徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之九十五 (7)

回本書目錄

卷之九十五 (7)

1. 本草禽部

丹雄雞,味甘,(《難》云辛。)氣微溫。無毒,一云有小毒。主女子崩中漏下赤白沃,補虛溫中,止血通神,殺毒闢不祥。冠血主乳難,療白癜風諸瘡。又自縊死,心下溫者,剌血滴口中,男雌女雄。百蟲入耳中,滴之即出。頭蟲殺鬼。肪主耳聾。腸主遺溺,小便數不禁。肝及左翅毛,起陰。䏶胵里黃皮微寒,主泄痢,小便遺溺,除熱止煩並尿血崩中帶下。屎白微寒,主消渴,傷寒寒熱,破石淋,利小便,止遺溺,滅瘢痕,敷風痛。翮羽主下血閉。黑雌雞主風寒濕痹,五緩六急。安胎,補產後虛羸。治癰疽排膿,補新血。血主中惡腹痛及踒折骨痛,乳產。黃雌雞味甘、酸,主傷中消渴,小便數不禁,腸澼泄痢。補益五臟,續絕傷,止勞劣,補精助陽。雞子主除熱火瘡,癇痓,可作虎魄神物。卵白微寒,療目熱赤痛,除心下伏熱,止煩滿咳逆,小兒下泄,婦人產難,胞衣不下,醯漬之一宿,療黃疸,破大煩熱。諸雞肉補虛羸最要,故食治方中多用之。有風人不宜食,又患骨熱者不可食。丹溪云:屬土而有金與木,火性補,故助濕中之火。又云屬巽,助肝火。遺尿。(䏶胵一具並腸燒末服之,男雌女雄。)小兒鵝口不乳,(燒䏶胵黃皮末,乳和敷之。)小兒卒驚似有痛處而不知疾狀。(冠血滴口中少許,瘥)

白話文:

丹雄雞肉味甘,氣微溫,無毒,也有人說有小毒。可以治療婦女崩漏、赤白帶下,補虛溫中,止血通神,殺毒辟邪。雞冠血可以治乳汁不通、白癜風和各種瘡瘍。自縊身亡,心下溫熱的人,可以刺雞血滴入口中,雄雞血治男子,雌雞血治女子。百蟲入耳,滴雞血即可驅出。雞頭蟲可以殺鬼。雞脂肪可以治耳聾。雞腸可以治遺尿、小便頻數。雞肝和左翅毛可以起陰。雞肫黃皮性微寒,可以治療泄瀉、遺尿、除熱止煩、尿血、崩漏帶下。雞屎性微寒,可以治療消渴、傷寒寒熱、石淋,利小便,止遺尿,滅瘢痕,敷治風痛。雞毛可以治下血閉經。黑雌雞可以治風寒濕痹、五遲六疾,安胎,補產後虛羸,治癰疽排膿,補新血。雞血可以治中惡腹痛、跌打損傷、乳汁不通。黃雌雞味甘酸,可以治療傷中、消渴、小便頻數、腸澼、泄瀉,補益五臟,續絕傷,止勞劣,補精助陽。雞蛋可以除熱火瘡,治癇痓,可作虎魄神物。雞蛋清性微寒,可以治療目赤腫痛,除心下伏熱,止煩滿咳逆,治小兒泄瀉,婦人難產,胞衣不下。雞蛋用醋醃製一晚,可以治黃疸,破大煩熱。各種雞肉都可以補虛羸,所以食療方中多用雞肉。有風之人不宜吃雞肉,患骨熱者也不宜吃雞肉。丹溪先生說雞肉屬土,兼具金、木之性,火性補,故能助濕中之火。又說雞肉屬巽,助肝火。雞肫和雞腸一起燒成粉末,男用雌雞,女用雄雞。小兒鵝口不乳,可以將雞肫黃皮燒成粉末,和乳汁一起敷於患處。小兒突然驚厥,似有痛處,卻不知病狀,可以滴少許雞冠血到口中,即可痊癒。

白鵝膏,氣微寒,無毒。主耳卒聾,以灌之。毛主射工水毒,亦可飲其血及以塗身。又主小兒驚癇極者,又燒灰主噎。肉平利五臟,主消渴,煮汁飲之。

白鴨屎,主殺石藥毒,解結縛,散蓄熱。主熱毒痢,為末水調服之。熱腫毒瘡,雞子白和敷之。又敷蛐蟮咬瘡,良。肉補虛除熱,和臟腑,利水道。主病水浮腫,古方用鴨頭丸,又取白鴨或青頭鴨一隻,治如食法,和米並五味煮,令極熟作粥食之,立愈。

雁肪,味甘,氣平。無毒。主風攣拘急偏枯,氣不通利。久服益氣,不飢輕身耐老。

白話文:

白鵝膏性微寒,無毒。能治療耳朵突然失聰,可以用它灌入耳中。它的毛可以治療射入身體的水毒,也可以飲用它的血或塗抹在身體上。也能治療小孩驚癇發作很嚴重的情況,將它的灰燒成灰可以治療噎食。它的肉性平,能滋養五臟,治療口渴,煮成汁飲用即可。

白鴨屎能解石藥毒,鬆解結縛,散去積熱。能治療熱毒引起的痢疾,研成粉末用水調服即可。能治療熱腫毒瘡,與雞蛋清混合敷在患處。也能敷治蛐蟮咬傷,效果很好。它的肉能補虛除熱,調和臟腑,利水道。能治療病水引起的浮腫,古方中用鴨頭丸治療,也可以取一隻白鴨或青頭鴨,按照食用方法處理,與米和其他五味一起煮,煮得非常熟後做成粥吃,就能很快痊癒。

雁肪味甘,性平,無毒。能治療風寒引起的筋攣拘急、肢體麻痺、氣血流通不暢的症狀。長期服用能益氣,不飢餓,身體輕盈,延緩衰老。

鷓鴣,味甘,氣溫。無毒,一云微毒。主嶺南野葛菌生金毒,及溫瘴久欲死者,合毛熬酒浸之。生搗取汁服,良。不可與竹同筍食之。

雀卵,味酸,氣溫。無毒。主下氣,男子陰痿不起,強之令熱,多精有子。腦主耳聾,塗凍瘡立瘥。頭血主雀盲,黃昏間目無所見者是。肉大溫,壯陽益氣,暖腰膝。冬月者良,妊娠忌食之。雄雀屎名白丁香,(兩頭尖者是。五月取之良,研如粉,煎甘草湯浸一宿,干任用。)療目熱痛,生胬肉赤白膜,和男首生乳如薄泥,點之即消,神效。決癰癤,塗之立潰。女人帶下溺不利,蜜和丸股。途疝瘕,爛痃癖,諸塊、伏梁。

白話文:

鷓鴣肉甘甜,性溫和,無毒,有人說微毒。可以治療嶺南地區野葛菌引起的金色中毒,以及久患瘴氣,快要死去的病人,將鷓鴣肉與毛髮一起熬酒浸泡服用。生吃的話,可以將鷓鴣肉搗碎取汁服用,效果很好。不過,鷓鴣肉不能與竹筍一起食用。

雀卵味道酸,性溫和,無毒。可以治療氣逆,男子陽痿不舉,可以促進血液循環,使人精力充沛,多精子,易得子嗣。雀卵的腦可以治療耳聾,塗抹凍瘡,可以立即痊癒。雀卵頭部的血液可以治療雀盲,也就是在黃昏時看不見東西的症狀。雀肉性溫熱,可以壯陽益氣,溫暖腰膝。冬天的雀肉最好,懷孕婦女忌食。雄雀的糞便叫做白丁香,(形狀像兩頭尖的,五月採集最佳,研磨成粉末,用甘草湯浸泡一晚,曬乾備用。)可以治療眼睛紅腫疼痛,眼球生出肉芽,以及白色薄膜,也可以治療男人脖子長出像薄泥一樣的乳突,點上白丁香粉末即可消退,效果神奇。還可以治療癰腫瘡瘍,塗抹上去即可潰爛。女人帶下白帶,排尿不暢,可以用白丁香粉末和蜜糖混合製成丸劑服用。可以治療疝氣瘕積,潰爛性腫瘤,各種腫塊,以及腹部的腫塊。

伏翼,(一名蝙蝠。)味鹹,氣平。無毒。(莧實、雲實為之使。生大山山谷及古屋壁間。立夏後採,陰乾。重一斤色白如雪,集則倒懸者佳。)主目瞑明目,夜視有精光。久服令人喜樂媚好,無憂延年。又治五淋,利水道。取血滴目,令人夜中見物。糞名夜明砂,炒服治瘰癧,燒灰酒服方寸匕,主子死腹中。又小兒無辜疳,熬搗為散,任意拌飯並吃食與吃。

燕屎,味辛,氣平。有毒。(胡燕者入藥。)主蟲毒鬼疰,逐不祥邪氣。破五淋,利小便。窠與屎同,多以作湯,浴小兒治驚邪。

白話文:

伏翼,又名蝙蝠。味道鹹,性平,無毒。莧實、雲實是它的輔助藥材。生長在高山山谷和古老房屋的牆壁間。立夏後採集,陰乾。重量一斤,顏色白如雪,聚集在一起時倒掛著的品質較佳。能治目瞑明目,夜視有精光。長期服用可以讓人喜樂容光煥發,無憂無慮,延年益壽。還能治療五淋,利水道。取其血滴入眼睛,可以讓人夜間看見東西。其糞便名為夜明砂,炒熟服用可以治療瘰癧,燒成灰用酒服用方寸匕,主治孩子死在腹中。另外,對於小兒無辜疳,可以將其熬製搗碎成散劑,隨意拌飯一起食用。

燕屎,味道辛,性平,有毒。胡燕的燕屎可以入藥。主治蟲毒鬼疰,驅逐不祥邪氣。破五淋,利小便。燕巢與燕屎一起,多用來煮湯,給小兒洗澡,可以治療驚邪。

鷹眼睛,和乳汁研之,夜三注眼中,三日見碧霄中物。

烏鴉,氣平,無毒。治瘦咳嗽,骨蒸勞。臘月用瓦瓶泥煨熟為灰調服。

鴝鵒肉,(臘月者良。)主五痔止血,治老嗽及呃噫,炙食或為散飲服。目睛和乳汁研點目,甚明。

雄鵲,味甘,氣寒。無毒。(燒作灰,以石投中解散者雄。凡鳥雌雄難別,其翼左覆右者雄,右覆左者雌。)主石淋,消結熱,燒作灰,淋取汁飲之。窠多年者療癲狂鬼魅及蠱毒等,燒之仍呼祟物名號,亦敷瘻瘡良。

白話文:

鷹的眼睛,和乳汁研磨在一起,晚上點三次眼藥,三天就能看到碧霄中的東西。

烏鴉,性平,無毒。可以治療瘦弱咳嗽、骨蒸勞損。臘月時用瓦罐泥土將烏鴉煨熟,製成灰末服用。

鴝鵒肉,(臘月時的鴝鵒肉最好。)主治五痔止血,治療老咳嗽和呃逆,可以烤著吃或者研磨成粉末沖水喝。將鴝鵒的眼睛和乳汁研磨在一起,點眼藥,能使視力變得非常明亮。

雄鵲,味甘,性寒,無毒。(將雄鵲燒成灰,用石頭敲打,能散開的才是雄鵲。凡是鳥類雌雄難以分辨,翅膀左邊覆蓋右邊的是雄性,右邊覆蓋左邊的是雌性。)主治石淋,消結熱,燒成灰,淋取汁液喝下。雄鵲的窩年久失修的,可以用來治療癲狂鬼魅和蠱毒等,將其燒成灰,同時呼喊祟物的名字,也可以敷治瘻瘡,效果很好。

鸕鷀頭,氣微寒。主鯁及噎,燒服之。

啄木鳥,氣平,無毒。主痔漏,燒灰酒服之。牙齒疳䘌蟲牙,燒末內牙齒孔中。《淮南子》曰:啄木愈齲。

魚狗,(即翠鳥。)味鹹,無毒。主鯁及魚骨入肉不可出,痛甚者燒令黑為末頓服之,煮汁飲亦佳。

白話文:

鸕鷀頭,性寒。可以治療魚骨卡喉和噎住,燒成灰服用。

啄木鳥,性平,無毒。可以治療痔瘡和肛門漏,燒成灰用酒送服。牙齒疼痛、蟲蛀牙,燒成粉末填入牙洞中。《淮南子》記載:啄木鳥可以治療齲齒。

魚狗,就是翠鳥。味道鹹,無毒。可以治療魚骨卡喉和魚骨扎入肉中拔不出來,疼痛難忍的情況,燒成黑色粉末一次服用,或者煮水喝也很好。

2. 本草蟲魚部

石蜜,味甘,氣平,微溫。無毒。(生山谷岩崖間,色白如膏者良。)主心腹邪氣,諸驚癇痓,安五臟諸不足,益氣補中,止痛解毒,除眾病,和百藥。養脾胃,止腸澼,除口瘡。久服強志輕身,不飢不老。

蜜蠟,味甘,氣微溫。無毒。(惡芫花。)主下痢膿血,補中,續絕傷金瘡,益氣不飢耐老。

露蜂房,味苦、咸,氣平。有毒。(惡乾薑、丹參、黃芩、芍藥、牡蠣。七月七日採,陰乾。有大小二種,俱可用。入藥炙。)主驚癇瘛瘲,寒熱邪氣,癲疾鬼精蠱毒,腸痔,血熬之良。又療蜂毒、腫毒,炙末,豬脂調塗,亦可煎湯洗。水煮服之,下諸惡物。崩中漏下赤白,使人無子,(炙末,三指撮,酒服之。)乳癰汁不出,(燒灰研,每服二錢,水一盞煎六分,溫服。)

白話文:

石蜜味甘,性平微溫,無毒。生長在山谷岩崖間,色白如膏者品質最佳。能治心腹邪氣、驚癇痓,安五臟不足,益氣補中,止痛解毒,治百病,調和百藥。養脾胃,止瀉,除口瘡。長期服用可強志輕身,不飢不老。

蜜蠟味甘,性微溫,無毒,忌芫花。能治下痢膿血,補中,癒合外傷,益氣,不飢,耐老。

露蜂房味苦鹹,性平,有毒,忌乾薑、丹參、黃芩、芍藥、牡蠣。應於七月七日採收,陰乾。大小兩種皆可使用,入藥需炙。能治驚癇瘛瘲,寒熱邪氣,癲疾鬼精蠱毒,腸痔,血瘀。還能治療蜂毒、腫毒,炙末,以豬脂調敷,或煎湯洗患處。水煮服用,可排毒。治崩漏,不孕,炙末,每次服三指撮,酒送服。治乳癰汁不出,燒灰研末,每次服二錢,水煎服。

白蠟,(一名蟲蠟,屬金。冬青樹上細蟲食樹液而生者。)全稟收斂舉凝之氣,外科之要藥。生肌止血定痛,接骨續筋。補虛與合歡樹皮同入,長肌肉,膏藥用,神效。

桑螵蛸,味鹹、甘,氣平。無毒。(得龍骨良。畏旋覆花。生桑枝上者良,螳螂子也。三月採,蒸之炙用,否則令人泄。)主傷中疝瘕陰痿,益精。主女子血閉腰痛,通五淋,利小便水道。療男子虛損腎衰,夢寐失精遺溺白濁,小便自利不可缺也。

蚱蟬,味鹹、甘,氣寒。無毒。(生楊柳上,五月採。蒸乾之,勿令蠹。)主小兒驚癇夜啼,癲病寒熱。婦人乳難,胞衣不出。又墮胎。蟬蛻治目昏翳,頭風目眩。又風寒客皮膚瘙癢不已,和薄荷為末,酒調一錢,日三服。又水煎汁,治小兒出痘疹不快,良。蟬花,(有一種蟬,其脫殼頭上有一角,如花冠狀。)主小兒天吊,驚癇瘛瘲,夜啼心悸。

白話文:

白蠟,又名蟲蠟,屬金性。它是冬青樹上細蟲吸食樹液而產生的分泌物。白蠟具有收斂、舉凝的特性,是外科的重要藥物。它能生肌止血、定痛、接骨續筋。若與合歡樹皮一同使用,則可補虛、長肌肉,製成膏藥效果極佳。

桑螵蛸,味鹹甘,性平,無毒。與龍骨搭配效果更佳,忌旋覆花。生長於桑枝上的桑螵蛸品質最佳,是螳螂的卵鞘。三月採集,蒸熟後炙用,否則會導致腹瀉。主治傷中、疝氣、瘕積、陰痿,益精。主治女子血閉、腰痛,通五淋,利小便水道。治療男子虛損、腎衰、夢遺、遺溺、白濁、小便自利等症,不可或缺。

蚱蟬,味鹹甘,性寒,無毒。生長於楊柳樹上,五月採集。蒸乾後保存,避免蟲蛀。主治小兒驚癇、夜啼、癲病、寒熱。婦人乳難、胞衣不出。亦可墮胎。蟬蛻則可用於治療目昏翳、頭風目眩。此外,若因風寒入侵皮膚而導致瘙癢難忍,可用蚱蟬粉末與薄荷混合,以酒調服,每日三次。亦可將蚱蟬水煎,用於治療小兒出痘疹不快,效果顯著。蟬花,是一種蟬在脫殼後頭部生長出的花冠狀物,主治小兒天吊、驚癇、瘛瘲、夜啼、心悸。

木虻,味苦、氣平,微寒。有毒。(五月採取啖牛馬時腹有血者良,干之去翅足,炒用。)主目赤痛,眥傷淚出,瘀血血閉,寒熱酸𢠹,無子。蜚虻,(虻之能飛者,大如蜜蜂。)味苦,氣微寒。有毒。(惡麻黃。)主逐瘀血,破下血積,堅痞癥瘕,寒熱,通利血脈及九竅,喉痹。

斑蝥,味辛,氣寒。有毒。(馬刀為使,及畏巴豆、丹參、空青。七八月豆成時取之,陰乾。去翅足,糯米炒熟,米黃為度,否則吐瀉人。)主寒熱,鬼疰蠱毒,鼠瘻瘡癬,瘰癧惡瘡疽,蝕死肌。破石癃,通水道。血積,傷人肌,墮胎。

白話文:

木虻,味道苦,性平,微寒,有毒。应在五月采集,选择吃牛马后腹部有血的为佳,晒干后去掉翅膀和脚,炒过后使用。主要用于治疗眼睛红痛,眼角受伤流泪,瘀血阻塞,寒热交替,以及不孕症。蜚虻,能够飞行的虻,大小如同蜜蜂,味道苦,稍微寒凉,有毒,并且与麻黄相克。主要用于驱散瘀血,消除下部血块积聚,软化坚硬的痞块,治疗寒热症状,疏通血脉及九窍,缓解喉痹。

斑蝥,味道辛,性寒,有毒。与马刀配合使用,并且忌与巴豆、丹参、空青一起使用。应在七八月豆子成熟时采集,阴干后去除翅膀和脚,用糯米炒至米变黄即可,否则会导致呕吐腹泻。主要用于治疗寒热病,鬼疰蛊毒,鼠瘘疮癣,瘰疬恶疮,腐蚀坏死肌肉,消除结石,通畅水道,消除因血块造成的肌肉损伤,以及堕胎。

蜻蛉,氣微寒,無毒。(此有數種,宜用青色大眼者,去翅足,炒用。)強陰止精,暖水臟。

蜣螂,味鹹,氣寒。有毒。(畏羊角、石膏。五月五日取蒸藏之。臨用火炙良。去足,勿置水中,令人吐。)主小兒驚癇瘛瘲,腹脹寒熱,疳蟲。大人癲疾狂傷,搗為丸,塞下部引痔蟲出盡,瘥。丁瘡,(取蜣螂心腹下梢白者,研貼半日許,再易,血盡根出愈如神。忌食油肉。)一切惡瘡疽鼠瘻,(取十數枚杵爛敷之,或乾者杵末油調敷。)箭鏃入骨,(微熬巴豆並研勻塗傷處,待急癢不可忍,便撼動箭鏃拔出之。)塵沙入眼不可出。(生取一枚,手持其背於眼上影之,塵沙自出。)

白話文:

蜻蜓,性寒,無毒。其中有很多種,要用青色大眼的那種,去掉翅膀和腳,炒熟後使用。可以補陰止精,溫暖腎臟。

蜣螂,味道鹹,性寒,有毒。忌諱羊角和石膏。在每年五月五日取蜣螂蒸熟後儲藏起來,使用時用火烤一下,效果更佳。去掉蜣螂的腳,不要放在水裡,否則會讓人嘔吐。蜣螂可以治療小兒驚癇、瘛瘲、腹脹、寒熱、疳蟲等病症。成人患有癲癇、狂傷,可以將蜣螂搗成丸狀,塞入肛門引出痔蟲,直到治癒。對丁瘡,可以用蜣螂腹部下方白色的部分研磨後敷貼,半日後再換藥,直到血盡根出,效果神奇。忌食油膩肉類。蜣螂還可以治療各種惡瘡、疽瘡、鼠瘻等疾病,方法是取十幾枚蜣螂搗爛敷於患處,也可以將乾燥的蜣螂研磨成粉末,用油調和後敷貼。若箭鏃刺入骨頭,可以先將巴豆微熬,再研磨成粉末塗抹於傷口處,待感到極癢難忍時,就可以將箭鏃拔出。塵沙進入眼睛無法取出,可以取一枚蜣螂,用手持其背部在眼睛上方晃動,塵沙就會自行掉出來。

蜘蛛,氣微寒,有毒。(勿用五色者,取身小尻大深灰色,腹內有蒼黃膿者,去頭足,研如膏投入藥用。)主大人小兒㿉,七月七日取其網。療喜忘,著衣領中,勿令人知。又蠍螫蛇齧,塗其汁。蜂及蜈蚣毒者,生置痛處令吸其毒。小兒大腹丁奚,燒灰熟啖之。贅疣取網纏之自落。發背瘡,杵以醋和,先挑四畔,令血出張露,敷之,干即易。鼠瘻腫核痛,已有瘡口出膿水,燒二七枚,敷之即愈。

蝟皮,味鹹、甘,氣平。無毒,一云有小毒。(勿使中濕。)主五痔陰蝕,下血赤白,五色血汁不止,除腫痛引腰背,酒煮殺之。又腹痛疝積,燒為灰,酒調服之。又治胃逆,開胃氣有功。

白話文:

【蜘蛛】,性質微寒,有毒。請不要使用五色的蜘蛛,應選擇身體細小、臀部大且呈深灰色,腹部內有蒼黃膿液的蜘蛛,去掉頭部和腳部,研磨成膏狀後用於藥物治療。主要對大人和小孩的尿道炎有效,可在七月初七時採集其網。對於健忘症,可將蜘蛛放入衣領中,但請不要讓別人知道。對於被蠍子或蛇咬傷,可用其汁液來治療。對於蜜蜂或蜈蚣所造成的毒傷,可以生放在疼痛處讓它們吸出毒素。對於小孩的大腹病,可以燒成灰後,熟食。對於贅疣,可以利用蜘蛛的網纏在上面使其自行掉落。對於發背的傷口,可以將醋與蜘蛛研磨後混合,先挑選四周,讓傷口出血,再敷上,乾後更換新的。對於鼠瘻腫痛的傷口,已經有瘡口流出膿水,燒兩七枚後敷上,即可痊癒。

【蝟皮】,味道鹹、甘,氣味平和。無毒,一說有小毒。不應讓蝟皮受潮。主要對五種痔瘡、陰部腐蝕、下血赤白、多種顏色的血液不斷流出血不止、消除腫脹和疼痛引發的腰背問題有療效,可以使用酒煮蝟皮來殺滅。對於腹痛、疝積等症狀,可以將蝟皮燒成灰,並用酒調製服用。對於胃部反覆、開胃有功的問題也有治療效果。

牡鼠,味甘,氣微溫。無毒。主療踒折續筋骨,搗敷之,三日一易,油煎令消入蠟,敷湯火瘡。醫針人而折針在肉中及箭鏃刀刃在諸隱處不出,杵鼠肝及腦敷之。糞兩頭尖,主小兒癇疾,大腹時行勞復。

五靈脂,(寒號蟲糞也。)味甘,氣溫。無毒。(用好酒研,飛煉令去沙石佳。)主療心腹冷氣小兒五疳,闢疫。治腸風,通利氣脈。女子血閉,產婦血暈,行經血亦能止血,婦人心痛,血氣刺痛,甚效。

蠐螬,味鹹,氣微溫。有毒。(生河內平澤及人家積糞草中,反行者良。)主惡血血瘀,痹氣破折,血在脅下堅滿痛,月閉,目中淫膚、青翳、白膜,取汁滴目中。又敷癰疽痔漏惡瘡,又治喉痹,取汁點喉中即開。

白話文:

老鼠肉,味道甘甜,性微溫,無毒。主要用於治療跌打損傷,接骨續筋。將老鼠肉搗碎敷在傷處,三天換一次藥,也可以用油煎至融化成蠟狀,敷在燙傷或火傷處。如果針灸時針斷在肉裡,或者箭頭、刀片卡在隱私部位無法取出,可以將老鼠肝和腦搗碎敷在患處。老鼠糞兩頭尖,可以治療小兒癲癇,以及腹脹、經常勞累後體力恢復緩慢。

五靈脂,也就是寒號蟲的糞便。味道甘甜,性溫,無毒。將五靈脂用好酒研磨,再用火煉去沙石,效果更好。主要用於治療心腹寒氣、小兒五疳,以及預防瘟疫。可以治療腸風,通暢氣血。女性月經閉止、產婦血暈、月經期間出血,五靈脂都能止血。女性心痛、血氣刺痛,也十分有效。

蠐螬,味道鹹,性微溫,有毒。生長在河內平澤以及人家積糞草中,反方向爬行的蠐螬效果最佳。主要用於治療瘀血、痺氣、骨折、血瘀在脅肋下堅硬疼痛、月經閉止、眼中有障翳、青翳、白膜。取蠐螬汁滴入眼裡即可。還可以敷在癰疽、痔漏、惡瘡上,也可以治療喉痺,取汁滴入喉嚨即可治癒。

白殭蠶,味鹹、辛,氣平。無毒,一云有小毒。(惡螵蛸、桔梗、茯苓、萆薢。白僵死白色而條直者佳。勿令中濕,濕即有毒不可用。入藥炒。)主小兒驚癇夜啼,去三蟲。滅黑䵟,諸瘡瘢痕,令人面色好。男子陰瘍病,女子崩中亦白,產後余痛。治中風失音並一切風疾,去皮膚風動如蟲。治喉痹,散痰結。末之敷丁腫,根當自出。中風急喉痹欲死者,生薑自然汁調灌之。又敷刀斧一切金瘡。

原蠶蛾,味鹹,氣溫。有小毒。(入藥取雄者。原,再也,是第二番蠶,以其敏於生育也。)主益精氣,強陰道,交接不倦,亦止泄精、尿血。又治金瘡、凍瘡、燙火瘡並滅瘡痕。屎(一名蠶砂。)氣溫,主腸鳴,熱中消渴,風痹癮疹,癱瘓不隨。蠶蛻主血風病,益婦人。治吐血,鼻洪,腸風下血,帶下,赤白痢。敷丁腫入藥燒用。牙宣、牙癰,揩齒齦上。口瘡干敷患處。小兒走馬疳,入麝香少許,貼患處。醫家多用蠶蛻紙,而東人用蠶欲眠起所脫皮。雖二用各殊,然東人所用為正,用當微炒,和諸藥可作丸散。

白話文:

白僵蠣,味道鹹、辛,性質平和。無毒,但也有人說有微毒。與螵蛸、桔梗、茯苓、萆薢相剋。選用時應挑選僵硬且顏色純白的品質較佳。避免受潮,因為一旦受潮便會產生毒性而無法使用。入藥時需先炒過。主要用於治療小兒驚癇及夜間哭鬧,去除體內寄生蟲。可以淡化黑色素沉著,治療各種瘡疤,使皮膚膚色改善。對於男性生殖器疾病以及女性的子宮出血、產後疼痛也有療效。能治療中風引起的失聲和其他風濕性疾病,消除皮膚瘙癢如蟲咬般的情況。治療喉嚨堵塞,分散痰塊。磨成粉後敷在腫塊上,可以促使腫塊根部排出。對於中風導致的嚴重喉嚨堵塞瀕死狀況,可用生薑的自然汁液調和後灌服。也可用於治療刀傷或斧傷等金屬創傷。

原蠶蛾,味道鹹,性溫。有微毒。入藥時選擇雄性。原指再次,指的是第二次養育的蠶,因為它們繁殖能力強。主要功效是增強精力,壯陽,提升性功能且不易疲勞,也能治療早洩和尿血。還可用於治療金屬創傷、凍傷、燙傷並且有助於疤痕修復。蠶砂,也就是蠶糞,性溫,主要治療腸鳴、內熱導致的消渴症、風濕痹痛、蕁麻疹、半身不遂。蠶蛻主要用於治療婦女的血液循環問題,對婦科疾病有益。可用於治療咯血、鼻出血、腸風便血、白帶異常、赤白痢疾。外敷於腫塊時,需燒製後入藥。適用於牙齦出血、牙周炎,可以直接塗抹在牙齦上。對於口腔潰瘍,可以直接敷在患處。兒童患有快速擴散的牙床潰瘍時,可加入少量麝香,貼在患處。醫生常用蠶蛻紙,而東方人則使用蠶即將休眠前所脫下的皮。儘管兩種用途不同,但東方人的用法更為正確,使用前應稍微炒一下,可以配合其他藥材製成丸劑或散劑。

,味甘、辛,有毒。(形緊小者良。捕得用火乾死,投用之。去腹中土。有用全者,有用梢者,梢力尤切。)主諸風癮疹,及中風半身不遂,口眼喎斜,語澀,手足抽掣,小兒驚風不可闕。又酒服治耳聾。

石龍子,味鹹,氣寒。有小毒。(惡硫黃、斑蝥、蕪荑。大者長七八寸,金碧色,生川穀,五月取,於石上令乾,有四名:在草澤者,名螈蠑、蜥蜴:在屋壁者名蝘蜓、守宮。)主五癃邪結氣,破石淋,下血,利小便水道。

䗪蟲,味鹹,氣寒。有毒。(畏皂莢、菖蒲,十月取曝乾。)主心腹寒熱洗洗,血積癥瘕,破堅下血閉,生子。

白話文:

蠍子,味道甘甜辛辣,有毒。個體緊實小巧的較好。捕捉到後用火烤死,再使用。去除腹中的泥土。有的用全蠍,有的只用尾部,尾部的效果更顯著。主治各種風邪引起的疹子,以及中風半身不遂、口眼歪斜、言語含糊不清、手足抽搐、小兒驚風,不可缺少。用酒泡服可治耳聾。

石龍子,味道鹹,性寒,有小毒。忌諱硫黃、斑蝥、蕪荑。體型較大的長七八寸,金碧色,生長在山谷中,五月採集,放在石頭上晾乾。有四個名稱:在草澤中稱之為螈蠑、蜥蜴;在屋壁上稱之為蝘蜓、守宮。主治五種癃結氣,破除石淋,止血,通利小便水道。

䗪蟲,味道鹹,性寒,有毒。忌諱皂莢、菖蒲,十月採集,曬乾。主治心腹寒熱交替、血瘀積聚、癥瘕、破堅下血閉、生子。

蜈蚣,味辛,氣溫。有毒。(赤頭足者良。七八月採,端午日者尤佳。入藥炙,去頭足用。)主鬼疰蠱毒,啖諸蛇、蠱、魚毒,殺鬼物老精溫瘧,去三蟲,心腹寒熱積聚,墮胎,去惡血。雞好食之,故中其毒,以烏雞屎水調塗咬處。又畏蛞蝓、蜒蚰,觸之則死,故取以治其毒,大蒜塗之亦效。

蛤蚧,味鹹,氣平。有小毒。(一雌一雄常相隨,形如大守宮。凡採之須存其尾,功力全在其尾也。入藥去頭足,洗出鱗鬣內不淨,以酥炙用良。)主久肺勞嗽,傳屍殺鬼物邪氣。療咳嗽出血,下淋瀝,通水道。入藥二用,又云男服雌,女服雄。

白話文:

蜈蚣性辛温,有毒,以赤頭足的為佳,七八月採集,端午日採集的最佳。入藥需炙,去除頭足使用。主治鬼魅、蠱毒,解蛇毒、蠱毒、魚毒,殺鬼物、老精、溫瘧,驅除三蟲,治療心腹寒熱積聚,墮胎,去除惡血。雞喜食蜈蚣,若被蜈蚣咬傷,可用烏雞屎水調塗傷口。蜈蚣畏懼蛞蝓和蜒蚰,接觸即死,因此可用其治療蜈蚣毒,塗抹大蒜亦有效果。

蛤蚧性鹹平,微毒,雌雄常相隨,形似大守宮。採集時需保留尾部,因為功效主要在尾部。入藥需去頭足,洗淨鱗鬣,以酥炙用最佳。主治久肺勞嗽,驅除屍鬼邪氣,治療咳嗽出血,下淋瀝,通水道。入藥可分男女服用,男服雌性蛤蚧,女服雄性蛤蚧。

鼠婦,味酸,氣溫。無毒。(多在下濕處甕器底及土坑中,五月五日取。)主氣癃不得小便,婦人月閉血瘕,癇痓寒熱,利水道。

衣魚,味鹹,氣溫。無毒。(多在故紙中,即白蠹魚也。)主婦人疝瘕,小便不通。小兒中風項強,背起摩之。又淋閉,取以摩臍及小腹,溺即通。又敷瘡滅瘢。

蝦蟆,味辛、甘,氣寒。有毒。(五月五日取,陰乾。東行者良,入藥炙或燒灰用。)主邪氣,破症堅血,癰腫陰瘡,服之不患熱病。治小兒疳,又殺疳蟲、鼠瘻惡瘡,蟲食下部,猘犬傷瘡,狂犬傷發狂欲死。能合玉石,取肪塗玉刻之如蠟。丹溪云:煮食發濕,不宜食之。小兒洞泄下痢,(燒末,飯調方寸匕。)癬瘡,(燒末,豬脂和敷之。)跌折損傷,(生搗爛敷之,剝取皮貼亦效。)溫病發斑困者,(取一枚,生搗絞汁服之。)眉間白臘名蟾酥,治癰疽疔腫,蟲牙,齒縫中血出,以紙捻子蘸乾末少許,血出處按之,立止。以硃砂、麝香為丸如麻子大,小兒疳瘦者,空心一丸。如腦疳,以乳汁調滴鼻中立效。

白話文:

鼠婦的味道是酸的,性溫,無毒。牠們大多生活在潮濕的地方,像是瓦罐底部或土坑中,可以在農曆五月初五採集。鼠婦可以治療小便不利、婦女月經閉止、血塊積聚、驚癇、寒熱等症狀,並且可以利尿。

衣魚的味道是鹹的,性溫,無毒。牠們大多生活在舊書紙中,也叫做白蠹魚。衣魚可以治療婦女疝氣、小便不通,以及小兒中風項強的症狀。可以將衣魚磨成粉,塗抹在患處,也可以塗抹在臍部和小腹,可以治療小便閉塞。此外,衣魚還可以治療瘡傷,並且可以消除疤痕。

蝦蟆的味道是辛辣的,甘甜的,性寒,有毒。可以在農曆五月初五採集,陰乾之後使用,東邊來的蝦蟆效果較好,可以炙烤或燒成灰使用。蝦蟆可以治療邪氣、破除症結、化解瘀血、癰腫、陰瘡等症狀,食用後可以預防熱病。可以治療小兒疳積,並且可以殺滅疳蟲、鼠瘻惡瘡等症狀。也可以治療蟲食下部、狂犬病等症狀。蝦蟆的脂肪可以和玉石混合,塗抹在玉器上,就像蠟一樣。丹溪翁說:食用蝦蟆會導致身體潮濕,不宜食用。蝦蟆可以治療小兒洞泄、下痢、癬瘡、跌折損傷、溫病發斑困等症狀。蝦蟆眉間的白臘叫做蟾酥,可以治療癰疽、疔腫、蟲牙、齒縫中出血等症狀。可以將蟾酥用紙捻沾取少許,塗抹在出血處,即可止血。將蟾酥與硃砂、麝香混合,製成如麻子大小的丸藥,可以治療小兒疳瘦。如果患有腦疳,可以將丸藥用乳汁調和,滴入鼻中,可以立竿見影。

綠桑螺,(似蝸牛黃小,雨後好緣桑葉故云。)主患脫肛,燒末和諸膏敷之立縮。

蛞蝓,味鹹,氣寒。無毒。(形類蝸牛,蛞蝓二角,蝸牛四角,兼背上有肉附殼而行。)主賊風喎僻,轉筋及脫肛,驚癇攣縮。蝸牛主治同。生研水服止消渴。取一兩燒灰,豬脂和敷脫肛,立縮。又研和真蛤粉,敷發背。

螻蛄,味鹹,氣寒。無毒,一云有毒。(夜出者良。夏至取曬乾,入藥炒用。)主產難,出肉中刺。潰癰腫,下哽噎,解毒,除惡瘡。十種水病,腫滿喘促,小便不利,研末溫酒或湯調一錢匕。又云自腰以前甚澀,主止大小便;從腰以後甚利,主下大小便。若出拔刺,多用其腦敷之。

白話文:

綠色的桑螺,這種螺外形像黃色的小蝸牛,在雨後常會爬到桑葉上,所以有這樣的稱呼。主要用於治療脫肛,將它燒成粉末後混合藥膏敷在患處,可以立即縮小。

蛞蝓,味道偏鹹,性質寒冷。無毒。蛞蝓的外形與蝸牛相似,但是蛞蝓只有兩個觸角,而蝸牛有四個觸角,並且蛞蝓背上沒有硬殼,是靠身體上的肉質部分移動。主要用於治療中風偏癱、轉筋以及脫肛、驚癇和肌肉抽搐。蝸牛的治療效果相同。將蛞蝓生研成水服用可以治療消渴症。取一兩燒成灰,與豬脂混合後敷在脫肛部位,可以立即縮小。另外,將蛞蝓研磨後混合真正的蛤粉,敷在背部可以治療癰腫。

螻蛄,味道偏鹹,性質寒冷。無毒,但也有一說法認為有毒。夜晚出來的螻蛄效果較好。在夏至時捕捉後晾乾,入藥時炒用。主要用於助產,取出肉中的刺。治癒膿腫,解除吞嚥困難,解毒,去除惡性瘡瘍。還可用於治療十種水腫疾病,包括浮腫、呼吸急促、小便不通等,將螻蛄研磨成粉末後用溫酒或熱水調和一錢服用。另說螻蛄腰部前的部分非常澀,有助於控制大小便;腰部後的部分則有利尿作用,幫助排泄大小便。如果要拔出刺,則多使用螻蛄的腦部敷在上面。

白項蚯蚓,味鹹,氣寒。有小毒。(三月取陰乾,入藥當去土子,鹽水洗,微炙。)主蛇瘕,去三蟲,伏屍鬼疰蠱毒,殺長蟲,仍自化作水,入蔥葉管中即化。療傷寒伏熱狂謬,大腹黃疸。又治腎臟風,下疰腳氣病須用之,仍以鹽湯送。人被其毒,以鹽水浸咬處,又以鹽湯飲。其屎封狂犬傷毒,出犬毛神效。溫病大熱狂言,(研汁飲之。)小便不通,(研汁和冷水服半碗。)中蠱毒者。(取十四枚,以苦酒三升浸之,蚓死但服其汁。)

田中螺,氣大寒。(生水田,大如桃李者。)主目熱赤痛,取黃連末內其中,良久汁出,取以注目中。生浸取汁飲之,止消渴。碎其肉,敷熱瘡。爛殼燒末服之,主反胃。煮汁飲,療熱醒酒。

白話文:

白項蚯蚓,味道鹹,性寒,帶有微毒。三月時取陰乾,入藥時要除去泥土和幼蟲,用鹽水清洗,稍微炙烤。主治蛇瘕,驅除三蟲,伏屍鬼疰蠱毒,殺死長蟲,還能自行化為水,放入蔥葉管中就會化掉。治療傷寒伏熱狂躁,大腹黃疸。也治腎臟風,下疰腳氣病,用時要用鹽湯送服。人被白項蚯蚓毒傷,可以用鹽水浸泡傷口,再喝鹽湯。其糞便能治療狂犬病咬傷,能逼出犬毛,效果神奇。溫病大熱狂言,可以研汁服用。小便不通,可以研汁混合冷水服用半碗。中蠱毒者,取十四枚白項蚯蚓,用三升苦酒浸泡,待蚯蚓死後服用其汁。

田中螺,性寒,生長在水田裡,體型如桃李般大小。主治目熱赤痛,可以將黃連末放入螺肉中,待汁液流出後,取汁滴入眼中。生吃螺肉取汁服用,可以止消渴。將螺肉碎成肉泥,敷在熱瘡上。將螺殼燒成灰末服用,主治反胃。煮螺肉取汁飲用,可以治療熱症醒酒。

牡蠣,味鹹,氣平、微寒。無毒。入足少陰經。(貝母為之使,得甘草、牛膝、遠志、蛇床良。惡麻黃、吳茱萸、辛夷。)主傷寒寒熱、溫瘧洒洒,驚喜怒氣,除拘緩。瘰癧癰腫,喉痹,鼠瘻。女子帶下赤白,心脅氣結痛。除老血,軟積痞,咸能軟堅也。澀大小腸,止大小便。療鬼交泄精,久服強骨節,殺邪鬼延年。和杜仲服,止盜汗。和麻黃根、蛇床子、乾薑為粉,去陰汗,引以柴胡能去脅下之硬,引以茶清能消結核,引以大黃能除股間腫。地黃為之使,能益精收澀,止小便,本腎經藥也。

白話文:

牡蠣性味鹹平微寒,無毒,入足少陰經。它與貝母相輔相成,配伍甘草、牛膝、遠志、蛇床效果更佳,忌與麻黃、吳茱萸、辛夷同用。牡蠣主治傷寒寒熱、溫瘧發熱、驚悸、喜怒氣躁、肢體拘緊,以及瘰癧、癰腫、喉痹、鼠瘻等病症。對於女性帶下赤白、心脅氣結疼痛、老血瘀積、痞塊積聚等也有療效。牡蠣能軟堅散結,澀腸止瀉,治療遺精,長期服用可強健骨骼,延年益壽。與杜仲同服可止盜汗,與麻黃根、蛇床子、乾薑研末可治療陰汗,配合柴胡可消散脅下硬塊,配伍茶清可消解結核,與大黃同用可治股間腫脹。地黃是牡蠣的使藥,可補精收澀,止小便,屬於腎經藥物。

石決明,味鹹,氣平、寒。無毒。(七孔九孔者良,以上者不佳。凡用先蘑去上粗皮,用鹽並東流水瓷器中煮一伏時,搗末。)主目障翳痛,青盲,久服益精輕身。

海蛤,味苦、咸,氣平、寒。無毒。(蜀漆為之使。畏狗膽、甘遂、芫花。此是海中爛殼久在泥沙風波淘灑,自然圓淨。以小而久遠者佳。)主咳逆上氣,喘息煩滿,胸痛寒熱,療陰痿。

文蛤,味鹹,氣平。無毒。(生東海,表有文。此是未爛時殼,猶有文者。二蛤同類,惟分新舊耳。)主惡瘡,蝕五痔。咳道胸痹,腰痛脅急。鼠瘻大孔出血,崩中漏下。墜痰軟堅,止渴,燥濕收澀固濟。治急疳蝕口鼻,數日盡欲死,燒灰,臘豬脂和塗之。又治疝痛,能降能消,能軟能燥,同香附末、薑汁調服。

白話文:

石決明,味道鹹,性平偏寒,無毒。質地七孔九孔的較好,超過這個數量的就不佳。使用前要先磨去粗糙的外皮,用鹽和東流水在瓷器中煮一個小時,再搗成粉末。主治目障、眼翳、眼痛、青盲,長期服用可以滋補精氣、輕身健體。

海蛤,味道苦鹹,性平偏寒,無毒。蜀漆是它的配伍藥物。忌與狗膽、甘遂、芫花同用。好的海蛤是海中經過長時間風浪淘洗,自然形成圓潤光澤的爛殼,以小而年代久遠的為佳。主治咳嗽上氣、呼吸困難、胸悶煩躁、胸痛寒熱,以及治療陽痿。

文蛤,味道鹹,性平,無毒。產自東海,外殼有花紋。這是未爛的殼,仍然保留著花紋。文蛤和海蛤同屬一類,只是新舊之分而已。主治惡瘡、痔瘡,以及咳嗽、胸悶、腰痛、脅肋疼痛。治療鼠瘻大孔出血、崩漏、墜痰、軟堅、止渴、燥濕、收斂固澀。治療急疳蝕口鼻,數日將死,將其燒成灰,和豬油一起塗抹。此外,還能治療疝痛,具有降氣消腫、軟堅燥濕的功效,可以與香附末、薑汁一起調服。

珍珠,氣寒,無毒。(用新完未經鑽綴者佳。乳無聲為度。)主鎮心。綿裹塞耳,主聾。敷面令人潤澤好顏色。粉點目中。主膚翳瞳膜。小兒驚熱藥中亦用之。

貝子,味鹹,氣平。有毒。(燒用之良。)主目翳,鬼疰蠱毒。腹痛下血,五癃。利水道,解肌散結熱。

龜甲,味鹹、甘,氣平。無毒。(惡沙參,畏狗膽。卜師鑽過者名敗龜板,大者良,入藥用。生脫者勿令中濕,中濕即有毒。凡用酥炙,豬脂、酒皆可炙。)主漏下赤白,破癥瘕痎瘧,五痔陰蝕,濕癢癱緩,四肢重弱,小兒顱不合,頭瘡難燥,女子陰瘡,心腹痛,腰背痠疼,骨中寒熱,傷寒勞復,或肌體寒熱欲死。大有補陰之功,力猛,兼去瘀血,續筋骨,治勞倦。久服輕身不飢,益氣資智,亦使人能食。龜乃陰中至陰之物,稟北方之氣而生,故能補陰血不足。又方家以其靈於物,故用以補心,甚驗。

白話文:

珍珠,性寒,無毒。使用未經鑽孔、打磨的新鮮珍珠效果最佳。乳白色的珍珠品質最佳。主要功效是鎮心安神。用布包著塞入耳中,可以治療耳聾。敷在臉上可以使肌膚潤澤、面色紅潤。研成粉末點入眼中,可以治療眼翳、瞳膜障礙。小兒驚癇發熱的藥方中也常用到珍珠。

貝子,味鹹,性平,有毒。燒製後藥效最佳。主要功效是治療眼翳、鬼病、蠱毒,腹痛下血、五種癃閉。利尿通水道,可以治療肌膚緊繃、發熱。

龜甲,味鹹甘,性平,無毒。忌與沙參同用,畏懼狗膽。被算命先生鑽過洞的龜甲叫做敗龜板,品質較差。龜甲越大越好,可以用於入藥。新鮮的龜甲不要讓它受潮,受潮後就會有毒。可以用酥油、豬油或酒來炙烤。主要功效是治療赤白帶下,破除癥瘕、痎瘧,五痔、陰部潰爛,濕疹瘙癢、肢體癱瘓、四肢無力,小兒囟門不閉合、頭瘡難癒,婦女陰部潰瘍,心腹疼痛、腰背痠痛,骨骼寒熱、傷寒後體力恢復,以及身體寒熱欲死等症狀。龜甲有非常好的補陰功效,藥力強勁,同時可以去瘀血、接骨續筋、治療勞倦。長期服用可以輕身不飢、益氣聰明,還能促進食慾。龜甲是陰中至陰之物,吸收了北方的地氣而生,因此能補虛損的陰血。而且古醫家認為龜甲靈性十足,可以用來補心,效果非常顯著。

鱉甲,味鹹,氣平。無毒。(惡礬石。生取甲良。九肋者佳,釀醋浸炙黃色用。)主心腹癥瘕,堅積寒熱,去痞息肉,陰蝕痔惡肉。消瘡腫,療溫瘧,勞瘦骨蒸熱。小兒脅下堅,婦人漏下五色,羸瘦,墮胎。頭燒灰,主小兒諸疾。又治脫肛,血亦可塗之。肉甘溫,主傷中,益氣補不足,忌與莧菜同食。又三足者為能,不可食。丈夫陰頭癰,(取甲一枚,燒末,雞子白和敷,良。)產難。(取甲燒灰,服方寸匕,立出。)

,(即螃蟹。)味鹹,氣寒。有毒。(八月後食之良,霜後更美。)主胸中邪氣,熱結痛,喎僻面腫。敗漆,燒之致鼠,解結散血,愈漆瘡。黃能化漆為水,腳中髓並殼中黃熬為末,內金瘡中能續斷筋。爪墮胎,破宿血。產後血閉,酒及煮湯煎服良。

白話文:

鱉甲,味道鹹,氣味平和,無毒。如果與礬石一起使用則會產生不好的反應。最好生著使用甲片,九肋的甲片效果較佳,釀醋浸泡後烤至呈黃色再使用。主要用於治療心腹部位的癥瘕、堅硬積聚、寒熱不調、去除痞塊、息肉,對於陰部的腐蝕和痔瘡也有改善效果。可以消腫解毒,療治溫熱型瘧疾,以及勞損、瘦弱、骨蒸熱等症狀。對小孩脅下堅硬、婦女月經不調、體弱、易墮胎有幫助。可以用燒焦的甲片來治療小孩的各種疾病,也能治療脫肛,血液也可以塗抹使用。鱉肉的味道甘甜溫和,可以補中益氣、補充不足的能量,但要注意不能與莧菜一起食用。另外,三足的鱉不能食用。男性陰部癰癩症,可以使用一塊甲片燒成粉末,加入雞蛋清混合敷在患處,效果良好。對於難產,可以使用燒成灰的甲片,服用一寸匕大小的量,可以立即引產。

蟹,也就是螃蟹,味道鹹,氣味寒冷,有一定毒性。最好在八月後食用,霜降後更佳。主要用於治療胸中的邪氣、熱結引起的疼痛、面部腫脹等症狀。可以利用敗漆與其一起燒制來引誘老鼠,具有解毒、散血的功效,對於漆瘡有療效。黃色的蟹可以將敗漆化為水,腳部的骨髓以及殼中的黃色部分熬成粉末,放入金瘡中可以幫助筋骨的接續。蟹爪可以引發流產,對於舊的瘀血有破除的效果。產後血液堵塞,使用酒或煮湯煎服效果良好。

水蛭,味鹹、苦,氣平、微寒。有毒。(畏鹽及石灰。用水中小者,五月六月採,曬乾。腹中有子者去之,細銼後微火炒,令色黃乃熟。不宜入腹生子為害。)主逐惡血瘀血月閉,蝕血癰積聚,無子,利水道。又墮胎,治折傷有功。熱酒調下末一錢,食頃痛,可更一服,或和麝香研為末,酒調一錢當下蓄血。蓋苦走血,咸勝血也。癰腫毒。(取十餘枚,次第令啖腫處,血滿自脫,更用飢者,取皮皺肉白瘥。)

馬刀,味辛、氣微寒。有毒。丹溪云溫中有火。主漏下赤白,寒熱。破石淋,殺禽獸賊鼠。

白話文:

水蛭,味道鹹而苦,性質平且略帶寒意,有毒性。(怕鹽和石灰。應選用體型較小的水生種類,在五月或六月採集後曬乾。若其腹部含有卵則應去除,然後細細切碎並用微火炒製至顏色變黃才算熟製完成。不宜讓其在體內產卵造成危害。)主要功能是排除體內的瘀血和停滯的血液,治療月經閉塞,能消除體內積聚的血塊,對於不孕也有療效,有利於尿路排泄。此外,還可用於墮胎,對骨折損傷有治療效果。用熱酒調服一錢粉末,約莫飯後片刻會感到疼痛,可以再服用一次,或者與麝香混合磨成粉末,用酒調服一錢即可排出體內積血。因為苦味能活血,鹹味能克制血液凝結。對於腫脹和毒素也有療效。(取十多隻,依次讓它們吸吮腫脹部位的血液,等到吸飽後自然脫落,再換上飢餓的水蛭,直到皮膚皺縮肌肉變白即表示康復。)

馬刀,味道辛辣,性質略帶寒意,有毒性。丹溪先生說其性溫且帶火氣。主要功能是治療白帶和血帶,以及伴随的寒熱症狀。能夠破除石淋病,殺死有害的鳥獸和老鼠。

蛤蜊,性冷,無毒。丹溪云濕中有火。止消渴,開胃,解酒毒。主老癖能為寒熱者,及婦人血塊,煮食之。此物雖冷,然與丹石相反,服丹石人不宜食。療燙火傷,取殼灰火燒研為末,油調塗之神妙。

,性冷,無毒。丹溪云濕中有火。主婦人虛勞下血,並疰瘻、血崩、帶下。又止消渴,除煩熱,壓丹石毒,以黃連末內之,取汁點赤眼並暗良。爛殼粉飲下,治反胃、痰飲。又蚌粉治疳止痢,醋調敷癰腫。

淡菜,味甘,氣溫。無毒。(又名東海夫人。)主補五臟虛損,理腰腳氣,益陽。食治產後血結腹內冷痛,消痃癖癥瘕,婦人帶下。漏下,丈夫久痢,並煮食之。雖形狀不典,而甚益人。

白話文:

蛤蜊性寒,無毒。對於濕熱體質的人,可以止渴解酒,開胃,治癒老癖寒熱、婦女血塊等症狀。雖然蛤蜊性寒,但與丹石相剋,服用丹石的人不宜食用。蛤蜊殼灰可以治療燙傷,將其燒成粉末,用油調和塗抹即可。

蚌性寒,無毒。可治婦人虛勞下血、疰瘻、血崩、帶下等症狀,也具有止渴、除煩熱、壓制丹石毒性的功效。用黃連末包裹蚌,取汁點眼,可治眼赤、目暗。蚌殼粉可治反胃、痰飲。蚌粉亦可治疳積、止痢,醋調敷可治癰腫。

淡菜味甘性溫,無毒。具有補五臟虛損、理腰腳氣、益陽等功效。可治產後血結腹內冷痛、消痃癖癥瘕、婦女帶下漏下、男子久痢等症狀。淡菜雖然外形不佳,但對人體益處頗多。

蚺蛇膽,味甘、苦,氣寒。有小毒。(割膽看內細如粟米,著水中浮走者為真。沉而散者,非也。)主心腹䘌痛,下部䘌瘡,目腫痛,小兒五疳。

蛇蛻,味鹹、甘,氣平。無毒,又云有毒。(畏磁石及酒。五月五日,十五日取之,白如銀色完全石上者佳。)主小兒百二十種驚癇瘛瘲,癲疾寒熱,腸痔蠱毒,蛇癇。辟惡止嘔逆,明目去翳膜,火熬之良。甚療諸惡瘡。

白花蛇,味甘、咸,氣溫。有毒。(九月十月採捕之,火乾用,去頭尾,酒浸三日,棄酒,火炙去皮骨。)主中風濕痹不仁,筋脈拘急,口眼喎斜,半身不遂,骨節疼痛,疥癩暴風瘙癢。此蛇治風速於諸蛇,然大毒,頭尾各一尺尤甚,去之,只取中段用。

白話文:

蚺蛇膽,味道甜、苦,氣味涼,有微量毒性。如果割開膽囊,內部細小如粟米,放入水中會浮動的,這是真的蚺蛇膽;沈入水中或粉末狀的則非真品。它能治療心腹疼痛、下部發炎、眼睛腫痛,對小孩的五種疾病(疳積)也有療效。

蛇蛻,味道鹹、甜,氣味平和,沒有毒性。有人說它有微量毒性,應避免與磁石及酒同用。在五月五日或十五日取出,顏色如銀且完整附著在岩石上的是最好的。它能治療小孩的各種驚嚇、抽搐、癲癇、腸道痔瘡、蟲毒、蛇癇,能避邪、止嘔吐、明目、去除眼翳,經過火熬製後效果更佳。它對各種惡性傷口療效顯著。

白花蛇,味道甜、鹹,氣味溫暖,有強烈毒性。在九月或十月份採集,經過火乾處理,去掉頭尾,浸泡在酒中三天,去除酒液後,再經火烤去皮骨。它能治療中風、濕氣引起的痹症、筋脈緊繃、口歪斜、半身不遂、骨節疼痛、皮膚病、風疹、瘙癢。這種蛇治療風症的速度比其他蛇快,但毒性大,頭部和尾部各有一尺特別強烈,應去除,只取中間部分使用。

烏蛇,味甘,氣平。無毒。(背有三稜,色黑如漆,尾細尖長者佳,眼不陷為真。酒浸,去頭尾,炙熱去皮骨,入丸散用,亦浸酒合膏。)主諸風瘙癮疹疥癬,皮膚不仁,頑痹諸風。性至善,不噬物。

鯪鯉甲,氣微寒,有毒。主五邪鬼魅,驚啼悲傷,及痔漏惡瘡,疥癬蟻瘻,燒作灰敷之,以酒或水和服方寸匕。山瘴瘧,煎湯服之,或為末酒調服。吹乳疼痛,(取甲炙黃,木通各一兩,自然銅半兩,搗羅為末,每服二錢,溫酒調下。)氣痔下膿。(燒一兩存性,豆蔻仁三枚同為末,米飲調二錢,甚者加蝟皮一兩,燒入。)

白話文:

烏蛇,味道甘甜,性平,沒有毒性。背上有三稜,顏色黑如漆,尾巴細尖長者品質較佳,眼睛不凹陷才是真的烏蛇。用酒浸泡,去除頭尾,炙烤後去除皮骨,做成丸劑或散劑服用,也可以浸泡在酒中製成藥膏。可以治療各種風瘙癢、癮疹、疥癬,皮膚麻木、頑固的風痺。烏蛇的性情非常善良,不咬東西。

鯪鯉甲,性微寒,有毒性。可以治療五邪鬼魅、驚恐啼哭、悲傷,以及痔瘡、惡瘡、疥癬、蟻瘻等疾病。將鯪鯉甲燒成灰,敷在患處,也可以用酒或水調和後服用,每次服用一小匙。治療山瘴瘧疾,可以煎湯服用,或者研磨成粉末,用酒調和服用。治療乳房疼痛,可以將鯪鯉甲炙黃,與木通各一兩,自然銅半兩,一起搗碎過篩,每次服用二錢,用溫酒送服。治療氣痔下膿,可以將一兩鯪鯉甲燒至存性,與豆蔻仁三枚一同研磨成粉,用米湯調和服用,每次服用二錢,情況嚴重者可以加入蝟皮一兩,一起燒入。

蠡魚,(即鱧魚。)味甘,氣寒。無毒。(諸魚膽皆苦,惟此膽可食。)主濕痹,面目浮腫,下大水。療五痔,取魚腸以五味炙令香,以綿裹納穀道中。一食頃蟲當出。

鯽魚,味甘,氣溫。(春不食其頭,又不可合豬肝、雉肉食。)主諸惡瘡,燒以醬汁和塗之,或取豬脂煎用。又主腸癰。令專作羹,主胃弱不下食,調中下氣補虛。作膾,主腸澼水穀不調,又赤白久痢。又釀白礬燒灰,治腸風血痢。又開其腹,內少鹽燒之,治齒痛。丹溪云:諸魚皆屬火,惟鯽魚屬土,故屬陽明,而有調胃實腸之功。多食能動火,諸魚皆然。燒灰主咳嗽,小兒口瘡,頭瘡,重舌目翳。

白話文:

鱧魚性寒味甘,無毒,其膽與其他魚類不同,可以食用。功效包括治療濕痹、面目浮腫、水腫、痔瘡等。治療痔瘡的方法是將魚腸用五味炙香,以棉裹納入肛門,一會兒後蟲就會出來。

鯽魚性溫味甘,春季不宜食用魚頭,也不可與豬肝、雉肉同食。功效包括治療各種瘡傷、腸癰、胃弱不下食、腸澼水穀不調、赤白久痢、腸風血痢、齒痛等。丹溪認為,魚類都屬火,唯有鯽魚屬土,因此有調胃實腸之效。但過量食用容易動火。鯽魚灰可治療咳嗽、小兒口瘡、頭瘡、重舌目翳。

鯉魚膽,味苦,氣寒。無毒。(不計大小並三十六鱗,頭有毒。)主目熱赤痛,青盲,明目。久服強悍,益志氣。耳聾滴之,小兒熱腫塗之。肉燒灰,治咳逆氣喘。煮食,療水腫腳滿,下氣,又安胎。治懷妊身腫,又天行病後不可食。

烏賊魚骨,味鹹,氣微溫。無毒。又云有小毒。(惡白蘞、白朮、附子。)主女子漏下赤白,經汁血閉。陰蝕腫痛,寒熱癥瘕,無子。驚氣入腹,腹痛環臍,陰中寒腫。令人有子,又止瘡多膿汁不燥,殺蟲。治心痛,消目中浮翳,細研和蜜點之。又療牛馬目中障翳,小兒痢下,細研米飲下之。丈夫陰頭癰,末粉敷之。腹中有墨,主血刺心痛,醋磨服。

白話文:

鯉魚膽味苦性寒,無毒,但頭部有毒。它能治療目赤腫痛、青盲、視力減退,長期服用可強健體魄,增強志氣。滴入耳中可治耳聾,塗抹於患處可治小兒熱腫。鯉魚肉燒成灰能治咳嗽、氣喘,煮食能治療水腫、腳腫,有助於降氣,還能安胎。懷孕期間身體浮腫或患天行病後忌食鯉魚。

烏賊魚骨味鹹性微溫,一般認為無毒,但也有說法認為略帶小毒。它能治療女性白帶異常、月經不調、血瘀閉經、陰部腫痛、寒熱腹痛、不孕等症狀,也能治驚恐氣入腹、腹痛繞臍、陰部寒腫,並能促進生育。烏賊魚骨還能止瘡瘍膿多不愈、殺蟲,治心痛、消眼翳,研磨後與蜜混合點眼可治牛馬眼翳,細研後用米湯送服可治小兒腹瀉,研磨成粉敷於患處可治男性陰部癰腫。若腹中有墨,則可將烏賊魚骨研磨後用醋調服,能治血刺心痛。

鰻鱺魚,味甘,有毒。(有五色紋者其功勝。)主五痔瘡瘻,殺諸蟲,壓諸草石藥毒。熏下部蟲,療婦人產戶瘡蟲疰,腰背間濕風痹常如水洗,及濕腳氣人服之良。患諸瘡瘻及癧瘍風,婦人帶下百病,一切風瘙如蟲行者,長食之。燒之熏膻中,斷蛀蟲。置其骨箱中,斷白魚諸蟲咬衣服。又熏諸木竹,闢蛀蟲。又治蚊蟲,取乾者於室燒之,蚊化為水。

青魚膽,主目暗,滴汁目中,並塗惡瘡。

石首魚,味甘,無毒。和蓴菜作羹,開胃益氣。干之名為養,炙食之,消瓜成水,亦主卒腹脹,食不消。頭中有石如棋子,主下石淋,磨服之,亦燒為灰末服。

白話文:

鰻魚味道甘甜,但有毒,帶有五色紋路的鰻魚效果更佳。它可以治五痔瘡瘻,殺滅各種蟲子,解草藥石藥的毒性。熏烤下體可以驅蟲,治療婦女產後瘡蟲瘙癢,腰背間濕風痺痛,以及濕腳氣。患有各種瘡瘻、癧瘍風、婦女帶下百病,以及一切風瘙痒如蟲子爬行的人,可以長期食用。燒烤後熏於膻中,可以驅除蛀蟲。將鰻魚骨放進箱子裡,可以防止白魚蟲咬衣服。也可以熏烤木竹,防止蛀蟲。還可以治蚊蟲,取乾鰻魚在室內燒烤,蚊子會化成水。

青魚膽可以治療目暗,滴入眼裡,也可以塗抹惡瘡。

石首魚味道甘甜,無毒。和蓴菜一起做羹湯,可以開胃益氣。曬乾後稱為養,炙烤後食用,可以消瓜成水,也能治療突然腹脹,食不下咽。魚頭裡有一顆石頭,像棋子一樣,可以治療石淋,磨碎服用,也可以燒成灰服用。