孫一奎

《醫旨緒余》~ 下卷 (2)

回本書目錄

下卷 (2)

1. 四十九、羅謙甫藥戒

客有病痞者,積於其中,伏而不得下,自外至者,捍而不得納,從醫而問之,曰:非下之不可。歸而飲其藥,既飲而暴下,不終日而向之伏者散而無餘,向之捍者柔而不支,焦膈通達,呼吸開利,快然若未始有疾者。不數日,痞復作,投以故藥,其快然也亦如初。自是不逾月而痞五作五下,每下輒愈。

然客之氣一語而三引,體不勞而汗,股不步而慄,肌革無所耗於前,而其中薾然莫知其所來。嗟夫!心痞非下不可已,予從而下之,朮未爽也,薾然獨何如?聞楚之南有良醫焉,往而問之。醫笑曰:子無怪是薾然者也,凡子之來,固為是薾然也。坐,吾語汝。天下之理,有甚快於吾心者,其末也,必有傷;求無傷於其中,則無望快於吾心。

白話文:

有個病人患了痞症,病氣積在體內,往下排不出去,外來的藥物也進不去。病人自己知道必須瀉下,就去看醫生,醫生也說必須瀉下。回家後喝了藥,立刻就瀉了,不到一天時間,之前積在體內的病氣就消散乾淨,之前抵擋藥物的體內阻礙也消失不見,胸口通暢,呼吸順暢,感覺就像從未得過病一樣。過了幾天,痞症又犯了,再用之前的藥,效果依然和之前一樣好。從此以後,一個月內痞症發作了五次,每次都瀉下後就痊癒了。

不過,這個病人每次瀉完之後,都會突然感到身體不適,只要說一句話就喘不過氣,身體沒有勞累卻流汗,雙腿沒走就發抖,肌肉消瘦得厲害,但體內卻有一種說不清道不明的虛弱感。我心想,心痞症的確必須瀉下才能治癒,我用瀉下法治療也沒有錯,可是這種虛弱感又是怎麼回事呢?我聽說楚國南方有位名醫,就趕緊去向他請教。這位醫生聽完我的敘述後笑了,說:「你不用奇怪這種虛弱感,你之所以會來找我,就是因為這種虛弱感。請坐,我跟你講講道理。天下任何事情,過於順心如意,一定會有不好的後果,想要沒有不好的後果,就不要追求過於順心如意。」

夫陰伏而陽蓄,氣與血不運而為痞,橫乎子之胸者,其累大矣。擊而去之,不須臾而除甚大之累,和平之物,不能為也,必將搏擊震撓而後可。夫人之和氣,衝然而甚微,泊乎其易危。擊搏震撓之功成,而子之和亦已病矣。由是觀之,則子之痞凡一快者,則子之和亦一傷矣;不逾月而快者五,子之和平之氣,不既索乎!故薾然如不終日也。且將去子之痞,而無害於和也,子歸燕居三月,而後與之藥,可為也。

客歸三月,齋戒而復請之,醫曰:子之氣少復矣,取藥而授之,曰:服之三月而疾少平,又三月而少康,終年而可復常;且飲藥不得亟進。客歸而行其說,然其初,使人懣然而遲之,蓋三投藥而三反之也,然日不見其所攻之效,久較則月異而時不同,終歲而疾平矣。客謁醫,再拜而謝之,坐而問其故。

白話文:

陰氣潛伏,陽氣積聚,氣血運行不暢就形成了痞塊,橫在胸前,實在是令人苦不堪言。想要擊散它,必須迅速猛烈地攻擊,才能解除這巨大的痛苦。溫和的藥物無法奏效,必須用強力的震盪才能治癒。然而,人體的元氣十分脆弱,一旦強行震盪,也會損傷元氣。因此,每次快速消除痞塊,都會損傷元氣;如果一個月內消除五次,元氣就會消耗殆盡,就像生命垂危一樣。所以,想要消除痞塊而不傷元氣,最好先休養三個月,再用藥治療。

病人回家休息了三個月,齋戒沐浴後再次求醫。醫生說:「你的元氣稍微恢復了。」便開了藥給他,並說:「服藥三個月後病情會稍微緩解,再服藥三個月就會有所好轉,一年後就能完全恢復正常。服用藥物時,不要急於求成。」病人回家後按照醫囑服藥,但一開始效果不顯,甚至出現了反復的現象,三服藥就反復了三次。不過,隨著時間推移,病情逐漸好轉,一年後終於痊癒。病人再次拜訪醫生,表達了謝意,並詢問病情變化原因。

醫曰:此醫國之說,豈特施之於病哉!子獨不見秦之治民乎?捍而不聽令,惰而不勤事,故而不畏法,令之不聽,治之不變,則秦之民常痞矣。商君見其痞也,厲以刑法,威以斬伐,悍厲猛鷙,不毫髮少貸,痛鏟而力⿱敬鳥之,於是乎秦之政如建瓴,流通四達,無敢或拒,而秦之痞嘗一快矣。自孝公以至二世,凡幾痞而幾快矣,頑者已圮,強者已柔,而秦之民無歡心矣。

故猛政一快者,歡心一亡,積快而不已,而秦之四肢枵然,徒具其物而已,民心日離,而君孤立於上,故匹夫大呼,不終日而百姓皆起,秦欲運其手足肩膂,而漠然不我應。故秦之亡也,是好為快者之過也。昔者,先王之民,其初亦嘗痞矣,先王豈不知砉然擊去之以為速也,惟懼其有傷於中也,故不敢求快於吾心,優柔而撫育之,教以仁義,道以禮樂,陰解其亂,而除去其痞。

白話文:

醫生說:「這治國之道,豈止適用於治療疾病呢?你難道沒見過秦國治理百姓的狀況嗎?百姓頑固不聽命令,懶惰不勤勞做事,所以不畏懼法律,命令不聽,治理不變,於是秦國的百姓就像積食一般,總是感到不適。商鞅看到百姓的這種狀況,便用嚴刑峻法來約束,用殺伐來威嚇,手段凶狠猛烈,絲毫沒有憐憫之心,痛快地剷除百姓的積弊,並用強硬手段讓百姓敬畏,於是秦國的政令如同倒水入瓶,暢通無阻,無人敢反抗,秦國的百姓也暫時感到舒暢了。

從孝公到二世,秦國經歷了多少次這樣的舒暢和積弊交替?頑固的百姓被摧毀,強硬的百姓也被軟化,而秦國的百姓卻沒有歡樂的心了。

所以,猛烈的政策雖然能帶來一時的舒暢,卻會讓百姓的歡樂之心消失殆盡。積累多次的舒暢,卻沒有停止,導致秦國四肢空虛,徒具其形而已,百姓的心逐漸離散,君主則孤立在上,因此只要有個平民大聲呼喊,不到一天,百姓就會紛紛起義。秦國想要動用自己的手足肩臂,卻發現百姓對自己漠不關心。所以秦國滅亡,就是因為過於追求一時的舒暢的緣故。

古時候,先王治理百姓,一開始也曾遇到百姓積弊的狀況。先王當然知道用強硬的手段迅速解決,但他們害怕這種方法會傷害百姓內心,所以不敢為了自己的快意而採取這種方法。他們溫柔地撫育百姓,教導他們仁義,以禮樂之道感化他們,慢慢地化解亂象,消除百姓的積弊。」

旁視而懣然有之矣,然月計之,歲察之,前歲之俗,非今歲之俗也,不擊不搏,無所忤逆,是以日去其戾氣,而不嬰其歡心,於是政成教達,安樂久而後患除矣。是故三代之治,皆更數聖人,歷數百年,而後俗成,則予之藥終年而疾愈,蓋無足怪也。故曰:天下之理,有甚快於吾心者,其末也必有傷;求無傷於其中,則無望快於予心。

雖然,豈特治天下為然哉!客再拜而紀其說。

白話文:

雖然表面上看起來很順暢,但如果仔細觀察時間的推移,就會發現過去的風俗習慣與現在已經不同了。不強迫也不挑戰,避免衝突,久而久之就能消除戾氣,不再沉溺於眼前的歡樂,如此政令才能順利施行,教化才能深入人心,社會才能長久安寧,禍患也自然消除了。因此,古代三代的盛世,都是經過歷代聖人治理,經過數百年才形成的,就好比給病人長期服藥才能治癒一樣,這都是理所當然的事。所以說,天下事如果過於迎合我們的心意,最終一定會有弊端;想要沒有弊端,就別奢望它能完全符合我們的期待。

然而,這不只是治理天下才如此,任何事都是一樣。客人再次拜謝並記錄了我的論述。

2. 五十、人經脈上下左右前後二十八脈考

《靈樞經》第十五篇有曰:「人經脈上下左右前後二十八脈」,以應二十八宿。夫謂二十八脈者何?左右手足上下各十二經,又陰蹺陽蹺,共二十六也。合任督二脈,前後以足其數云。

白話文:

《靈樞經》第十五篇提到:「人類的經脈在上下、左右、前後共有二十八條脈道」,這些脈道與天上的二十八個星宿相應。這裡所說的二十八條脈道是指什麼呢?指的是左右手腳的上、下、各十二條經脈,再加上陰蹺脈和陽蹺脈,總共有二十六條脈道。再加上任脈和督脈,從前到後計算,總計為二十八條脈道。

3. 五十一、人身有四海說

生生子曰:天有四時,地有四海,而人亦應之。四海者,髓海、血海、氣海、水穀之海也。十二經水,皆注於海也。岐伯曰:「胃者,水穀之海,其輸、上在氣街,下至三里。衝脈者,為十二經之海,其輸、上在於大杼,下出於巨虛之上下廉。膻中者,為氣之海,其輸、上在於柱骨之上下,前在於人迎。

腦為髓之海,其輸、上在於其蓋,下在風府。」有餘不足,皆可得而見也。氣海有餘者,氣滿胸中,悗息面赤;氣海不足,則氣少不足以言。血海有餘,則常想其身大,怫然不知其所病:血海不足,亦常想其身小,狹然不知其所病。水穀之海有餘,則腹滿;不足則飢,不受穀食。

白話文:

古人說:「天地運行有四季,世間有四海,人體也應和著天地運行。這四海,分別是髓海、血海、氣海和水穀之海。十二經脈中的水液,都流注到這四海之中。」醫聖岐伯說:「胃是水穀之海,它向上連接到氣街,向下通到三里穴。衝脈是十二經脈之海,它向上連接到大杼穴,向下流經巨虛穴上下廉。膻中穴是氣之海,它向上連接到柱骨上下,向前連接到人迎穴。腦是髓之海,它向上連接到頭蓋骨,向下連接到風府穴。」這些四海的盈虛,都可以從人體表現中觀察出來。氣海盈滿的人,胸中氣滿,呼吸急促,臉色發紅;氣海不足的人,氣息微弱,說話費力。血海盈滿的人,總是覺得身體臃腫,渾身不適,不知自己哪裡病了;血海不足的人,也總是覺得身體瘦弱,無力,不知自己哪裡病了。水穀之海盈滿的人,腹部脹滿;不足的人,就會感到飢餓,吃不下東西。

髓海有餘,則輕勁多力,自過其度;不足則腦轉耳鳴,脛酸眩冒,目無所見,懈怠安臥。」凡此有餘不足,宜「審守其輸,而調其虛實,無犯其虛,順者得復,逆者必敗」(出《靈樞·海論篇》)。

白話文:

"髓海充盈,則人會顯得輕快有力,超出了常人的範圍;若髓海不足,則會出現頭暈耳鳴、小腿痠軟、視力模糊、疲倦嗜睡的情況。對於這些有餘或不足的情況,應該「審察其經絡的運行,調節其虛實之態,避免觸及虛弱部分,順應其自然,逆轉者必定失敗」(出自《靈樞·海論篇》)。"

4. 五十二、刪定野山秘抄種子論

《易》曰:「天地絪縕,萬物化醇;男女媾精,萬物化生。」則絪縕者,升降凝聚之謂也,媾精者,配合交感之謂也。必二氣合,則化自生矣。否則獨陽不生,獨陰不成,惡能望其化生哉!然則人之不孕育者,豈夫婦竟無一交媾之遇邪?遇而不識不會,是亦獨陰獨陽之謂也。不知者諉於天命,則泥矣。

間有倡為資藥餌以養精血,候月水以種孕育,又多峻補以求詭遇,則嗣未必得,而害已隨之,此固予之痛惜也久矣。因究種子之道有四:一曰擇地,二曰養種,三曰乘時,四曰投虛是也。何也?蓋地則母之精也,種則父精也,時則兩精交媾之時也,虛則去舊生新之初也。又嘗聞之師曰:不受胎之原有二,陰失其道而不能受者,以氣勝血衰故也。

白話文:

《易經》提到:「天地混和,萬物成熟;男女交合,萬物生成。」其中「混和」指的是物質的升騰與凝結,「交合」指的是兩性之間的配合與感應。只有當兩股氣息相合,才能促進物質的生成。如果只有單一的陽性或陰性力量,就無法期待物質的生成。那麼,如果夫妻無法生育,難道他們從來沒有過親密關係嗎?即使有親密關係但缺乏認識和技巧,這也等同於單一的陽性或陰性。那些不瞭解的人可能會歸咎於天命,這就陷入了一種僵化的理解。

有時候,有人提倡使用滋補藥物和調節飲食來養生,等待月經來臨以期懷孕,或者用強烈的補品來追求偶發的親密,這往往導致了生育的失敗,卻帶來了後果。我對這種做法感到深深的遺憾,已經很久了。因此,我研究出懷孕的四個關鍵步驟:一、選擇合適的環境,二、培育健康的種子,三、抓住最佳時機,四、清除舊有的、讓新生得以發生。我曾經聽我的老師說,無法懷孕的原因有兩種,一種是女性的陰性力量失去平衡,不能接受懷孕,這是因為她的氣息超過了血液,導致失衡。

衰則寒熱乘之,氣凝血滯,而營衛不和,經水先後多寡不一也。陽失其道而不能施者,以氣虛精弱故也。弱則原於色欲過度,耗其精元,精元既弱,譬之射者,力微矢枉,安能中的。

究斯二者,皆由不能自寶,以致真元耗散,陽不施,陰不受,陰涸陽枯,則生生之道息矣,猶乃歸之天命,不亦誤哉!以是種子者,必地盛則種可投,又必時與虛俱得焉,可成孕而生子矣。雖然,至難養者精,至難遇者時與虛,苟不憑以藥餌之力,示以調攝之宜,候以如期之法,則養與遇竟茫然矣。

又知種子之法,以調經養精為首,而用藥須審平和,夫婦尤必相保守,旬日之間,可使精元俱盛,待時而合。時則所謂三十時中兩日半也,經候至此,積穢盪滌既盡,新血初生,時與虛俱會,而可以施其巧矣。又恐情竇不開,陰陽背弛,續有奇砭以動其欲,庶子宮開而真元媾合,兩情暢美,雖平生不孕者亦孕矣,尚何疑哉。是乃歷試歷驗,百發百中者也。

白話文:

衰弱時,寒熱病會乘虛而入,氣血凝滯,導致營養與衛護不協調,經血量的多寡會變得不穩定。陽氣失去正常的運行,不能正常發揮功能,這是因為氣虛精弱所致。精氣衰弱往往源自性慾過度,耗損了精元,精元一旦衰弱,就像射箭的人力量不足,箭矢歪斜,如何能命中目標。

探究這兩點,都源於無法自我保養,導致真氣耗散,陽氣不能正常運行,陰氣也無法得到滋養,陰液乾涸、陽氣枯竭,生命的繁衍就中斷了,還把責任推給天命,豈非錯誤!對於種子的培育,必須在肥沃的土地上播種,同時需要適時的天時與良好的環境,才能成功孕育生命。然而,最難養護的是精氣,最難遇到的是適時的天時與良好環境,如果不借助藥物的力量,不展示調理身體的方法,不遵循規律的時機,那麼養護和機會最終會變得茫無所措。

瞭解種子的種植方法,首先應該調節經脈養育精氣,使用藥物時要謹慎平和,夫妻間更需互相守護,十天左右就能使精氣充盈,等待合適的時機。這個時機指的是「三十時中兩日半」,也就是一個月經週期的中間,當經血流盡、新血剛開始生長,加上天時與環境的配合,就可以施展種子的智慧。又擔心情感問題沒有解決,陰陽失調,再有異常的情況刺激他們的慾望,希望子宮打開,真氣得以結合,雙方都能獲得愉悅,即使一生未能懷孕的人也能懷孕,還有什麼好懷疑的呢。這是經過多次實踐和驗證,百發百中的方法。

嗚呼!是說也,豈畔道云乎哉,亦以培植元氣,順養天真,特資藥力以佐助之,所謂人定亦可以勝天者是也。由是而知,始而無嗣者,非天也,人自戕天也;繼而有嗣者,亦非天也,人能成其天也。故曰:斯道順則成人,逆則成丹,慎毋以天命自諉也。噫!以天命自諉者,良可惜哉。

白話文:

唉呀!我說呀,難道可以違背道法嗎?其實都是為了培育元氣,順應自然,特別依靠藥力來輔助。所謂「人定勝天」就是這個道理。

由此可知,一開始沒有子嗣的,不是上天注定,而是人自己傷害了上天賦予的本性;後來有子嗣的,也不是上天注定,而是人能夠成就上天賦予的本性。

所以說:遵循這條道,就能成就自身,違背這條道,就會毀滅自己。要小心,不要把責任推給上天命運。唉!把責任推給上天命運的人,實在是可惜啊!