王肯堂

《証治準繩‧類方》~ 第八冊 (17)

回本書目錄

第八冊 (17)

1. 咽痛

三黃丸(見發熱。)

龍麝聚聖丹(《寶鑑》,下同),治心脾客熱,毒氣攻衝,咽喉赤腫疼痛,或成喉痹,或結硬不消,愈而復發,經久不瘥。或舌本腫脹,滿口生瘡,飲食難嚥,並宜服之。

南硼砂(研),川芎(各一兩),生地黃,犀角屑,羚羊角屑,琥珀(研),玄參,桔梗,升麻鉛白霜(研),連翹(各五錢),赤茯苓,馬牙硝,腦子(研),人參,麝香(各三錢),硃砂(飛),牛黃(研。各二錢)

上為細末,煉蜜為丸,每兩作十丸,用金箔五十片為衣。每服一丸,薄荷湯或新汲水化下,或細嚼,或噙化津液嚥下皆可,食後臨臥服。

祛毒牛黃丸,治大人小兒咽喉腫痛,舌本強硬,滿口生瘡,涎潮喘急,飲食難進,胸膈不利。

牛黃(研,三錢半),人參,琥珀(研),犀角(取細末),桔梗,生地黃(沉水者佳),硼砂(各半兩),雄黃(一兩,飛),玄參,升麻(各三錢),蛤粉(水飛,四兩),寒水石(煅,二兩),硃砂(飛研,七錢),鉛白霜,腦子(各一錢)

上為細末,煉蜜丸,如小彈子大,金箔為衣,瓷器內收。每服一丸,濃煎薄荷湯化下,或新汲水化服亦得,食後,日進二三服,噙化亦得。

咽喉備急丹

青黛,芒硝,白殭蠶(各一兩),甘草(四兩)

上為細末,用臘月內牛膽有黃者,盛藥其中,蔭四十九日,多時為妙。

增損如聖湯(《寶鑑》),治風熱攻衝會厭,語聲不出,咽喉妨悶腫痛。

桔梗(二兩),炙甘草(一兩半),枳殼(湯浸,去瓤,二錢半),防風(半兩)

上為細末,每服三錢,水一大盞,煎至七分,去渣,入酥如棗許,攪勻,食後溫服。

利膈湯(《本事》),治虛煩上壅,脾肺有熱,咽喉生瘡。

雞蘇葉,荊芥,防風,桔梗,人參,牛蒡子(隔紙炒),甘草(各一兩)

上為細末,每服一錢,沸湯點服。如咽痛口瘡甚者,加殭蠶一兩。

桔梗湯(東垣),治咽腫,微覺痛,聲破,季冬合之。

麻黃(存節,五分),桔梗(一錢),黃芩(三錢),甘草(一錢),白殭蠶(三錢),馬屁勃(一兩),桂枝(少許),當歸身(三分)

水二盞,煎去渣,稍熱服,食後,徐徐呷之。

金沸草散,辰砂化痰丸(俱見咳嗽。)

發聲散(《寶鑑》),治咽痛不妨咽物,咽物則微痛,不宜用寒涼藥過泄之,此妨悶明熱也。

栝蔞(一個),白殭蠶(半兩,炒),桔梗(新白者,七錢半,炒),甘草(二錢,炒)

上為末,每用少許,乾摻咽喉中。若大腫痛,左右有紅,或只一壁紅紫長大,而水米不下,用此藥一錢,朴硝一錢匕,和勻,乾摻喉中,咽津。如喉中生赤腫,或有小白頭瘡,用此藥一錢匕,白礬半錢,細研如粉,和勻,乾摻之。

碧雲散

白礬(明淨,一錢),巴豆(一粒,去殼)

上以白礬為末,瓦上熔成,入巴豆在礬內,候礬干為度,細研,分作四服,每一字以竹管吹入咽中,涎出為效。又方,用青礬。

雞蘇丸(見吐血。),辰砂五苓散(見消癉。)

白話文:

咽痛

三黃丸(相關內容請見發熱部分)。

龍麝聚聖丹(出自《寶鑑》):治療心脾積熱,毒氣上衝,導致咽喉紅腫疼痛,或形成喉痹,或結成硬塊難以消退,痊癒後又復發,長期無法治癒。也適用於舌頭腫脹,滿口生瘡,難以吞嚥的情況。

藥材組成:南硼砂(研磨)、川芎(各一兩)、生地黃、犀角屑、羚羊角屑、琥珀(研磨)、玄參、桔梗、升麻、鉛白霜(研磨)、連翹(各五錢)、赤茯苓、馬牙硝、腦子(研磨)、人參、麝香(各三錢)、硃砂(水飛)、牛黃(研磨,各二錢)

製法:將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜製成藥丸,每兩藥材製成十丸,用金箔五十片作為外衣。

服用方法:每次服用一丸,用薄荷湯或新汲水化開服用,也可以細嚼或含在口中,讓津液慢慢嚥下,在飯後或臨睡前服用。

祛毒牛黃丸:治療大人小孩的咽喉腫痛,舌頭僵硬,滿口生瘡,流口水,呼吸急促,難以進食,胸口不舒服。

藥材組成:牛黃(研磨,三錢半)、人參、琥珀(研磨)、犀角(取細末)、桔梗、生地黃(沉在水中的較好)、硼砂(各半兩)、雄黃(水飛,一兩)、玄參、升麻(各三錢)、蛤粉(水飛,四兩)、寒水石(煅燒,二兩)、硃砂(水飛研磨,七錢)、鉛白霜、腦子(各一錢)

製法:將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜製成藥丸,大小如小彈珠,用金箔作為外衣,裝在瓷器中保存。

服用方法:每次服用一丸,用濃煎的薄荷湯化開服用,也可以用新汲水服用,飯後每天服用二到三次,也可以含在口中慢慢化開。

咽喉備急丹

藥材組成:青黛、芒硝、白殭蠶(各一兩)、甘草(四兩)

製法:將以上藥材研磨成細末,用臘月有黃的牛膽裝入藥粉,陰乾四十九天,時間越長越好。

增損如聖湯(出自《寶鑑》):治療風熱之邪上衝會厭,導致說不出話,咽喉悶痛腫脹。

藥材組成:桔梗(二兩)、炙甘草(一兩半)、枳殼(用湯浸泡後去瓤,二錢半)、防風(半兩)

製法:將以上藥材研磨成細末,每次服用三錢,用水一大碗煎至七分,去除藥渣,加入如棗子大小的酥油攪拌均勻,在飯後溫服。

利膈湯(出自《本事方》):治療虛弱煩躁,脾肺有熱,導致咽喉生瘡。

藥材組成:雞蘇葉、荊芥、防風、桔梗、人參、牛蒡子(隔紙炒)、甘草(各一兩)

製法:將以上藥材研磨成細末,每次服用一錢,用沸水沖泡服用。如果咽痛口瘡嚴重,可加入殭蠶一兩。

桔梗湯(出自東垣):治療咽喉腫痛,感覺輕微疼痛,聲音沙啞,在冬季配製服用。

藥材組成:麻黃(保留節,五分)、桔梗(一錢)、黃芩(三錢)、甘草(一錢)、白殭蠶(三錢)、馬屁勃(一兩)、桂枝(少許)、當歸身(三分)

製法:用水二碗煎煮,去除藥渣,稍微加熱後服用,在飯後慢慢啜飲。

金沸草散、辰砂化痰丸(相關內容請見咳嗽部分)。

發聲散(出自《寶鑑》):治療咽痛但吞嚥食物不受影響,吞嚥時會微痛,不適合使用寒涼藥物過度瀉下,此為悶熱的症狀。

藥材組成:栝蔞(一個)、白殭蠶(炒過,半兩)、桔梗(新的白色,炒過,七錢半)、甘草(炒過,二錢)

製法:將以上藥材研磨成細末,每次用少許,乾敷於咽喉中。如果腫痛嚴重,左右兩側發紅,或只有一側紅腫發紫,導致無法進食,可用此藥一錢,加上朴硝一錢匕,混合均勻,乾敷於咽喉中,吞嚥津液。如果喉嚨中生出紅腫,或有小白頭瘡,可用此藥一錢匕,加上白礬半錢,研磨成細粉,混合均勻,乾敷於患處。

碧雲散

藥材組成:明礬(明淨,一錢)、巴豆(一顆,去殼)

製法:將白礬研磨成細末,在瓦片上熔化,放入巴豆在礬內,等待礬乾燥後,再將其研磨成細末,分為四次服用,每次用一個字大小的劑量,用竹管吹入咽喉中,直到流出口水為止。另一種配方,使用青礬。

雞蘇丸(相關內容請見吐血部分)、辰砂五苓散(相關內容請見消癉部分)。

2. 乳蛾

羅青散(《瑞竹》),治單雙乳蛾。

蒲黃(五錢),羅青,盆硝(研。各三錢),甘草(二錢)

上為細末,每服一錢,冷蜜水調,細細嚥之;吞不下,雞翎蘸藥,喉內掃之,立效。

粉香散,吹乳蛾即開。

白礬(三錢),巴豆(三粒,去皮油),輕粉,麝香(各少許)

上於鐵器上熬礬令沸,入巴豆在礬內,候枯,去巴豆不用,將礬研末,入粉、麝,吹喉中。

乾薑散(《三因》),治懸癰熱,卒暴腫大。

乾薑,半夏(湯洗去滑,等分)

上為細末,以少許著舌上,咽津。

玄參散(《本事》),治懸癰痛,不下食。

玄參(一兩),升麻,射干,大黃(各半兩),甘草(二錢半)

上為細末,每服三錢,用水一盞煎至七分,放溫,時時含咽,良驗。

射干丸,治懸癰腫痛,咽喉不利。

射干,炙甘草,杏仁(湯洗,去皮尖及雙仁,麩炒微黃。各半兩),川升麻,川大黃(微炒),木鱉子(各二錢半)

上為細末,煉蜜和丸,如小彈子大,常含一丸,咽津。

燒鹽散,治喉中懸癰垂長,咽中妨悶。

燒鹽、枯礬研細,各等分,和勻,以箸頭點之即消。

馬牙硝散,治喉癰,及傷寒熱後咽痛,閉塞不通,毒氣上衝。

馬牙硝細研,每服一錢,綿裹含咽津,以通為度。

射干散,治懸癰腫痛,咽喉不利,胸中煩熱。

射干,天竺黃(研),馬牙硝(研。各一兩),犀角屑,玄參,川升麻,白礬,白藥,黃藥炙甘草(各半兩)

上為細末,研勻,煉蜜和搗三二百杵,丸如小彈子大,不拘時,以綿裹一丸,含咽津。

硼砂散,治懸癰腫痛。

硼砂(研),馬牙硝,滑石,寒水石(各二錢),片腦(研,半錢),白礬(一錢半)

上為細末,每服半錢,不拘時,新汲水調服。

啟關散,治風熱客搏上焦,懸癰腫痛。

惡實(炒),甘草(生用。各一兩)

上為細末,每服二錢匕,水一盞,煎六分,旋含之,良久嚥下。

白話文:

乳蛾

羅青散(出自《瑞竹》),用來治療單側或雙側的乳蛾(扁桃腺炎)。

藥材:蒲黃(五錢)、羅青、盆硝(研磨成粉,各三錢)、甘草(二錢)

製作方法:將以上藥材研磨成細末。 服用方法:每次服用一錢,用冷的蜂蜜水調和,慢慢吞嚥;如果難以吞嚥,可以用雞毛蘸取藥粉,塗抹在喉嚨內,效果很快。

粉香散,吹入患處可以使乳蛾消散。

藥材:白礬(三錢)、巴豆(三粒,去皮去油)、輕粉、麝香(各少許)

製作方法:將白礬放在鐵器上熬煮至沸騰,加入巴豆在礬內,等巴豆焦枯,去除巴豆,將白礬研磨成粉末,再加入輕粉和麝香,攪拌均勻。 使用方法:將藥粉吹入喉嚨患處。

乾薑散(出自《三因》),用來治療懸癰(咽喉腫痛)發熱,突然腫大。

藥材:乾薑、半夏(用湯洗去黏液,等量)

製作方法:將以上藥材研磨成細末。 服用方法:取少量藥粉放在舌頭上,吞嚥口水。

玄參散(出自《本事》),用來治療懸癰疼痛,無法進食。

藥材:玄參(一兩)、升麻、射干、大黃(各半兩)、甘草(二錢半)

製作方法:將以上藥材研磨成細末。 服用方法:每次服用三錢,用水一碗煎煮至七分,放溫後,時時含在口中慢慢吞嚥,效果很好。

射干丸,用來治療懸癰腫痛,咽喉不適。

藥材:射干、炙甘草、杏仁(用湯洗淨,去皮尖和雙仁,用麩皮炒至微黃,各半兩)、川升麻、川大黃(微炒)、木鱉子(各二錢半)

製作方法:將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和製成丸子,像小彈珠一樣大小。 服用方法:常常含著一丸,慢慢吞嚥口水。

燒鹽散,用來治療喉嚨中懸癰垂長,咽喉悶脹。

藥材:燒過的鹽、枯礬,等量研磨成細末,混合均勻。 使用方法:用筷子頭沾取藥粉塗抹在患處即可消腫。

馬牙硝散,用來治療喉癰,以及傷寒發熱後咽喉疼痛、阻塞不通,毒氣向上衝。

藥材:馬牙硝,研磨成細末。 服用方法:每次服用一錢,用棉布包裹含在口中慢慢吞嚥口水,以能通暢為度。

射干散,用來治療懸癰腫痛,咽喉不適,胸中煩熱。

藥材:射干、天竺黃(研磨)、馬牙硝(研磨,各一兩)、犀角屑、玄參、川升麻、白礬、白藥、黃藥炙甘草(各半兩)

製作方法:將以上藥材研磨成細末,混合均勻,用煉製過的蜂蜜調和搗成泥狀,約搗三四百下,製成丸子,像小彈珠一樣大小。 服用方法:不拘時間,用棉布包裹一丸,含在口中慢慢吞嚥口水。

硼砂散,用來治療懸癰腫痛。

藥材:硼砂(研磨)、馬牙硝、滑石、寒水石(各二錢)、片腦(研磨,半錢)、白礬(一錢半)

製作方法:將以上藥材研磨成細末。 服用方法:每次服用半錢,不拘時間,用新打的井水調和服用。

啟關散,用來治療風熱侵入上焦,導致懸癰腫痛。

藥材:惡實(炒過)、甘草(生用,各一兩)

製作方法:將以上藥材研磨成細末。 服用方法:每次服用二錢,用水一碗煎煮至六分,稍微含在口中,過一會兒再吞嚥下去,效果很好。