜(炒,去尖),細辛,防風,黃連(各五兩),斑鳩(一隻,跌死,去皮毛腸嘴爪,文武火連骨炙乾),羯羊肝(一具,竹刀薄批,炙令焦,忌用鐵刀),蔓菁子(二升,淘淨,絹袋盛,甑蒸一伏時,曬乾)

上為細末,煉蜜為劑,杵五百下,丸如梧子大。每服二十丸,加至三五十丸。空心溫湯下。

上方以甘菊花、草決明主明目為君。以蕤仁、牡蠣、黃連、蒺藜除濕熱為臣。以防風、羌活、細辛之升上,瞿麥、茯苓之分下為佐。以斑鳩補腎,羊肝補肝,肉桂導群藥入熱邪為使。此方制之大者也,腎肝位遠,服湯藥散不厭頻多之義也。

萬應蟬花散,治證同上。

蟬蛻(去土,半兩),蛇蛻(炙,三錢),川芎,防風,羌活,炙甘草,當歸,白茯苓(各一兩),赤芍藥(三兩),蒼朮(四兩),石決明(東流水煮一伏時,研極細,一兩半)

上為細末,每服二錢,食後臨臥時濃米泔調下,熱茶清亦得。

上方制之復者也。奇之不去,則偶之,是為重方也。今用蟬蛻,又用蛇蛻者,取其重蛻之義,以除翳為君也。川芎、防風、羌活皆能清利頭目為臣也。甘草、蒼朮通主脾胃,又脾胃多氣多血,故用赤芍藥補氣,當歸補血為佐也。石決明鎮墜腎水,益精還陰,白茯苓分陰陽止下為使也。亦治奇經客邪之病。

白話文:

[目赤]

還陰救苦湯(出自《原機》) 這個藥方是用來治療眼睛長期生病,白眼珠稍微變青色,黑眼珠有點白色,黑白眼珠交界處有一圈紅色的環,就像戴了一圈紅色的帶子,這叫做「抱輪紅」。患者會覺得視力模糊,看東西像在霧裡一樣,白眼珠高低不平,顏色像死魚一樣,沒有光澤。而且嘴巴會覺得乾苦,眼屎多且怕光。這是因為上焦(指身體上半部)有熱邪引起的。

藥方組成: 升麻、蒼朮、桔梗、炙甘草、柴胡、防風、羌活(各15克),細辛(6克),藁本(12克),川芎(30克),紅花(3克),當歸尾(21克),黃連、黃芩、黃柏、知母、連翹、生地黃(各15克),龍膽草(9克)。

服用方法: 每次服用21克,用水兩碗煎到剩一碗,去渣後趁熱服用。

藥理分析: 這個方子以升麻、蒼朮、甘草這些藥材來補養元氣,是方中的「君藥」,用來溫養虛損的身體。以柴胡、防風、羌活、細辛、藁本這些藥材來升發陽氣、疏通氣滯,是方中的「臣藥」,用來散開鬱結的氣機。以川芎、桔梗、紅花、當歸尾這些藥材來補養活絡血脈,是方中的「佐藥」,用來運行停滯的血脈。以黃連、黃芩、黃柏、知母、連翹、生地黃、龍膽草這些藥材來清除熱邪,是方中的「使藥」,用來消除外來的病邪。這個方子對於奇經(經絡系統中特殊的八條經脈)外來的病邪,以及陽氣過盛導致陰液虧損的病症,都有很好的效果。

菊花決明散 這個藥方也是用來治療上述眼睛疾病。

藥方組成: 草決明、石決明(用東流水煮一個時辰,另外磨成細粉加入藥中)、木賊草、防風、羌活、蔓荊子、甘菊花、炙甘草、川芎、石膏(另外磨成細粉加入藥中)、黃芩(各15克)。

服用方法: 將以上藥材磨成細末,每次服用6克,用水一碗半煎到剩八分,連同藥末一起服用,飯後服用。

藥理分析: 這個方子以草決明、石決明、木賊草這些藥材來明目去翳(消除眼中的翳障),是方中的「君藥」。以防風、羌活、蔓荊子、甘菊花這些藥材來疏散風邪、升發陽氣,是方中的「臣藥」。以甘草、川芎這些藥材來調和氣血,是方中的「佐藥」。以黃芩、石膏這些藥材來治療清除邪熱,是方中的「使藥」。這個方子對於身體內部氣機壅塞,而外部卻呈現鬆弛的病症,也適合使用。

神驗錦鳩丸 這個藥方也是用來治療上述眼睛疾病,同時對於口乾舌苦、眼屎多且怕光、上焦有熱邪的症狀,也有效果。

藥方組成: 甘菊花、牡蠣(洗淨後煅燒成粉,各15克),肉桂(60克),瞿麥、蕤仁(去皮)、草決明、羌活(各90克),白茯苓(120克),蒺藜(炒過後去除尖刺)、細辛、防風、黃連(各150克),斑鳩(一隻,自然死亡的,去皮毛、內臟、嘴和爪,用文火和武火連骨頭烤乾),羯羊肝(一副,用竹刀切成薄片,烤焦,忌用鐵刀),蔓菁子(兩升,淘洗乾淨,用絹袋裝好,用蒸鍋蒸一個時辰,曬乾)。

服用方法: 將以上藥材磨成細末,用煉蜜調和做成藥丸,像梧桐子般大小。每次服用20丸,可以逐漸增加到30到50丸。在空腹時用溫水送服。

藥理分析: 這個方子以甘菊花、草決明來明目,是方中的「君藥」。以蕤仁、牡蠣、黃連、蒺藜來清除濕熱,是方中的「臣藥」。以防風、羌活、細辛來升提上焦的陽氣,瞿麥、茯苓來分利下焦的水濕,是方中的「佐藥」。以斑鳩來補腎,羊肝來補肝,肉桂來引導藥物到達熱邪所在,是方中的「使藥」。這個方子藥性比較強大,因為腎和肝距離比較遠,所以用丸劑,且可以多服用一些,以達到藥效。

萬應蟬花散 這個藥方也是用來治療上述眼睛疾病。

藥方組成: 蟬蛻(去除泥土,15克),蛇蛻(炙烤過,9克),川芎、防風、羌活、炙甘草、當歸、白茯苓(各30克),赤芍藥(90克),蒼朮(120克),石決明(用東流水煮一個時辰,磨成細粉,45克)。

服用方法: 將以上藥材磨成細末,每次服用6克,飯後臨睡前用濃米湯調服,也可以用熱茶水送服。

藥理分析: 這個方子藥性比較複雜。如果用常規方法不能治好,就用特殊方法,這是重方。這裡用蟬蛻,又用蛇蛻,是取它們蛻變的意義,用來消除眼翳,是方中的「君藥」。川芎、防風、羌活都能清利頭目,是方中的「臣藥」。甘草、蒼朮主要調理脾胃,而脾胃是氣血之源,所以用赤芍藥補氣,當歸補血,是方中的「佐藥」。石決明鎮墜腎水,益精氣,白茯苓分理陰陽,止住下泄,是方中的「使藥」。這個方子也適用於治療奇經外來的病邪。