王肯堂

《証治準繩‧類方》~ 第六冊 (57)

回本書目錄

第六冊 (57)

1.

雄黃(研),甘草(各一兩),白礬(研,二兩)

上為細末,每用藥一兩,熱湯五升,通手洗腫處,良久再暖洗至冷,候汗出瘥。

香附散,治㿗疝脹及小腸氣。

上用香附,不拘多少,為末。每用酒一盞,入海藻一錢,煎至半盞,先撈海藻細嚼,用煎酒調香附末二錢服。一方,以海藻為末,用熱酒調尤妙,甚者灌之。一方,熱酒下荊芥末。

三白散(大小便不通。),保和丸(傷食。)

海藻丸,治偏墜小腸氣效。

海藻,海帶(各一兩),斑蝥(二十八枚,去足翅),巴豆(二十八個,去殼,完全者)

上斑蝥、巴豆二味同裝生絹袋中,用好醋一碗,以瓦銚盛,四味同煮,將干,去斑蝥、巴豆不用,只將海帶二味細研為末,以淡豆豉一百粒,以煮藥余醋略浸,蒸餅為膏,和藥末為丸,如梧子大。每服用麝香少許,硃砂三錢,乳缽細研至無聲,卻入麝香再研勻為衣,日乾,以新瓦瓶收之。每初服七粒,再服十粒,三服十五粒,若未愈再進三兩服。

皆用十五粒,仍用鹽炒茴香細嚼,酒吞下,空心服。忌鴨子並鮓醬動氣等物。久病三五服效。此藥貴新合效速,若合下稍久,多服為佳。

〔狐疝〕

蜘蛛散

蜘蛛(十四枚,炒焦),桂(半兩要入厥陰,取其肉厚者。)

上為散,每服一錢,蜜丸亦可。

雷公云:凡使勿用五色者,兼大身上有刺毛者,並薄小者。須用屋西南有綱,身小尻大,腹內有蒼黃膿者真也。凡用去頭足了,研如膏投藥中,此余之法,若仲景炒焦用,全無功矣。

一方,治水㿗偏大,上下不定,疼痛不止。牡蠣不拘多少,鹽泥固濟,炭三斤,煅令火盡冷,取二兩,乾薑一兩,焙,為細末,二味和勻,冷水調得所,塗病處,小便大利即愈。

〔通治〕

五積散(中寒。),青木香丸(見氣。),參蘇飲(發熱。),異功散即五積散。

川楝子丸,治疝氣,一切下部之疾悉皆治之,腫痛縮小,雖多年,服此藥永去根本。

川楝子(淨肉一斤,分四處,四兩用麩一合,斑蝥四十九個,同炒麩黃色,去麩斑蝥不用。四兩用麩一合,巴豆四十九粒,同炒麩黃色,去麩巴豆不用。四兩用麩一合,巴戟一兩,同炒麩黃色,去麩巴戟不用。四兩用鹽一兩,茴香一合,同炒黃色,去鹽及茴香不用),木香(一兩,不見火),破故紙(一兩,炒香為度)

上為末,酒糊丸,如梧子大。每服五十丸,鹽湯下,甚者日進三兩服,空心食前。

木香導氣丸,治男子小腸氣肚疼,一切氣積,以補下元虛冷,脾胃不和,並宜服之,有效。

木香,乳香,川楝子(去核),八角茴香,丁香,香附子,破故紙,葫蘆巴,荊三稜,甘草(各一兩),杜仲(半兩炒去絲)

白話文:

疝氣

將雄黃粉末、甘草粉末各一份,白礬粉末兩份混合均勻。每次取藥粉一份,用五升熱水沖開,用手沾水清洗腫脹部位,等熱水稍涼後再繼續用溫水洗,直到水完全冷卻。等出汗後,病就會好轉。

香附散:治療疝氣腫脹和小腸氣。 將香附磨成粉末,用一杯酒加入一錢海藻煎煮至剩半杯,先將海藻撈起細嚼,再用煎好的藥酒沖服兩錢香附粉末。另一個方法,將海藻磨成粉末,用熱酒沖服,效果更好,嚴重者可以直接灌服。還可以用熱酒沖服荊芥粉末。

三白散:治療大小便不通。 保和丸:治療消化不良。

海藻丸:治療偏墜性小腸氣,效果顯著。 將海藻、海帶各一份,斑蝥二十八個(去除腳和翅膀),巴豆二十八個(去除外殼,需完整)放在一起。將斑蝥和巴豆用生絹袋裝好,放入瓦鍋中,加入一碗好醋,與海藻、海帶一同煮至快乾。取出斑蝥和巴豆丟棄不用,將海帶和海藻磨成細末。取淡豆豉一百粒,用煮藥剩下的醋稍微浸泡,然後用蒸熟的麵餅做成藥膏,將藥末混入藥膏中,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用時,加入少許麝香,以及三錢硃砂(先用乳缽研磨至無聲,再加入麝香混合研磨均勻)做成藥衣,陰乾後用新的瓦罐裝起來。第一次服用七粒,第二次服用十粒,第三次服用十五粒。如果還沒痊癒,可以再服用三到五次。

之後每次都服用十五粒,再細嚼用鹽炒過的茴香,用酒送服,空腹服用。忌吃鴨子、醃製醬菜等容易引起氣滯的食物。病久的人服用三到五次即可見效。這藥最好是剛做出來的時候效果最好,如果時間久了,就要多服幾次。

狐疝

蜘蛛散 將蜘蛛(十四個,炒焦)和桂皮(半份,要肉厚的)磨成粉末。每次服用一錢,也可以做成蜜丸服用。 雷公說:凡是使用蜘蛛,不要用五顏六色的,或者身上有刺毛的,或者很小很薄的。要用屋子西南角結網的,身體小屁股大的,肚子裡有黃色膿液的蜘蛛才是真貨。使用時要去掉頭和腳,研磨成膏狀放入藥中,這才是正確的方法。如果像張仲景一樣直接炒焦使用,就沒有任何效果。

另一個方子,治療陰囊腫大,上下游動不定,疼痛不止。將牡蠣不拘多少用鹽泥包好,用三斤炭火煅燒至冷卻,取兩份,乾薑一份,烘乾磨成細末。將兩種藥末混合均勻,用冷水調成糊狀塗抹在患處,小便通暢就會好轉。

通治 五積散:治療中寒。 青木香丸:治療氣滯。 參蘇飲:治療發熱。 異功散就是五積散。

川楝子丸:治療疝氣,以及一切下部疾病,包括腫脹、疼痛、縮小,即使是多年的疾病,服用此藥也能徹底根治。 將川楝子(去核,淨肉一斤)分成四份,每份四兩。第一份加入麩皮一份和斑蝥四十九個,一同炒至麩皮變黃,去除麩皮和斑蝥。第二份加入麩皮一份和巴豆四十九個,一同炒至麩皮變黃,去除麩皮和巴豆。第三份加入麩皮一份和巴戟一兩,一同炒至麩皮變黃,去除麩皮和巴戟。第四份加入鹽一份和茴香一份,一同炒至黃色,去除鹽和茴香。再加入木香(一份,不能見火),破故紙(一份,炒至香)。 將上述藥材磨成粉末,用酒和成藥糊,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用五十粒,用鹽水送服,情況嚴重者可以一天服用兩三次,空腹或飯前服用。

木香導氣丸:治療男性小腸氣腹痛,一切氣滯,並能補下元虛冷,調理脾胃不和,服用效果顯著。 將木香、乳香、川楝子(去核)、八角茴香、丁香、香附子、破故紙、葫蘆巴、荊三稜、甘草(各一份),杜仲(半份,炒後去絲)一起磨成粉末。