《証治準繩‧類方》~ 第四冊 (39)
第四冊 (39)
1. 著痹(即麻木)
上作二服,用水二大盞,煎至一盞,去渣,稍熱服,食遠。
除風濕羌活湯(東垣)
羌活,防風(各一兩),柴胡(五分),藁本(三分),獨活(五分),蒼朮(米泔制,一錢),茯苓(二錢),澤瀉(二分),豬苓(去皮,二分),甘草(炙,五分),黃耆(一錢),陳皮(三分),黃柏(三分),黃連(去須,一分),升麻(七分),川芎(三分,去頭痛),
每服三錢或五錢,水二盞,煎至一盞,去渣,稍熱服。量虛實施用,如不盡證候,依加減法用之。
茯苓湯(《濟生》)
半夏(湯泡),赤茯苓(去皮),陳皮(各一兩),枳實(去瓤,麩炒),桔梗(去蘆),甘草(炙,各半兩)
每服四錢,水一盞姜七片,煎服,不拘時。
前胡散(河間)
前胡,白芷,細辛,官桂,白朮,川芎(各三兩),附子(炮),吳茱萸(湯泡,炒),當歸(各二兩),川椒(去目並閉口者,生用,二兩)
上銼,以茶、酒三升拌勻,同窨一宿,以煉成豬脂膏五斤入藥煎,候白芷黃紫色,漉去渣成膏,在病處摩之。大凡癥瘕瘡痍皆治,並去諸風痛癢,傷折墜損。
苦參丸
苦參(二兩,取粉),丹參(去土,炙),沙參(去土),人參,防風(去杈),五加皮,蒺藜(炒,去刺),烏蛇(酒浸,用肉),蔓荊子,敗龜板(酥炙黃),虎骨(酥炙黃),玄參(堅者。各一兩)
上為細末,用不蛀皂角一斤銼碎,以水三升挪取汁,去滓,於無油鐵器內熬成膏,用煉蜜四兩和丸,如梧桐子大。每服十五丸至二十丸,食後良久夜臥共三服,荊芥、薄荷酒下。
補中益氣湯(見勞倦。),四君子湯(見虛勞。)
二陳湯(見痰飲。),四物湯(見鼻衄。)
清陽補氣湯(東垣),戊申春,節使趙君,年七旬,病體熱麻,股膝無力,飲食有汗,妄喜笑,善飢,痰涎不利,舌強難言,聲嘎不鳴,身重如山。求治於先師,診得左手脈洪大而有力,是邪熱客於經絡中也。兩臂外有數瘢,遂問其故,對以燃香所致。先師曰:君之病皆此也。夫人之十二經,灌溉周身,終而復始。蓋手之三陽,從手表上行於頭,加之以火邪,陽並於陽,勢甚熾焉,故邪熱毒行流散於周身而熱麻。《針經》云:胃中有熱則蟲動,蟲動則胃緩,胃緩則廉泉開,故涎下。熱傷元氣而沉重無力,飲食入胃,剽悍之氣,不循常度,故多汗。心火盛則妄喜笑,脾胃熱則消穀善飢,肺金衰則聲嘎不鳴。仲景云:微數之脈,慎不可灸,焦骨傷筋,血難復也。君奉養以膏粱之味,無故加以大毒,熱傷於經絡而為此病明矣。《內經》曰:熱淫所勝,治以苦寒,佐以苦甘,以甘瀉之,以酸收之。當以黃柏、知母之苦寒為君,以瀉火邪,壯筋骨,又腎欲堅,急食苦以堅之。黃耆、生甘草之甘寒,瀉熱補表;五味子酸止汗,補肺氣之不足,以為臣。炙甘草、當歸之甘辛,和血潤燥;柴胡升麻之苦平,行少陽、陽明二經,自地昇天,以苦發之者也,以為佐。㕮咀同煎,取清汁服之,更繆刺四肢,以瀉諸陽之本,使十二經絡相接,而泄火邪,不旬日而良愈。
白話文:
[著痹(即麻木)]
服用方法:
- **除風濕羌活湯:**取藥兩份,加入兩大碗水煎煮至剩下一碗,濾掉藥渣,稍微溫熱時服用,飯前服用。
- **藥方:**羌活、防風各一兩,柴胡五分,藁本三分,獨活五分,蒼朮(用米泔水浸泡製成)一錢,茯苓二錢,澤瀉二分,豬苓(去皮)二分,甘草(炙)五分,黃耆一錢,陳皮三分,黃柏三分,黃連(去鬚)一分,升麻七分,川芎(去除頭痛之用)三分。
- **服用方法:**每次服用三錢或五錢,加入兩碗水煎煮至剩下一碗,濾掉藥渣,稍微溫熱時服用。可根據體質虛實調整用量,如果症狀未完全消除,可根據情況加減藥物。
- 茯苓湯:
- **藥方:**半夏(用湯泡過)、赤茯苓(去皮)、陳皮各一兩,枳實(去瓤,用麩炒過)、桔梗(去蘆)、甘草(炙)各半兩。
- **服用方法:**每次服用四錢,加入一碗水和七片薑,煎煮後服用,不限時間。
- 前胡散:
- **藥方:**前胡、白芷、細辛、官桂、白朮、川芎各三兩,附子(炮製過)、吳茱萸(用湯泡過再炒過)、當歸各二兩,川椒(去除椒目和未開口的,直接使用)二兩。
- **製作方法:**將上述藥材切碎,用茶和酒三升混合均勻,浸泡過夜。將五斤煉製過的豬油膏放入藥中一起煎煮,等到白芷變成黃紫色時,濾掉藥渣,成為膏狀。
- **使用方法:**將藥膏塗抹在患處。適用於各種腫塊、瘡瘍,也能去除各種風痛、搔癢,以及跌打損傷。
- 苦參丸:
- **藥方:**苦參(取粉)二兩,丹參(去除泥土並炙過)、沙參(去除泥土)、人參、防風(去除枝杈)、五加皮、蒺藜(炒過並去除刺)、烏蛇(用酒浸泡,取肉)、蔓荊子、敗龜板(用酥油炙黃)、虎骨(用酥油炙黃)、玄參(選堅硬者)各一兩。
- **製作方法:**將上述藥材磨成細末。取一斤不蛀的皂角,切碎後用水三升煮取汁液,濾去藥渣,在無油的鐵器中熬成膏狀,再加入四兩煉製過的蜂蜜,和成丸狀,大小如梧桐子。
- **服用方法:**每次服用十五到二十丸,飯後過一段時間,晚上睡前再服用三次。用荊芥、薄荷酒送服。
其他藥方:
- 補中益氣湯(參考勞倦篇)
- 四君子湯(參考虛勞篇)
- 二陳湯(參考痰飲篇)
- 四物湯(參考鼻衄篇)
清陽補氣湯:
- **案例:**戊申年春季,節度使趙君,七十歲,身體發熱麻木,大腿和膝蓋無力,飲食後出汗,常常高興大笑,容易飢餓,痰液不利,舌頭僵硬難以說話,聲音嘶啞,身體沉重如山。
- **診斷:**醫師診斷,左手脈象洪大有力,判斷是邪熱侵入經絡。他兩臂外側有數個疤痕,詢問後得知是被香燃燒所致。醫師認為,病因是香燃燒的熱邪所致。人體的十二經絡循環全身,手部的三陽經從手向上行至頭部,加上火邪,陽熱相加,勢力強盛,導致熱毒在全身蔓延,產生麻木。同時,胃中有熱導致蟲動,蟲動則胃氣鬆弛,廉泉穴打開,所以流口水。熱邪損傷元氣導致身體沉重無力,飲食入胃後,不受約束,所以多汗。心火旺盛則會妄笑,脾胃有熱則容易飢餓,肺氣衰弱則聲音嘶啞。古籍說,脈象微數不可用艾灸,會損傷筋骨,血液難以恢復。患者經常食用膏粱厚味,又無故加重熱毒,導致經絡受損,產生此病。
- **治療方法:**根據古籍,熱邪過盛應用苦寒之藥治療,佐以苦甘之藥,用甘味藥瀉火,用酸味藥收斂。因此,以黃柏、知母的苦寒之性為君藥,瀉火邪,強壯筋骨。腎喜歡堅固,應服用苦味藥使之堅固。用黃耆、生甘草的甘寒之性,瀉熱並補益肌表;用五味子的酸味止汗,補益肺氣。用炙甘草、當歸的甘辛之性,調和氣血,滋潤乾燥;用柴胡、升麻的苦平之性,疏通少陽、陽明二經,使氣從下向上升發。將藥材切碎一起煎煮,取汁服用。同時,可配合針刺四肢,瀉去陽熱之本,使十二經絡連通,洩去火邪,不久就能痊癒。