王肯堂

《証治準繩‧類方》~ 第三冊 (28)

回本書目錄

第三冊 (28)

1. 蓄血

犀角地黃湯(見鼻衄。),桃仁承氣湯,抵當湯(並見傷寒蓄血。)

許州陳大夫傳,仲景百勞丸方,治一切勞瘵積滯疾,不經藥壞證者宜服。

當歸(炒),乳香,沒藥(各一錢),虻蟲(十四個,去翅足),人參(二錢),大黃(四錢),水蛭(十四個,炒),桃仁(十四個,浸,去皮尖)

上為細末,煉蜜為丸,桐子大。都作一服,可百丸,五更用百勞水下,取惡物為度,服白粥十日。(百勞水,杓揚百遍,乃仲景甘瀾水也。)

抵當丸,與湯四味同,但分兩減半,搗細,水調服。前之百勞丸,乃是此抵當丸內加人參、當歸、沒藥、乳香,蜜丸,甘瀾水下。

通經丸方,乃仲景抵當丸內加穿山甲、廣朮、桃仁、桂,蜜丸。婦人傷寒妊娠不可以此丸下,當以四物湯、大黃各半湯下之。

又方,衛州張推官在勘院,王公以職醫宿直夜,口傳此方,治人效者不可勝數,尋常凝滯,其效尤速,任沖不調,經脈閉塞,漸成癥瘕。

虻蟲(麩炒,四十個),水蛭(炒,四十個),斑蝥(去翅足,炒),杜牛膝(各一兩),當歸,紅花(各三錢),滑石(二錢半)

上細末,每服一錢,生桃仁七個細研,入酒調下。如血未通再服,以通為度,食前。

地黃湯(韓氏《微旨》),治病人七八日後,兩手脈沉遲細微,膚冷,臍下滿,或喜或妄,或狂或躁,大便實而色黑,小便自利者,此蓄血證具也。若年老及年少氣虛弱者,宜此方主之。

生地黃(自然汁一升,如無生地黃,只用生乾地黃末,一兩),生藕(自然汁半升,如無藕,以薊刺汁半升,如無薊刺汁,用薊刺末一兩),藍葉(一握,切碎,乾者末,一兩),虻蟲(三十個,去足翅,炒黃),大黃(一兩,銼如骰子大),桃仁(半兩),水蛭(十個,麩炒),乾漆(炒煙盡,半兩)

上同一處,水三升半,同慢火熬及二升以來,放冷,分三服。投一服,至半日許血未下,再投之。此地黃湯,比抵當湯丸其實甚輕也。如無地黃與藕汁,計升數添水同煎。

生漆湯(《元戎》),病人七八日後,兩手脈沉細而數,或關前脈大,臍下滿,或狂走,或喜妄,或譫語,不大便,小便自利,若病人年少氣實,即血凝難下,恐抵當丸力不能及,宜此。

生地黃(汁一升,如無汁,用生乾地黃三兩半),犀角(一兩,鎊,為末),大黃(三兩,銼碎如骰子大),桃仁(三十個擂碎)

上作一處,用水三升,好酒一升,慢火熬,三升以來,傾出濾去滓,再入鍋,投點光生漆一兩半,再熬之,至二升即住,淨濾去滓,放冷,作三服,每投服,候半日許血未下,再投一服,候血下即止。服藥如無生地黃汁,更添水一升同煎。

活人大黃湯(《元戎》),治陽毒傷寒未解,熱結在內,恍惚如狂者。

白話文:

蓄血

犀角地黃湯(用於治療流鼻血),桃仁承氣湯,抵當湯(都用於治療因傷寒引起的蓄血)。

許州陳大夫傳授的仲景百勞丸配方,可以治療各種因勞累引起的疾病,以及體內積滯的病症,如果病情沒有被藥物損壞,就適合服用此藥。

藥材包括:炒過的當歸、乳香、沒藥(各一錢),去掉翅膀和腳的虻蟲(十四個),人參(二錢),大黃(四錢),炒過的水蛭(十四個),浸泡後去皮尖的桃仁(十四個)。

將以上藥材磨成細末,用煉製過的蜂蜜做成丸子,大小如梧桐子。一次服用一百丸,在清晨用百勞水送服,以排出體內污穢之物為目標。服用後要喝十天白粥。(百勞水是指將水舀起再倒下重複一百次,也就是仲景所說的甘瀾水。)

抵當丸:和抵當湯的藥材相同,只是分量減半,搗成細末,用水調服。前面說的百勞丸,就是在抵當丸的基礎上,加入了人參、當歸、沒藥、乳香,用蜂蜜製成丸,用甘瀾水送服。

通經丸:是在仲景抵當丸的基礎上,加入了穿山甲、廣朮、桃仁、桂枝,用蜂蜜製成丸。婦女在傷寒期間懷孕,不能用這個藥丸來瀉下,應該用四物湯和大黃各一半的湯藥來治療。

還有一個配方,是衛州張推官在勘院時,聽王公(職位是醫生,在值夜時)口頭傳授的。這個配方治療病人的效果非常好,數不勝數。對於一般的氣血凝滯,效果尤其快速。對於月經不調、經脈閉塞、逐漸形成腫塊的病症,也能有效治療。

藥材包括:用麩皮炒過的虻蟲(四十個),炒過的水蛭(四十個),去掉翅膀和腳炒過的斑蝥,杜牛膝(各一兩),當歸、紅花(各三錢),滑石(二錢半)。

將以上藥材磨成細末,每次服用一錢,用研磨細碎的生桃仁七個,加入酒中調勻後送服。如果血脈還不通暢,可以再次服用,以通暢為目標,在飯前服用。

地黃湯(出自韓氏《微旨》):可以治療病人發病七八天後,兩手脈象沉遲細微,皮膚發冷,肚臍下脹滿,時而高興時而胡言亂語,或躁動不安,大便堅硬且顏色發黑,小便正常。這就是蓄血的症狀。如果病人是年紀大或年紀小、氣虛體弱者,就適合用這個方子治療。

藥材包括:生地黃的自然汁(一升,如果沒有生地黃汁,就用乾燥的生地黃末,一兩),生藕的自然汁(半升,如果沒有藕汁,就用薊刺汁半升,如果沒有薊刺汁,就用薊刺末一兩),藍葉(一把,切碎,乾燥的話用末,一兩),去掉腳和翅膀炒黃的虻蟲(三十個),大黃(一兩,切成骰子大小),桃仁(半兩),麩皮炒過的水蛭(十個),炒到煙盡的乾漆(半兩)。

將以上藥材放在一起,加水三升半,用小火慢慢熬煮到剩兩升左右,放涼,分三次服用。服用一次後,如果過了半天血還沒排出來,就再服一次。這個地黃湯,比起抵當湯和丸,藥性其實比較輕。如果沒有生地黃和藕汁,就按升數加水一起煎煮。

生漆湯(出自《元戎》):可以治療病人發病七八天後,兩手脈象沉細而數,或者寸關脈大,肚臍下脹滿,或者狂躁亂跑,或者高興時而胡言亂語,或者說胡話,不能大便,小便正常。如果病人是年輕力壯的,血凝固難以下來,恐怕抵當丸的藥力不足,就適合用這個方子。

藥材包括:生地黃汁(一升,如果沒有汁,就用乾燥的生地黃三兩半),犀牛角(一兩,磨成粉),大黃(三兩,切成骰子大小),搗碎的桃仁(三十個)。

將以上藥材放在一起,加水三升,好酒一升,用小火慢慢熬煮,到剩三升左右,倒出來過濾掉藥渣,再放回鍋裡,加入少許光生漆一兩半,繼續熬煮,到剩二升就停止。再仔細過濾掉藥渣,放涼,分三次服用,每次服用後,如果過了半天血還沒排出來,就再服一次,等血排出來就停止服用。如果沒有生地黃汁,就再加水一升一起煎煮。

活人大黃湯(出自《元戎》):可以治療陽毒傷寒還沒有痊癒,熱邪結在體內,導致精神恍惚如同瘋狂的症狀。