何其偉

《醫學妙諦》~ 卷上 (9)

回本書目錄

卷上 (9)

1. 痢疾章

古稱滯下,乃濕熱氣薄腸胃。河間、丹溪僉用清熱導法。六臟屬陽,以通為用,五臟皆陰,藏蓄為本。先瀉後痢,脾傳腎則逆,即土剋水意。由伏邪垢滯從中不清,因而下注矣

痢疾原來下血膿,裡急後重腹痛攻。總因食積兼氣滯,青黃赤白黑不同。白自大腸來氣傷,赤是血傷小腸中。氣血俱傷兼赤白,食積為黃是真的。白膿結膩是屬痰,黑者須知死血色。諸痢下迫皆屬火,勿妄以白為寒則。後重滯應調氣舒,清血便膿應日除。通滯之湯條芩利,木通蘇梗(炮)姜檳俱。

熱用黃連痛煨木,胸中不寬砂殼須。小便短則車前滑,後重將軍不可無。頭疼身熱風邪痢,葛羌蒼朮防風驅。噁心作酸食積痢,麥芽曲實山楂配。內傷痢疾小腹疼,桃紅紫黑血能治。身不熱而腹不疼,大孔迫甚黃水利。此為氣鬱用升麻,更有柴防不可棄。噤口煩熱腹痛加,水穀入胃即吐地。

白話文:

痢疾古稱滯下,是濕熱之氣困阻腸胃導致。古代醫家河間、丹溪都以清熱導下的方法治療。六臟屬陽,以暢通為原則,五臟屬陰,以藏納為本。先瀉後痢,是脾氣傳輸失調,導致腎氣逆上,如同土剋水之意。由於伏藏的邪氣、積滯的穢物無法清除,便向下流注,形成了痢疾。

痢疾症狀表現為下血下膿,裡急後重,腹痛發作。其病因主要包括食積和氣滯,症狀則根據顏色不同而有所區別:白色痢疾來自大腸氣傷,紅色痢疾是血傷小腸。氣血俱傷則表現為赤白痢疾,而黃色痢疾多因食積引起。白膿結膩屬於痰濕,黑色痢疾則意味著瘀血。凡是痢疾下迫的症狀,都屬於火熱之象,不可誤認為寒症。

治療痢疾應根據症狀調整:後重滯者需調氣舒暢,清血化膿者需促進排泄。通滯之湯藥可用黃芩、滑石利水通便;木通、蘇梗(炮)、姜、檳榔等藥物也有效。

若伴有發熱疼痛,可用黃連、木香清熱止痛;胸悶不舒,可用砂仁消滯化氣。小便不利,可用車前子利水通淋;裡急後重,不可缺少將軍飲。

若伴有頭疼身熱,可選用葛根、羌活、蒼朮、防風驅散風邪;若伴有噁心作酸,可選用麥芽、炒麥芽、山楂消食化積。

內傷痢疾伴小腹疼痛,可用桃仁、紅花、紫草活血化瘀;若無發熱,腹痛不顯,但肛門下迫,排出黃水,則屬於氣鬱,可用升麻疏肝解鬱,並配合柴胡、防風等藥物。

若出現噤口、煩熱、腹痛,甚至水穀不入即吐,則屬於熱邪內陷,需積極治療。

胃熱石蓮參(陳倉)米宜,酒積葛梅白蔻濟。天行疫疾老幼傳,合用散毒無他劑。夏月香薷扁豆增,銀花腸澼血能清。諸痢日久須豆芍,補脾山藥術雲苓。下陷升柴亦必用,白久氣虛黃耆參。紅久血虛歸芍進,血痢不止阿膠應。荊芥蒲黃同炒黑,薑炭加之少許吞。若還不停血餘益,痢久之人虛極明。

四君四物可兼用,脈遲肉蔻炮姜靈。

白話文:

胃火旺盛,可以食用石蓮參和陳倉米,酒積可以用葛梅和白蔻來治療。流行病傳染,老幼皆易染病,合用散毒藥物,沒有其他更好的藥劑。夏季可以用香薷和扁豆,銀花可以治療腸出血。各種痢疾久治不愈,可以用豆蔻和芍藥,補脾用山藥、術和雲苓。下陷可以用柴胡,久病氣虛用黃芪和人參。久痢出血可以用歸脾和芍藥,血痢不止可以用阿膠。荊芥和蒲黃炒黑,加入少量薑炭服用。如果血痢仍然不止,久痢之人虛弱明顯。

可以用四君子湯和四物湯,脈遲可以用肉蔻和炮姜。

暑濕熱成痢用藥方(法與泄瀉依稀)

厥陰伏熱,先厥防痙

川連,黃芩,丹皮,白芍,陳皮,女貞子,川柏,銀花,炮姜,阿膠,茯苓,炒生地,滑石,甘草,北秦皮,枳實,穀芽,白頭翁

協熱痢

白頭翁湯,白頭翁,黃連,加黃芩,北秦皮,黃柏,白芍,茯苓,川樸,陳皮,山楂,益元散,木香,銀花,扁豆,澤瀉

白話文:

夏季濕熱導致痢疾,用藥方與泄瀉相似。由於厥陰伏熱,先要防止厥逆痙攣,因此用川連、黃芩、丹皮、白芍、陳皮、女貞子、川柏、銀花、炮姜、阿膠、茯苓、炒生地、滑石、甘草、北秦皮、枳實、穀芽、白頭翁等藥物治療。如果是伴隨熱痢的,可以用白頭翁湯,即白頭翁、黃連,再加上黃芩、北秦皮、黃柏、白芍、茯苓、川樸、陳皮、山楂,以及益元散中的木香、銀花、扁豆、澤瀉等藥物。

脾營虛寒,脈沉微,不渴,舌白

歸身,白芍,肉桂,炮姜,益智仁,青皮,炙草,楂肉,茯苓

血痢,血水有紅有紫,純血難治

茅朮,川樸,炒樗皮,肉果,槐米,歸身,銀花,山楂,炒地榆,廣皮,炙草,白芍,人參,肉桂,羌活,白朮,煨姜,南棗,六味丸,山楂,豬苓,黃芩,制軍,加法,延胡,川連,黃柏

白話文:

脾胃虛寒,脈象沉弱微細,患者不感到口渴,舌苔白。

適合用歸脾湯加減:歸身、白芍、肉桂、炮姜、益智仁、青皮、炙草、楂肉、茯苓。

血痢,排出的血水顏色或紅或紫,如果是純血則比較難治。

適合用四神湯加減:茅朮、川樸、炒樗皮、肉果、槐米、歸身、銀花、山楂、炒地榆、廣皮、炙草、白芍、人參、肉桂、羌活、白朮、煨姜、南棗、六味丸、山楂、豬苓、黃芩、制軍。 需要加法時,可以用延胡、川連、黃柏。

陽虛下痢,治以溫藥通之

胃苓湯加炮姜,益智,青皮,赤石脂,粳米,公丁香,六君子湯加肉桂

陽明不闔(堵截陽明法,變脹主為未傳,脈見絃動,是無胃也)

人參,赤石脂,粳米,炮姜

脾腎兼虛

人參,覆盆子,補骨脂,巴戟天,熟地,茯苓,菟絲子,禹餘糧,赤石脂,蓮肉,萸肉,山藥,淡蓯蓉,芡實,炮姜,木瓜,五味

白話文:

陽虛下痢,可以用溫性藥物來治療,方子可用胃苓湯加炮姜、益智、青皮、赤石脂、粳米、丁香,以及六君子湯加肉桂。陽明不闔,堵截陽明法,變脹主為未傳,脈見絃動,是無胃也,可用人參、赤石脂、粳米、炮姜來治療。脾腎兼虛,可以用人參、覆盆子、補骨脂、巴戟天、熟地、茯苓、菟絲子、禹餘糧、赤石脂、蓮肉、萸肉、山藥、淡蓯蓉、芡實、炮姜、木瓜、五味來治療。

痢傷陰液

復脈湯去桂枝,麻仁,熟地,歸身,麥芽,茯苓,炙草,炙升麻,山藥,烏梅,白芍,生地,阿膠,防風根,木瓜,丹皮,查肉,山梔,澤瀉,粉豬苓

虛氣下陷,陷者舉之

人參,炙草,歸身,防風,荷葉,西耆,廣皮,白芍,升麻

久痢傷腎,下焦不攝

人參,菟絲,補骨脂,熟地炭,五味鹿茸,茯苓,赤石脂,春砂仁,山楂,當歸,白朮,沙苑子,杜仲,附子,淡蓯蓉,苓姜,朮桂湯,濟生腎氣湯,黑地黃丸,蒼朮,熟地,五味,乾薑

白話文:

痢疾傷了陰液,可以使用復脈湯去除桂枝、麻仁,加入熟地、歸身、麥芽、茯苓、炙草、炙升麻、山藥、烏梅、白芍、生地、阿膠、防風根、木瓜、丹皮、查肉、山梔、澤瀉、粉豬苓。若患者虛氣下陷,則需加入人參、炙草、歸身、防風、荷葉、西耆、廣皮、白芍、升麻來舉升。久痢傷腎導致下焦不攝,則需使用人參、菟絲、補骨脂、熟地炭、五味鹿茸、茯苓、赤石脂、春砂仁、山楂、當歸、白朮、沙苑子、杜仲、附子、淡蓯蓉、苓姜、術桂湯、濟生腎氣湯、黑地黃丸、蒼朮、熟地、五味、乾薑等藥物治療。

噤口痢

川連,人參,草決明,山楂,熟地,黃芩,白芍,木香汁,銀花,乾薑,阿膠,白頭翁,湯亦用

瘧變痢

柴胡,人參,白芍,焦查,甘草,吳萸,黃芩,當歸,丹皮,茯苓,烏梅,香附,附子,肉桂,秦皮,牡蠣,復脈湯,瀉心湯

救逆湯去乾薑

腸風,兼血痢無積淚之聲

赤石脂丸,四苓湯,加滑石,桂心,此分消其濕,生地炭,炒萸肉,炒歸身,炒枸杞,川斷肉,五味子

白話文:

噤口痢用川連、人參、草決明、山楂、熟地、黃芩、白芍、木香汁、銀花、乾薑、阿膠、白頭翁,以湯劑服用。瘧變痢則用柴胡、人參、白芍、焦查、甘草、吳萸、黃芩、當歸、丹皮、茯苓、烏梅、香附、附子、肉桂、秦皮、牡蠣,可用復脈湯、瀉心湯,但救逆湯要除去乾薑。腸風伴隨血痢,但無積淚之聲者,可用赤石脂丸、四苓湯,並加入滑石、桂心,以消其濕,再加入生地炭、炒萸肉、炒歸身、炒枸杞、川斷肉、五味子。

噤口日久,圊次多

四君子湯加扁豆,苡仁,桔梗,砂仁,炮薑炭,肉果,為散,香粳米飲調服之。石蓮,葛根,青皮,烏梅

早晨痢重

腎氣丸,炒焦菔,乾地黃,山萸肉,山藥,丹皮,茯苓,福澤瀉,附子,桂枝

午時痢重

參苓白朮散,人參,茯苓,白朮,甘草,山藥,扁豆,苡仁,建蓮,砂仁,桔梗,陳皮

白話文:

如果便秘很久,排便次數又多,可以服用四君子湯加入扁豆、苡仁、桔梗、砂仁、炮薑炭、肉果,並用香粳米飲調服。也可以使用石蓮、葛根、青皮、烏梅。如果早上腹瀉嚴重,可以使用腎氣丸,加入炒焦菔、乾地黃、山萸肉、山藥、丹皮、茯苓、福澤瀉、附子、桂枝。如果中午腹瀉嚴重,可以使用參苓白朮散,加入人參、茯苓、白朮、甘草、山藥、扁豆、苡仁、建蓮、砂仁、桔梗、陳皮。

陳曰:酒客濕滯,腸中久痢,非風藥之辛佐苦味入腸,何能勝濕逐熱?久病飲食不減,是腸中病也。參曰:痢久陰液消亡,無以上承,必唇燥舌乾,肛墜脹,陰液涸則小便不通,胃氣逆則厭食欲嘔。此皆痢之疑症也。久痢久瀉為腎病。

熱病陰涸,急救其陰,胃關得蘇方妙,否則犯喻嘉言所指客邪內陷,液枯致危之戒。宜用甘酸化陰法。脈右搏大,乃痢疾所大忌,脾陽動則冀運行,健痢自瘳。

痢日久則望臟腑自復,非助以提補不可。

痢而口渴者屬太陰,呃忒之來由乎胃少納穀,致逆則土敗之勢也。

白話文:

陳說:嗜酒的人,體內濕氣滯留,腸胃長期腹瀉,如果不是辛辣苦味的藥物進入腸道,怎麼能去除濕氣、驅除熱氣?長期患病,飲食沒有減少,這是腸道有病。

參說:久瀉導致陰液耗竭,無法向上承托,必然會出現嘴唇乾燥、舌頭乾裂、肛門墜脹、陰液枯竭導致小便不通暢、胃氣逆流導致厭食、嘔吐。這些都是久瀉的疑似症狀。久瀉久痢屬於腎病。

熱病導致陰液耗竭,要緊急補充陰液,胃氣恢復才能得救。否則就會犯了喻嘉言所說的邪氣內陷、陰液枯竭致命的警示。應該用甘寒的藥物來滋陰。脈象右邊搏動有力,這是痢疾最忌諱的,脾陽旺盛就會導致氣血運行過快,加重痢疾。

痢疾時間久了,就要依靠臟腑自身的恢復功能,不能不輔以藥物來提振補益。

痢疾伴隨口渴,屬於太陰虛寒,呃逆的產生是因為胃氣不足,無法正常納入食物,導致氣逆,這是脾土虛敗的表現。