徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之九十五 (5)

回本書目錄

卷之九十五 (5)

1. 本草石部

丹砂,味甘,氣微寒。無毒,又云有毒。(惡磁石。畏寒水,大塊色光明者佳。細研水飛用。)主身體五臟百病,養精神,安魂魄。益氣明目,通血脈,止煩渴,涼心熱。殺精魅邪惡鬼,治瘡癢疥瘻。久服通神明不老,小兒初生,細研蜜調,塗口中令吮之良。又痘瘡將出,蜜調服之,解痘毒,令出少。此物鎮養心神,但宜生使,煉服則有毒,少有不作痰者。《周禮》以丹砂、石膽、雄黃、礬石、磁石為五毒,古人惟以攻瘡瘍。

玉屑,味甘,氣平。無毒。(惡鹿角。)主除胃中熱,喘息煩滿,止渴。屑如麻豆大服之,久服輕身延年。

白話文:

丹砂,味道甘甜,性微寒。沒有毒,但也有人說有毒(不好的磁石。忌諱寒水,塊頭大且色澤光亮者為佳。研磨成細粉後用水漂洗來使用)。主要功效是治療身體五臟百病,滋養精神,安撫魂魄。增強氣力,明目,暢通血脈,止渴解煩,清熱降火。殺滅精魅邪惡鬼怪,治療瘡瘍、瘙癢、疥瘡、瘻管。長期服用可以通神明,延年益壽,小孩子剛出生,研磨成細粉後用蜂蜜調和,塗在口中讓他們吮吸效果很好。另外,如果長痘痘快要發出來了,用蜂蜜調和後服用,可以解毒,讓痘痘少發。這種藥物能鎮定養護心神,但一定要生用,煉製服用則有毒,有些人服用後會出現痰多的情況。《周禮》中將丹砂、石膽、雄黃、礬石、磁石列為五毒,古人只用它來治療瘡瘍。

玉屑,味道甘甜,性平。沒有毒(忌諱鹿角)。主要功效是清除胃中熱氣,治療喘息、胸悶、口渴。將玉屑研磨成麻豆大小服用,長期服用可以輕身延年。

玉泉,(《衍義》云:泉字疑漿字。)味甘,氣平。無毒。(畏款冬花。)主五臟百病,柔筋強骨,安魂魄,長肌肉,益氣。久服耐寒暑,不飢渴,不老神仙。人臨死服五斤,死三年屍不變。

石鐘乳,味甘,氣溫。無毒。(蛇床為之使。惡牡丹、玄石、牡蒙。畏紫石英。明白光潤、輕鬆色如煉硝石者佳。)主咳逆上氣,明目益精,安五臟,通百節,利九竅,下乳汁療腳弱疼冷,下焦傷竭。久服延年益壽,令人有子。不煉服之令人淋。丹溪云:此慓悍劑,夫藥者氣之偏,可用於暫而不可久,石藥又偏之甚者。自唐時膏粱之家,惑於方士服食致長生之說,以石藥體厚氣厚習以成俗,受此氣悍之禍而不知,哀哉!

白話文:

玉泉

《衍義》中說,泉字可能誤寫為漿字。玉泉味甘,性平,無毒。忌諱款冬花。主治五臟百病,柔韌筋骨,安神定魂,滋長肌肉,益氣補虛。長期服用可以耐寒暑,不飢渴,延年益壽,有如神仙。臨死前服用五斤,三年後屍體不腐。

石鐘乳

石鐘乳味甘,性溫,無毒。蛇床為其輔藥。忌諱牡丹、玄石、牡蒙,畏紫石英。色澤明亮光潤,輕盈如煉硝石者為上品。主治咳嗽上氣,明目益精,安五臟,通暢關節,利九竅,下乳汁,治療腳弱疼痛、冰冷,下焦虛損。長期服用可以延年益壽,令人生育。未經煉製服用則會引起小便淋漓不盡。丹溪先生說:「石鐘乳性猛烈,藥物皆因氣偏而有功效,可暫時使用但不可長期服用,而石藥尤為偏性之物。自唐代以來,富貴人家迷信方士的長生不老之說,服用石藥,因其性厚重而逐漸形成習俗,最終遭受其猛烈藥性之害而不自知,令人痛心!」

殷櫱,(石鐘乳根也。)味辛,氣溫。無毒。(惡防己,畏木通。)主爛傷瘀血,泄痢寒熱,鼠瘻癥瘕結氣。其根又名孔公孽,味辛,氣溫。(木蘭為之使。惡細辛及羊血。青黃色。)主傷食不化,邪結氣惡,瘡疽瘻痔。男女陰蝕瘡。利九竅,下乳汁。

雲母,味甘,氣平。無毒。(澤瀉為之使,畏鮀甲及東流水。惡徐長卿,忌羊血。二月採,凡有五色,惟黑者不任用。)主身皮死肌,中風寒熱如在車船上。除邪氣,安五臟,益子精,明目。治赤白痢及帶下。久服輕身延年,耐寒暑。敷金瘡並一切惡瘡良。風疹遍身,百計不瘥,煅粉清水調服。

白話文:

殷櫱,是石鐘乳的根,味道辛辣,性溫,無毒。它可以治療爛傷、瘀血、泄瀉、寒熱、鼠瘻、癥瘕、結氣等疾病。它的根又叫做孔公孽,味道辛辣,性溫,可以治療傷食不化、邪氣結聚、瘡疽、瘻痔、男女陰蝕瘡等疾病,還可以利九竅、下乳汁。

雲母,味道甘甜,性平,無毒。它可以治療身皮死肌、中風寒熱、除邪氣、安五臟、益子精、明目等疾病,還可以治療赤白痢和帶下。長期服用可以輕身延年,耐寒暑,敷在金瘡和一切惡瘡上都有很好的療效。如果患有風疹遍身,百計不癒,可以用雲母煅粉,用清水調服。

陽起石,(雲母根也。)味鹹,氣微溫。無毒。(桑螵蛸為之使。惡澤瀉、菌桂、雷丸、蛇蛻、石葵。畏菟絲。忌羊血。形如狼牙,色白明瑩者佳。水飛研用。)主崩中漏下,補不足。破子臟中血,癥瘕結氣,寒熱腹痛。無子,陰痿不起,莖頭寒,陰下濕癢,臭汗,男子婦人下部虛冷,腎氣乏絕,子臟久寒。

石膽,(膽礬也。)味酸、苦、辛,氣寒,有毒。(水英為之使。畏桂、芫花、辛荑、白薇。出有銅處。)主明目目痛,金瘡鼠瘻,惡瘡諸癇痓。女子陰蝕痛,石淋寒熱,崩中下血,諸邪毒氣。煉餌服之不老,增壽神仙,能化鐵為銅。

白話文:

陽起石,又稱雲母根,味道鹹,性溫,無毒。它能治療崩漏、補虛損、破瘀血、消癥結、治寒熱腹痛、不孕、陽痿、陰冷、陰下濕癢、臭汗、腎虛乏力等症狀。外觀像狼牙,色白明瑩者為佳,需水飛研磨後使用。石膽,即膽礬,味道酸苦辛,性寒,有毒。它能治療目疾、金瘡、惡瘡、癲癇、女子陰蝕痛、石淋、崩漏、毒氣等症狀,煉製後服用能延年益壽,甚至能化鐵為銅。

空青,味甘、酸,氣寒。無毒。(畏菟絲子。生有銅處,銅精熏則生空青。其腹中空,破之有漿者最佳。)主青盲耳聾,明目,療亦痛。去膚翳,止淚出,利九竅,通血脈,養精神,益肝氣。久服輕身延年不老。能化鋼鐵鉛錫作余。腹中漿點眼為最要藥,殼亦磨翳。

曾青,味酸,小寒。無毒。(畏菟絲子。與空青同山,色亦相類。但其形小,累累連珠相綴,甚難得。)主目痛,止淚出,風痹,利關節,通九竅,破癥堅積聚。養肝膽,療頭風,爽神氣,止煩渴,補不足。久服輕身不老,能化金銅。

扁青,(即石綠。)味甘,氣平。無毒。主目痛,明目。折跌癰腫,金瘡小瘳,破積聚,解毒氣,及丈夫莖中百病,益精,令人有子。

白話文:

空青,味道甘甜、酸,性寒,沒有毒性。它害怕菟絲子。空青會在有銅的地方生長,銅的精華熏蒸後就會長出空青。空青的內部是空的,破開之後有漿液的品質最好。空青可以治療青盲、耳聾,使眼睛明亮,治療牙痛,去除眼瞼上的翳膜,止住眼淚流出,暢通九竅,通暢血脈,滋養精神,益肝氣。長期服用可以輕身延年,不老。空青可以將鋼鐵、鉛錫轉化為其他物質。空青腹中的漿液點眼是最佳藥物,外殼也可以磨成粉末治療眼翳。

曾青,味道酸,微寒,沒有毒性。它害怕菟絲子。曾青與空青生長在同一個山區,顏色也相似。但曾青形狀較小,像珠子一樣串聯在一起,非常難得。曾青可以治療眼痛,止住眼淚流出,治療風痺,利關節,通暢九竅,破除癥塊、堅積和聚積。曾青可以滋養肝膽,治療頭風,使精神爽朗,止住口渴,補益不足。長期服用可以輕身不老,可以化解金和銅。

扁青,也就是石綠,味道甘甜,性平,沒有毒性。扁青可以治療眼痛,使眼睛明亮。扁青可以治療跌打損傷、癰腫,金瘡癒合很快,可以破除積聚,解毒氣,還可以治療男性生殖器官的各種疾病,益精,使人有後代。

禹餘糧,味甘,氣寒。無毒。(壯丹為之使。)主咳逆寒熱煩滿,下赤白,血閉癥瘕,大熱。煉餌服之,不飢,輕身延年。重可以去怯,餘糧之重,為鎮固之劑也。

石英,味甘、辛,氣微溫。無毒。(大如指長二三寸,六面如屑,白潔有光。)主消渴,陰痿不足。咳逆,胸膈間久寒。益氣,除風濕痹。療肺痿、肺癰吐膿,下氣,利小便。久服輕身長年。

紫石英,味甘、辛,氣溫。無毒。入手少陰經、足厥陰經。(長石為之使。畏扁青、附子。不欲黃連、麥句姜。明徹如水精,紫石達頭如樗蒲者。)主心腹咳逆邪氣,補不足。女子風寒在子宮,十年無子。療上氣,寒熱邪氣結氣。補心氣虛,定驚悸,安魂魄,填下焦。久服溫中,輕身延年。又散癰腫,醋淬,生薑、米醋煎敷之。

白話文:

禹餘糧,味道甘甜,性寒,無毒。可以治療咳嗽、寒熱交替、胸腹脹滿、排泄紅色或白色物體、血閉癥瘕、發熱等症狀。煉製成藥丸服用,可以不飢餓,輕身延年。禹餘糧重量大,可以去怯,其重量使其成為鎮固的藥材。

石英,味道甘甜辛辣,性微溫,無毒。指長二三寸,六面如屑,白色潔淨有光澤者為上品。可以治療消渴症、陰痿不足、咳嗽、胸膈間久寒等症狀,益氣、除風濕痹,治療肺痿、肺癰吐膿,下氣,利小便。長期服用可以輕身延年。

紫石英,味道甘甜辛辣,性溫,無毒。進入手少陰經、足厥陰經。可以治療心腹咳嗽、邪氣入侵、補益不足、女子風寒在子宮導致十年無子、上氣、寒熱邪氣結氣、心氣虛弱、驚悸不安、魂魄不寧、下焦虧虛等症狀。長期服用可以溫中、輕身延年。還可以治療癰腫,用醋淬煉後,與生薑、米醋煎煮敷貼患處。

青石、赤石、黃石、白石、黑石脂等,味甘,氣平,無毒。(畏黃芩、大黃。)主黃疸泄痢,腸澼膿血,陰蝕下血赤白。吐血衄血,邪氣癰腫,疽痔惡瘡,頭癢疥瘙。久服補髓安心,澀精鎮五臟,益氣肥健,不飢輕身延年。五石脂各取五色補五臟,澀可以去脫,石脂為收斂之劑也。青石脂味甘、酸,主養肝膽氣,明目。女子帶下百病。赤石脂味甘、酸、辛,氣溫。(惡松脂、大黃。畏芫花。)主養心氣,明目益精。療腹痛泄癖,下痢赤白,小便利,女子崩中漏下。黃石脂味苦,(惡細辛,畏黃連、蜚蠊。)主養脾氣,調中。大人、小兒泄痢下膿血,去白蟲,除黃疸。白石脂味甘、酸,(惡松脂,畏黃芩。)主養肺氣,厚腸胃。療驚悸不足,心下煩。腹痛泄瀉,痢便膿血。黑石脂味鹹,主養腎氣,強陰。治陰蝕瘡、口瘡。

白話文:

青石、赤石、黃石、白石、黑石脂等,味甘性平,無毒,但忌與黃芩、大黃同用。能治療黃疸、泄痢、腸道膿血、陰蝕下血(血色赤白)、吐血、鼻出血、邪氣引起的癰腫、疽痔、惡瘡、頭癢、疥瘡等病症。長期服用能補益髓腦、安心寧神、澀精固腎、滋養五臟、益氣增強體質、不飢餓、輕身延年。五種石脂分别对应五種颜色,能補益五臟,收斂止脫,是收敛药。青石脂味甘酸,能滋養肝膽之氣,明目,治女子帶下百病。赤石脂味甘酸辛,性溫,忌與松脂、大黃同用,畏芫花。能滋養心氣,明目益精,治腹痛、泄瀉、赤白痢、小便不利、女子崩漏等症。黃石脂味苦,忌與細辛、黃連、蜚蠊同用,能滋養脾氣,調和脾胃,治成人和小孩的泄痢、膿血、白蟲、黃疸等症。白石脂味甘酸,忌與松脂、黃芩同用,能滋養肺氣,滋養腸胃,治驚悸、心煩、腹痛、泄瀉、痢便膿血等症。黑石脂味鹹,能滋養腎氣,壯陽,治陰蝕瘡、口瘡。

礬石,味酸、澀,氣寒。無毒,一云有小毒。(甘草為之使,畏麻黃,惡壯蠣。入藥用白色光明者。)主寒熱,泄痢白沃,陰蝕惡瘡,瘰癘疥癬。目痛,堅骨齒,齒痛。去鼻中肉息,除風消痰,止渴,治痰壅及心肺煩熱,生含咽津,治急喉痹。煉餌之,輕身不老延年。性卻水,故治涎藥用之。蛇咬蠍螫,(燒刀頭令赤,置礬其上看成汁,熱滴咬處。立瘥。)甲疽或因割甲傷肌,或甲長侵肉遂成瘡腫。(火枯為末著瘡中,痛急即塗少酥。)

綠礬,味涼,無毒。主治喉痹,蟲牙口瘡及惡瘡疥癬。釀鯽魚燒灰和服,療腸風泄血。火煅赤,釅醋淬過復煅,如此三度,研細,棗肉丸如綠豆大,溫水下,治小兒疳氣不可療。

白話文:

礬石,味道酸、澀,性質寒涼。沒有毒性,但也有一種說法是稍微有些毒性。(使用時配伍甘草,忌與麻黃同用,與壯蠣相惡。入藥應選用白色的晶體。)主要治療寒熱交錯的症狀,以及腹瀉和白濁等消化道疾病,還可用於治療女性生殖器的慢性潰瘍性疾病、皮膚病如淋巴結結核等。對於眼疾也有療效,能強健骨骼和牙齒,緩解牙痛。可以去除鼻腔內的異常增生組織,消除風濕,化痰止渴,治療痰多及心肺部位的煩熱感。生嚼礬石並吞嚥唾液可以治療急性喉炎。經過煉製食用可使人身體輕盈,延緩衰老。由於其具有利尿作用,因此常用於治療與唾液分泌過多相關的疾病。對於蛇咬和蝎子蜇傷,可以將燒紅的鐵器放在礬石上讓其融化成液態,趁熱滴在受傷部位,可以立即見效。對於嵌甲引發的肌膚損傷或感染,可以將礬石煅燒後磨成粉末敷在患處,若感到劇烈疼痛則可塗抹一些酥油。

綠礬,性質涼爽,沒有毒性。主要用於治療急性喉炎、蛀牙及口腔潰瘍等問題,以及嚴重的皮膚病和皮膚瘙癢。將綠礬與烤焦的鯽魚灰混合服用,可以治療腸風便血。將綠礬煅燒至變紅後浸入濃醋中淬火,重複三次後研成細粉,與棗肉搓成綠豆大小的丸劑,用溫水送服,可用於治療兒童難治性的營養不良。

硝石,味苦、辛、咸,氣寒。有毒。(朴硝再煎煉,上結芒硝,其在下焚結如石,燒之成焰者是。火為之使,惡苦參、苦菜、曾青。)主五臟積熱,胃脹閉,滌去蓄結飲食,推陳致新,除邪氣。傷寒腹中大熱,煩滿消渴。煉之如膏,久服輕身。天地鬼神之物,能化金石。

芒硝,(水煎朴硝傾木盆中,結芒有廉稜者是。)主五臟積聚,久熱胃閉。辛能潤燥,咸能軟堅破留血,除痰實,利大小便,通月水,破五淋,推陳致新。經云:熱淫於內,治以鹹寒,佐以苦寒,故用大黃、芒硝相須為使。

白話文:

硝石味道苦、辛、咸,性寒,有毒。經過多次煎煉,上層會凝結出芒硝,下方燒成石塊狀,燃燒時會冒出火焰。硝石喜火,忌苦參、苦菜、曾青。硝石主要功效是治療五臟積熱、胃脹氣、消化不良,清除積存的食物,促進新陳代謝,排除邪氣。用於傷寒導致腹中發熱、煩躁口渴等症狀。將硝石煉成膏狀,長期服用可以輕身。硝石是一種天地鬼神之物,可以化解金石。

芒硝是將朴硝用水煎煮後,傾倒在木盆中,結晶出有棱角的物質。芒硝主要功效是治療五臟積聚、長期發熱胃口不開。辛味可以潤燥,咸味可以軟堅、化解瘀血,消除痰濕,促進大小便通暢,通經活血,治療尿道感染。醫書記載,內熱症需要用鹹寒的藥物治療,輔以苦寒的藥物,因此大黃和芒硝常被配合使用。

朴硝,味苦、辛、咸,氣寒。有毒。(畏麥句姜。初採掃得一煎而成者是。)主百病寒熱邪氣,逐六腑積聚,結固留癖。破留血,停痰痞滿,大小便不通,推陳致新。治天行熱疾,消腫毒,排膿。軟堅能化七十二種石,煉餌服之,輕身神仙。丹溪云:善消化驅逐,以之治病,致用,病退則已,煉服補益,豈理也哉?三硝本一物,朴硝力緊,芒硝次之,硝石更緩。

玄明粉,味辛、甘,氣寒。(以朴硝煉成者。丹溪云:以火煅而成,性溫。陰中有陽之藥。)治心熱煩躁,並五臟宿滯癥結,腸胃宿垢,軟積開痰,明目。退膈上虛熱,大除胃熱。

白話文:

朴硝,味道苦、辛、鹹,性寒。有毒。(忌與麥句姜同用。剛採收時,用清水洗淨後,煮一次即可。)主要用於治療各種寒熱邪氣引起的疾病,驅除六腑積聚的病症,消除結固的留癖。可以破除瘀血,清除停滯的痰液,治療腹脹和大小便不通,促進新陳代謝。治療流行性熱病,消腫解毒,排出膿液。軟化堅硬的物質,可以化解七十二種石頭,煉成藥丸服用,可以輕身成仙。丹溪說:朴硝善於消化驅逐病邪,用它來治病,一旦病症消除就停止服用,煉服它來滋補身體,這不合道理。三硝本為同一種物質,朴硝的藥性最強,芒硝次之,硝石最弱。

玄明粉,味道辛、甘,性寒。(是用朴硝煉製而成。丹溪說:用火煅燒而成,性溫。屬陰中有陽的藥物。)治療心煩熱躁,以及五臟積存的宿疾和癥結,清除腸胃積存的宿垢,軟化積聚的病症,開通痰液,明目。消除膈上虛熱,去除胃熱。

食鹽,味鹹,氣寒。無毒。(漏蘆為之使,河東者為勝。)主殺鬼蠱邪疰毒氣,下部䘌瘡。吐胸中痰癖,止心腹卒痛。堅齒,止齒縫出血。中蚯蚓毒,化湯中洗沃之。又用接藥入腎。多食傷肺,喜咳。又令人失色膚黑,走血、損筋、病嗽及水者禁之。

戌鹽,味鹹,氣寒。無毒。(西羌所出者是。)主明目目痛,益氣堅肌骨,去蠱毒。心腹痛,溺血諸血,舌齒血出。去煩熱痰滿,敷疥癬癰腫瘰癧。

滷鹼,味苦、咸,氣寒。無毒。主大熱消渴狂煩,除邪及下蠱毒,柔肌膚。去濕熱,消痰磨積塊。洗滌垢膩。勿過服,頓損人。

白話文:

食鹽,味道鹹,性寒,沒有毒性。(漏蘆是它的使藥,河東產的漏蘆效果最好。)它可以殺死鬼魅、蠱毒、邪氣和疰毒,治療下半身的癬瘡。能吐出胸中的痰癖,止住心腹突然發生的疼痛。可以堅固牙齒,止住牙縫出血。治療蚯蚓毒,可以用鹽湯清洗患處。還可以配合其他藥物一起服用,入腎經。食用過多會傷肺,容易咳嗽。還會讓人面色不好,皮膚變黑,導致出血、損傷筋骨、咳嗽和水腫,因此這些情況的人禁止食用。

戌鹽,味道鹹,性寒,沒有毒性。(西羌產的戌鹽最好。)它可以明目、治療眼痛,補益氣血,堅固肌肉和骨骼,去除蠱毒。治療心腹疼痛、小便出血和各種出血、舌頭和牙齒出血。可以去除煩熱、痰多,敷治疥癬、癰腫、瘰癧。

滷鹼,味道苦鹹,性寒,沒有毒性。它可以治療大熱、消渴、狂躁、煩悶,去除邪氣和下蠱毒,滋潤皮膚。可以去除濕熱,消痰、磨去積塊。可以用它清洗垢膩。不要過度服用,否則會損害身體。

太陰玄精石,味鹹,氣溫。無毒。(色青白龜背者良。)主除風冷邪氣濕痹,補益精氣。婦人痼冷漏下,心腹積聚冷氣。

無名異,味甘,氣平。無毒。(狀如黑石灰,嚼之如餳。)主金瘡折傷肉損,止痛生肌。

滑石,味甘,氣寒。性沉重。無毒。入足陽明經。(石葦為之使。畏曾青。白如凝脂軟滑者佳,用須甘草和之,青黑色者不可用。)身熱泄癖,女子乳難,癃閉。利小便,通九竅,泄上氣,滌胃中積聚寒熱。益精氣,久服輕身耐老長年。燥濕,實大府,化食毒,行積滯。逐凝血,解燥渴,補脾胃,降妄火之要藥。

白話文:

太陰玄精石,味道鹹,性溫。沒有毒性。青白色、龜背紋路者品質最佳。主要功能是去除風寒邪氣、濕痺,補益精氣。婦女久患寒症、陰道分泌物異常、心腹積聚寒氣,都可以用它來治療。

無名異,味道甘甜,性平。沒有毒性。外觀像黑色的石灰,嚼起來像麥芽糖。主要功能是治療金瘡、骨折、肉損,止痛生肌。

滑石,味道甘甜,性寒。質地沉重。沒有毒性。歸屬於足陽明經。石葦是它的輔藥,忌諱與曾青(即銅綠)同用。白色如凝脂般柔軟滑潤者品質最佳,使用時需用甘草調和,青黑色者不可使用。主要功能是治療身熱、泄瀉、女子乳房腫痛、閉經。利尿,通暢九竅,排解上焦之氣,清除胃中積聚的寒熱。補益精氣,長期服用可以輕身延年。燥濕,通利大腸,化解食物毒素,通暢積滯。排除凝血,解渴,補脾胃,是治療妄火的重要藥物。

石膏,味辛、甘,氣微寒。無毒。入手太陰經少陽經、足陽明經。(雞子為之使。惡莽草、巴豆。畏鐵。細理白澤者良。)主中風寒熱,心下逆氣驚喘,口乾舌焦,不能息。腹中堅痛,產乳金瘡。治中熱發熱惡熱燥熱,日晡潮熱。傷寒時氣肌肉壯熱,頭痛如裂,大渴引飲。清金治火潤肺,除三焦大熱,瀉胃火。治胃熱不食,又治胃熱能食善消,以辛也,故能解肌出汗,上行至頭。以甘也,故能緩脾益氣,止渴生津。胃虛寒人勿服。又揩齒益齒。

白話文:

石膏性味辛甘,微寒,無毒。主要走入肺、胃、膽經。能治中風寒熱、心下逆氣驚喘、口乾舌焦、腹中堅痛、產後乳汁不足、金瘡等症。對中熱發熱、日晡潮熱、傷寒時氣肌肉壯熱、頭痛如裂、大渴引飲等症也有效。它能清熱降火、潤肺止渴,除三焦熱,瀉胃火。可用於治療胃熱不食、胃熱能食善消。石膏辛味能解肌發汗,上行至頭;甘味能緩脾益氣,止渴生津。但胃虛寒者忌用。此外,石膏還能揩齒益齒。

凝水石,(即寒水石。)味辛、甘,氣寒。無毒。(畏地榆。入藥須燒過。此有二種,有縱理,有橫理,色青明者佳。)主身熱時氣,腹中積聚邪氣,皮中如火燒,煩滿,五臟伏熱,止渴。壓丹石毒,解巴豆毒。

理石,味辛、甘,氣寒。無毒。(滑石為之使,惡麻黃。如石膏順理而細。)主身熱去來,大熱結熱,利胃解煩止渴,益精明目,破積聚,去三蟲。

長石,味辛、苦,氣寒。無毒。(理如馬齒,方而澤潤,玉色狀同石膏,但厚大縱理而長。)主身熱,胃火結氣。四肢寒厥,止消渴,利小便,通血脈。明目去翳,下三蟲,殺蟲毒。

白話文:

凝水石,又稱寒水石,味道辛辣甘甜,性寒,無毒。忌地榆,入藥前需燒過。凝水石有兩種,一種紋理縱向,一種紋理橫向,顏色青亮者品質較佳。主治身體發熱,腹中積聚邪氣,皮膚像火燒般疼痛,煩躁滿悶,五臟積熱,止渴。可以壓制丹石毒,解巴豆毒。

理石,味道辛辣甘甜,性寒,無毒。滑石是理石的輔藥,忌麻黃。外觀像石膏,紋理順直而細緻。主治身體發熱反覆,熱邪凝結,利胃解煩止渴,益精明目,消除積聚,驅除三蟲。

長石,味道辛辣苦澀,性寒,無毒。紋理像馬齒,方正而光潤,玉色與石膏相似,但較厚且有縱向長紋。主治身體發熱,胃火積聚。四肢寒厥,止渴,利尿,通血脈。明目去翳,驅除三蟲,殺滅蟲毒。

雄黃,味苦、甘、辛,氣微寒。又云大溫。有毒。(武都山所出赤如雞冠,明徹而不臭者佳,可入服食藥,余但可療瘡。)主寒熱,鼠瘻惡瘡,疽痔死肌,疥蟲䘌瘡,鼻中息肉及絕筋破骨,百節中大風,中惡蠱毒腹中痛。殺精物惡鬼邪氣百蟲毒,勝五兵,殺諸蛇虺毒。煉食之輕身神仙,佩之鬼神不能近,入山林虎狼伏;涉川水,毒物不敢傷。妊娠佩之,轉女為男。

雌黃,味辛、甘,氣平、寒。有毒。(與雄黃同山生,金精熏則生雌黃,色如金似雲母甲錯可折。)主惡瘡頭禿痂疥,殺毒蟲蜂蝨蛇,身癢邪氣諸毒,下部䘌瘡。

石硫黃,味酸、甘,氣溫、大熱。有毒。主婦人陰蝕疽痔惡血及下部䘌瘡。止血,殺疥蟲,堅筋骨,除頭禿。療心腹痃癖冷氣,咳逆上氣,腳冷疼弱,壯陽道。治下元虛冷,元氣將絕。久患寒泄,脾胃虛弱,垂命欲盡,服之皆效。中病便已,不可過劑。至陽之精,能化金銀銅鐵等物。

白話文:

雄黃的味道苦、甘、辛,性微寒。也有人說它性大溫。雄黃有毒。產自武都山的雄黃,顏色像雞冠一樣鮮紅,晶瑩剔透,沒有臭味,是最好的,可以入藥服用,其他的雄黃只能用來治療瘡瘍。雄黃主治寒熱病症、鼠瘻(一種鼠疫引起的疾病)、惡瘡、疽痔(一種肛門或外陰部位的疾病)、死肌、疥瘡、鼻息肉、斷筋折骨、百節風(一種關節疼痛的疾病)、中惡蠱毒引起的腹痛。雄黃還可以殺滅精物、惡鬼、邪氣、百蟲毒,能戰勝五兵(古代五種武器),殺死蛇和虺(一種毒蛇)的毒。煉製雄黃服用可以輕身成仙,佩戴雄黃可以驅邪避鬼,進入山林時虎狼都會害怕退卻,涉水過河時毒物也不敢傷害。懷孕時佩戴雄黃可以將女胎轉為男胎。

雌黃的味道辛、甘,性平或寒。雌黃有毒。雌黃和雄黃產自同一座山,經過金精熏蒸後會生成雌黃,顏色像黃金一樣,像雲母一樣薄片狀,可以折斷。雌黃主治惡瘡、頭禿、痂疥、殺毒蟲、蜂、蝨、蛇,治療身體瘙癢、邪氣、各種毒素,以及下部的疥瘡。

石硫黃的味道酸、甘,性溫或大熱。石硫黃有毒。石硫黃主治婦女陰蝕、疽痔、惡血,以及下部的疥瘡。石硫黃可以止血、殺疥蟲、堅筋骨、除頭禿。石硫黃可以治療心腹痃癖(一種腹部腫塊的疾病)、寒氣、咳嗽、逆氣、腳冷疼痛、虛弱,以及壯陽。石硫黃可以治療下元虛冷、元氣將絕、久患寒泄(一種腹瀉的疾病)、脾胃虛弱、垂死之人,服用石硫黃都有效。生病後馬上服用就好,不可服用過量。石硫黃是至陽之精,可以化金銀銅鐵等物。

水銀,味辛,氣寒。性滑重,有毒。(畏磁石,出於丹砂。)主疹瘻痂瘍白禿,殺皮膚中蝨,墮胎除熱。以敷男子陰瘡,消毒氣。殺金銀銅錫毒,熔化還復為丹。得鉛則凝,得硫黃則結,並棗肉研則散,得紫河車則伏。

輕粉,味辛,(忌一切血,飛煉水銀為之。)主瘰癧,殺瘡疥癬蟲,鼻上酒齄,風瘡燥癢。

靈砂,味甘,氣溫。無毒。(惡磁石,畏寒水,乃水銀、硫黃煉成者。)主五臟百病,養精神,安魂魄。益氣明目。通血脈,止煩滿,殺精魅惡鬼氣。

白話文:

水銀,味道辛辣,性質寒涼。它具有滑膩沉重的特性,並且有毒。水銀害怕磁石,是由丹砂提煉出來的。它可以治療疹子、瘻管、痂瘍、白禿,殺死皮膚中的蝨子,墮胎除熱。可以用來敷治男性的陰瘡,消毒殺菌。可以消除金、銀、銅、錫的毒性,熔化後再製成丹藥。遇到鉛就會凝固,遇到硫黃就會結塊,與棗肉一起研磨則會分散,遇到紫河車就會伏藏。

輕粉,味道辛辣,忌諱一切血。是用水銀飛煉製成的。它可以治療瘰癧,殺死瘡、疥、癬、蟲,以及鼻子上的酒齄、風瘡、燥癢。

靈砂,味道甘甜,性質溫和,無毒。它害怕磁石和冷水,是由水銀和硫黃煉製而成的。它可以治療五臟百病,養護精神,安撫魂魄,增強體力,明目,疏通血脈,止煩滿,殺滅精魅惡鬼之氣。

密陀僧,味鹹、辛、甘,氣平。有小毒。主久痢五痔,金瘡口瘡,面上瘢䵟,面膏藥用之。

金屑,(金箔同。)味辛,氣平。有毒。(畏水銀,煉熟用,生者殺人。)主鎮精神,安魂魄,堅骨髓,通利五臟,小兒驚傷風癇失志。

銀屑,(銀箔同。)味辛,氣平。有毒。(用煉熟者。)主安五臟,定心神,止驚悸。除邪氣及小兒癲疾狂走。

珊瑚,味甘,氣平。無毒。(似玉紅潤油色者佳。)主宿血,鼻衄,末吹鼻中,鎮心止驚明目,去目中翳。

白話文:

【密陀僧】,味道為鹹、辛、甘,氣息平和。具有微量毒性。主冶長期腹瀉、五種痔疾,對於金屬傷口和口瘡,以及臉上疤痕,可用於製成膏藥。

【金屑】(金箔同類。)味道為辛,氣息平和。具有毒性。(畏懼水銀,需經過熟煉後使用,生品會致死。)能安定精神,安撫魂魄,強化骨髓,通暢五臟,對於小兒的驚嚇、風癇和失憶有療效。

【銀屑】(銀箔同類。)味道為辛,氣息平和。具有毒性。(需使用熟煉後的銀屑。)能安定五臟,平靜心神,防止驚悸。消除邪氣及小兒癲癇、狂躁等症狀。

【珊瑚】,味道為甘,氣息平和。無毒性。(外表類似玉石,紅潤油滑的珊瑚品質較好。)主治積存血液、鼻出血,可將其粉末吹入鼻孔中,安定心神,防止驚嚇,明確視力,去除眼中的斑點。

硇砂,味鹹、苦、辛,氣溫。有毒。(畏漿水,忌羊血。形如牙硝光淨者良。用之須澄去土石,入瓷器中重湯煮,不宜生用。)主積聚痃癖,破結血爛胎,止痛下氣。療宿冷,去惡肉,生肌。柔金銀可為焊藥。合他藥治目中翳。不宜多服,腐壞人腸胃。

蓬砂,(一名硼砂。)味苦、辛,氣溫。無毒。消痰止嗽,破癥結,喉痹,含化咽津,緩以取效。亦用焊金銀。

砒霜,味苦、酸。有大毒。(畏綠豆、冷水、醋。入藥酷煮殺毒。用信州宮井鑿取者佳。色黃赤明澈不雜。)主諸瘧風痰在胸膈,可作吐藥。又能消肉積,大損人,不可輕服。

白話文:

硇砂,味道咸、苦、辛辣,性质温热。有毒。(忌浆水,羊血。形状像牙硝且光洁的是好的。使用时需澄清去除泥土石头,放入瓷器中用水煮,不宜生用。)主要用于治疗积聚、痃癖,能破除结块、止痛、降气。治疗陈寒,去除坏死组织,促进肌肉生长。可以用来焊接金银。配合其他药物治疗眼中的翳状物。不宜多服,会腐蚀人的肠胃。

蓬砂,(又称硼砂。)味道苦、辛辣,性质温热。无毒。能消除痰液、止咳,破除症瘕结块,咽喉肿痛,可以通过含化后吞咽唾液来慢慢见效。也可以用来焊接金银。

砒霜,味道苦、酸。有剧毒。(忌绿豆、冷水、醋。入药需煮沸来解毒。使用从信州宫井开采的质量较好。颜色黄红明亮没有杂质。)主要用于各种疟疾、风痰在胸膈间的病症,可以作为催吐药物。也能消除肉积,对人体有很大损害,不可轻易服用。

磁石,味幸、咸,氣寒。無毒。(柴胡為之使。殺鐵毒。惡牡丹、莽草、石脂。)主周痹風濕,肢節中痛不可持物,洗洗酸痟。除大熱煩滿及耳聾目昏。養腎臟,強骨氣,益精。通關節,消癰腫鼠瘻,頸核喉痛,小兒驚癇。煉水飲之,令人有子。誤吞針,取棗核大鑽竅,絲穿令吞之,針自出。

柔鐵,(熟鐵也。)味辛,氣平。有毒。(諸鐵無正入丸散者,惟煮汁用之。)主堅肌耐痛。

鐵落,味辛、甘,氣平。無毒。(燒鐵赤沸,砧上打落細皮屑。)主風熱惡瘡,瘍痘瘡痂,疥氣在皮膚中。

白話文:

磁石味甘鹹,性寒,無毒。能治周身痺痛、關節疼痛難以拿物、酸麻等症狀,並可消暑熱煩躁、耳聾目昏。此外,它還可滋養腎臟、強健骨骼、益精,通利關節、消腫、治鼠瘻、頸核喉痛、小兒驚癇。將其煉水飲用,可助孕。誤吞針,可用棗核大小的磁石穿線吞下,即可將針引出。

柔鐵,即熟鐵,味辛,性平,有毒。主要用於煮汁服用,不可直接入丸散。能使肌膚堅韌,耐受疼痛。

鐵落,味辛甘,性平,無毒。將赤鐵燒沸後,在砧石上打落細小的鐵屑,可治風熱瘡瘍、痘瘡痂、疥瘡等皮膚病。

鐵精,氣平,微溫。(煅灶中飛出如塵,紫色輕虛者可磨盛銅器。)主明目,化銅。療驚悸,定心氣。小兒風癇,陰瘡脫肛。

鐵漿,(取諸鐵於器中,以水浸之,經久色青沫出即堪染皂。)主解諸毒入腹,蛇、犬、虎、狼、惡蟲等齧,服之亦鎮心。主癲癇發熱,急黃狂走,六畜癲狂。

鐵華粉,味鹹,氣平。無毒。(取鋼煅作葉,平面磨錯光淨,以鹽水灑之,於醋甕中,陰處埋之一百日,鐵上衣生,刮取之細研如面,和合諸藥丸散。)主安心神,堅骨髓,強智力。除風邪,養血氣,延年變白。去百病,隨乎冷熱,和合諸藥,用棗膏為丸。

白話文:

鐵精,性質平和,微帶溫暖。這種從爐竈中飛揚出來,形狀如塵,呈紫色且輕盈虛幻的物質,可以磨成粉末後,盛裝在銅器中使用。它主要能明目,並且具有化銅的功效。對於驚悸、心神不寧有療效,適用於小兒風癇、陰部生瘡、肛門下垂的情況。

鐵漿,是從各種鐵材中提取,以水浸泡後,經過一段時間,青色泡沫浮現,即可用來染製皁類產品。此物主要能解除內服各種毒物,對於被蛇、犬、虎、狼、惡蟲等咬傷的傷口,服用它也能安定心神。對癲癇發熱、急黃狂躁、六畜發狂等症狀有療效。

鐵華粉,味道鹹,性質平和,無毒。取鋼鐵燒熔後塑造成葉狀,再平面打磨至光潔,以鹽水噴灑,放置在醋甕中,在陰暗處埋藏一百天,使鐵表面生成一層薄膜,刮取這層細研成粉末,可以與其他藥材混合製成丸劑或散劑。它主要能安定心神,強壯骨髓,增強智慧力。能除風邪,滋養血氣,延長壽命,讓皮膚變白。祛除百病,隨機應變,根據寒熱不同,與其他藥材配合,可用大棗膏製成丸劑。

生鐵,氣微寒。主療下部及脫肛,水煮汁洗之。耳聾,燒令赤投酒中飲之。被打瘀血在骨節筋外不去,取一斤用酒三升,煮一升服。

鐵鏽,(生鐵上衣也。)主惡瘡疥癬,和油塗之。蜘蛛蟲等咬,和蒜磨敷之。

秤錘,主賊風,止產後血症腹痛,俗呼兒枕及喉痹熱塞,並燒令赤,投酒中熱飲之。無錘用斧或杵。又主婦人難產橫逆及胎衣不下。

鐺墨,主蟲毒中惡,血暈吐血,以酒或米細研,溫服之。亦塗金瘡,生肌止血。在面慎勿塗之,墨入肉如節。

赤銅屑,味苦,氣平。微毒。主治腋臭,以醋和炒熱如麥飯,袋盛,先刺腋下脈,去血封之,神效。又熬極熱,投酒中服五合,日三,主賊風。又能焊人骨,細末和中溫服之。

白話文:

生鐵性寒。可以治療下部和脫肛的病症,用水煮沸後用藥汁清洗患處。耳聾時,可以將生鐵燒紅後放入酒中飲用。如果被打傷,瘀血停留在骨節筋外,無法消散,可以取生鐵一斤,用酒三升煮沸,取一升服用。

鐵鏽是生鐵表面的氧化物。可以治療惡瘡疥癬,與油混合塗抹患處。蜘蛛等蟲咬傷,可以將鐵鏽與蒜頭磨碎敷在患處。

秤錘可以治療賊風,止住產後出血和腹痛,民間稱之為兒枕,還可以治療喉痹熱塞,將秤錘燒紅後投入酒中熱飲。沒有秤錘可以用斧頭或杵代替。秤錘還能治療婦人難產橫逆和胎衣不下。

鐺墨可以治療蟲毒中毒、血暈和吐血,可以用酒或米粉研磨後溫服。也可以塗抹在金瘡上,生肌止血。但塗抹在臉上要小心,墨汁進入肉裡會像結節一樣。

赤銅屑味苦,性平,微毒。可以治療腋臭,用醋混合炒熱,直到像麥飯一樣,裝入袋子裡,先用針刺腋下脈絡,放出血後封住,效果顯著。也可以將赤銅屑熬至極熱,放入酒中,每天服用五合,連服三天,可以治療賊風。赤銅屑還能接骨,將其研磨成細末,與其他藥材混合溫服。

銅青,氣平,微毒。(生熟銅俱有毒,銅器上綠色,是銅之精神也。)主治婦人血氣心痛,合金瘡止血,明目,去膚赤息肉。

自然銅,味辛,氣平。無毒。(生出銅處,方圓不定,色青黃如銅,煅用。凡使勿用方金牙,誤餌,吐殺人。)療折傷,散血止痛,續筋骨,破積聚。以酒磨服,治打撲損,研極細,水飛過,同當歸、沒藥各五分,酒調頓服,仍磨敷痛處。

古文錢,主治翳瘴,明目,療風赤眼,鹽滷浸用。婦人橫逆產,心腹痛,月隔五淋,燒以醋淬用。眼暴赤痛,取生薑一塊,淨洗去皮,古青錢刮取薑汁,就錢稜上點,熱淚出,愈。

白話文:

銅青性平,微毒,生熟銅都有毒,銅器上的綠色是銅的精華。可以治療婦女血氣心痛,與藥材混合可以止血,明目,去除皮膚上的紅色息肉。

自然銅味辛,性平,無毒。生長在銅礦的地方,大小不一,顏色青黃像銅一樣,需要煅燒使用。使用時不可用方金牙,誤食會吐血致死。可以治療骨折,散血止痛,接續筋骨,破除積聚。用酒磨碎服用,可以治療跌打損傷;研磨成極細的粉末,用清水漂洗後,加入當歸、沒藥各五分,用酒調和服用,並將藥粉磨成糊狀敷在疼痛的地方。

古文錢可以治療眼翳瘴氣,明目,治療風赤眼,需要用鹽滷浸泡後使用。婦女難產,心腹疼痛,月經不調,可以將古文錢燒熱後用醋淬火使用。眼睛突然紅腫疼痛,可以取一塊生薑,清洗乾淨去皮,用古文錢刮取薑汁,在錢的棱角上滴下,熱淚流出後即可痊癒。

鉛丹,味辛,氣微寒。(即今黃丹,化鉛而成。)主吐逆胃反,驚癇癲疾,除熱下氣,除毒熱臍攣,金瘡溢血,治瘧及久積。煎膏,止痛生肌。煉化還成九光,久服通神明。經云:澀可以去脫而固氣,鉛丹收斂神氣以鎮驚也。

粉錫,(即光粉也。)味辛、甘,氣寒。無毒。主伏屍毒螫,殺三蟲,去鱉症。療惡瘡,墮胎,止小便利。炒黑,治小兒疳氣、久痢。

伏龍肝,味辛,氣溫。(此灶中對釜月下年深黃土。)主婦人崩中吐血,止咳逆,止血,消癰腫毒氣,醋調服或蒜和作泥。妊娠時疫熱病令胎不墜,水和塗臍,干即易。又水調服之,中風不語,心煩恍惚,手足不隨,或腹中痛滿,取五升搗末,和冷水八升取汁盡服之。

白話文:

鉛丹,味道辛辣,性質微寒。它就是現代的黃丹,由鉛煉製而成。主要用於治療嘔吐、胃反、驚癇、癲疾,去除熱氣,降氣,解毒熱,治療臍攣,金瘡出血,治療瘧疾和久積。煎成膏藥,可以止痛生肌。經過煉化後,可以變成九光,長期服用可以通神明。《經》中記載:「澀可以去脫而固氣」,鉛丹收斂神氣,可以鎮驚。

粉錫,也就是光粉。味道辛甘,性質寒涼。無毒。主要用於治療屍毒、毒蟲螫傷,殺死三蟲,治療鱉症。可以治療惡瘡,墮胎,止小便失禁。炒黑後,可以治療小兒疳氣、久痢。

伏龍肝,味道辛辣,性質溫和。它是灶中對著釜月下經年累月堆積的黃土。主要用於治療婦女崩漏、吐血,止咳逆,止血,消散癰腫毒氣,可以醋調服,也可以與蒜混合製成泥狀服用。孕婦患疫熱病,可以防止胎兒墜落,將伏龍肝用清水調和塗抹在臍部,乾了就重新塗抹。另外,將伏龍肝用清水調和服用,可以治療中風不語、心煩恍惚、手足不隨,或腹中疼痛、脹滿。取五升伏龍肝搗碎成末,與八升冷水混合,取汁盡服。

石灰,味辛,氣溫。有毒。(用風化者。)主疽瘍疥瘙,熱氣,惡瘡癩疾,死肌墮眉。殺痔蟲,去黑子息肉。五月五日採百草葉,合石灰搗為團,風乾,末以治金瘡,生肌止血大效。又臘月黃牛膽搜和,卻內膽中當風掛百日,研之。更勝產後脫肛,玉門不閉,取一斗熬令黃,以水三斗投灰中,澄清澆洗。

礬石,味辛、甘,氣大熱。有毒。(棘針為之使。忌羊血。惡鶩尿、虎掌、細辛。畏水。得火良,火煉服。)主寒熱鼠瘻,蝕瘡死肌風痹,腹中堅癖邪氣,破積聚痼冷,口鼻中息肉。不煉服則殺人及百獸。

白話文:

石灰,味道辛辣,性溫。有毒。(使用風化的。)主要治療疽瘍、疥癢、熱毒、惡性潰瘍、麻風病、肌肉壞死、眉毛脫落。能殺滅痔瘡寄生蟲,去除黑痣和息肉。在五月五日採集各種草藥的葉子,與石灰一起搗碎成團,風乾後研成粉末,可用來治療刀傷,促進新肉生長並有效止血。另外,在農曆十二月與黃牛膽汁混合,放回膽囊中懸掛於通风处一百天後研磨使用。對於產後脫肛、肛門閉合不全有特別好的療效,取一斗石灰炒至發黃,倒入三斗水中,澄清後用來澆洗。

礬石,味道辛辣、微甜,性大熱。有毒。(與棘針配合使用。忌用羊血。與鶩尿、虎掌、細辛相惡。畏水。遇火效果更好,需經火煉後服用。)主要治療寒熱交錯、淋巴結結節、腐蝕性瘡疡、壞死肌肉、風濕痹痛、腹部堅硬的積塊、邪氣導致的疾病,能擊破積聚的痼疾和冷症,去除口鼻中的息肉。如果不經煉製就服用會對人和動物造成致命危害。

石蟹,味鹹,氣寒。無毒。(即是生蟹。年月久深水沫相著,因化成石,故有泥石相著,用須去其泥及石。)主青盲,目淫,膚翳及丁翳漆瘡,解一切藥毒並蠱毒,消癰腫。治天行熱疾,並熱水磨服,細研水飛過,入諸藥相佐用,點眼良。

石燕,氣涼,無毒。主淋,以水煮汁飲之。婦人難產,兩手各把一枚,立驗。

桃花石,味甘,氣溫。無毒。(色似桃花,光潤而體重,舐之不著舌。)主大腸中冷,膿血痢,久服令人肌悅能食。

代赭,味苦、甘,氣寒。無毒。入手少陰經、足厥陰經。(畏天雄、附子。赤紅青色,如雞冠白澤者良。)主鬼疰賊風蠱毒,殺精鬼惡鬼,腹中毒邪氣,女子赤沃漏下,帶下百病,產難墜胎,血痹血瘀,小兒驚癇疳疾,止泄痢,脫精尿血遺尿,金瘡長肉。

白話文:

石蟹,味道鹹,性寒,無毒。就是生的螃蟹,經過時間長久,在水裡與水沫接觸,漸漸變成石頭,因此會有泥沙粘附,可以用刷子去除泥沙。主治青盲,目淫,眼皮上的翳膜以及丁翳、漆瘡,解一切藥毒和蠱毒,消腫。治療流行性感冒,可以用熱水磨碎服用,也可以研磨成粉末,用清水沖服,加入其他藥物一起使用,滴眼也很有效。

石燕,性涼,無毒。主治小便淋漓不盡,用水煮汁服用即可。婦女難產,左右手各拿一塊石燕,立刻見效。

桃花石,味道甘甜,性溫,無毒。顏色像桃花,光潤且沉重,舔它不會感到粘舌。主治大腸寒涼,膿血痢疾,長期服用可以讓人面色紅潤,食欲旺盛。

代赭石,味道苦甘,性寒,無毒。進入手少陰經和足厥陰經。忌諱與天雄、附子一起使用。赤紅色、青色,像雞冠一樣,顏色白皙者為佳。主治鬼魅、賊風、蠱毒,殺滅精怪惡鬼,治療腹部中毒邪氣,女子赤白帶下,帶下百病,難產、墜胎,血痹血瘀,小兒驚癇疳疾,止瀉痢,遺精尿血、小便失禁,金瘡生肉。

青礞石,(細研為粉用。)主治食積不消,留滯臟腑,宿食癥塊久不瘥,及小兒食積羸瘦,婦人積年食癥攻刺心腹。得硇砂、巴豆、大黃、京三稜等良,可作丸藥。

姜石,味鹹,氣寒。無毒。(生土石間狀如姜,有五種色,白者良。所在有之,似爛不磣者良。)主熱豌豆瘡,丁腫等毒。大凡石類多主癰疽。

花乳石,(色正黃,黃石中有淡白點,以此得花之名,或名花蕊石,火煅用。)主金瘡止血,倉卒中金刀,刮末敷之即合,不作膿。又療產婦血暈惡血出。

白話文:

青礞石,磨細成粉使用。主要治療食物積滯不消,停留在臟腑之中,長期的食物積聚形成的硬塊不愈,以及小兒因為食物積滯而體瘦,婦女多年的食物積聚導致的心腹疼痛。與硇砂、巴豆、大黃、京三稜等配合使用效果更佳,可以製成丸藥。

姜石,味道咸,性質寒。無毒。(生長在土壤或岩石之間,形狀像生薑,有多種顏色,白色的品質較好。各地都有分布,外形看似腐爛但不易碎的質量較好。)主要用於治療熱性的豌豆瘡、疔腫等毒素問題。大多數礦物類藥材對於治療癰疽有效。

花乳石,顏色純黃,在黃色的石頭中有淡白色斑點,因此得名為花,也有稱為花蕊石,需經過火煅後使用。主要用於治療外傷出血,突然受到刀傷時,將其磨成粉末敷於傷口即可迅速止血,不會化膿。同時也用於治療產婦因失血過多而引起的昏厥及惡露排出。

礪石,(即磨刀石。)無毒。主破宿血,下石淋,除癥結,伏鬼物惡氣,燒赤熱投酒中飲之。

不灰木,性大寒。(如爛木,燒之不燃,石類也。)主熱痱瘡,和棗肉、石灰為粉敷身。

漿水,味甘、酸,氣涼,微溫。無毒。(粟米新熟白花者良。不可同杏實食。)主調中,引氣開胃止渴,霍亂泄痢,消宿食。宜作粥,薄暮啜之,解煩去睡。

地漿,氣寒,無毒。(掘地作坎,以水沃其中,攪令濁,俄頃取之。)主解中諸毒煩悶,山中毒菌。又楓樹上菌食之,令人笑不止,飲此解之。

白話文:

磨刀石,沒有毒性。可以治療陳舊的血液積聚、排出尿路結石、去除腫塊、驅除鬼魅和邪氣。將磨刀石燒至赤紅,投入酒中飲用。

不灰木,性寒。像腐爛的木頭,燒不燃,屬於石類。可以治療熱痱和瘡瘍,與棗肉、石灰混合成粉末,塗抹在身上。

漿水,味道甘甜、微酸,性涼,略帶溫性。沒有毒性。最好用新熟的白色小米熬製。不可與杏仁一起食用。可以調節脾胃,引導氣血,開胃止渴,治療霍亂、腹瀉、痢疾,消解積食。適合做成粥,傍晚食用,可以解除煩躁,消除睡意。

地漿,性寒,沒有毒性。在地面上挖一個坑,注入水,攪拌使水變得混濁,過一會兒取出來。可以解毒、緩解煩悶,治療山區中毒菌。另外,楓樹上生長的菌類,吃了會讓人不停地笑,喝地漿可以解毒。

半天河,氣微寒,無毒。(此竹籬頭水及空筒中者。)主鬼疰狂邪氣惡毒,與飲勿令知之。又槐樹間,主諸風及惡瘡。風瘙疥癢,亦溫取洗瘡。

千里水及東流水,氣平,無毒。滌盪邪穢,快順疾速,通關下膈。煎煮湯藥,禁咒鬼神。又煉雲母用之,為雲母所畏。

臘雪,味甘,氣寒。無毒。(臘月取之。)解一切毒。治天行時氣瘟疫,小兒熱癇狂啼。大人丹石發動,酒後暴熱黃疸,仍少溫服之。

秋露水,味甘,氣平。無毒。(朝露未晞時拂取之。)在百草頭者愈百疾,止消渴,澤肌肉,柏葉上者主明目;百花上者,令人好顏色。

白話文:

半天河,性寒,無毒。這種水通常是在竹籬笆旁或空筒中取得。它能治療鬼魅邪氣、惡毒病症,給病人喝時,不要讓他知道。另外,槐樹下也有這種水,能治療各種風病和惡瘡。風瘙疥癢等皮膚病,可以用溫水將這種水洗患處。

千里水和東流水,性平,無毒。它能滌盪邪穢,暢通關節,下達膈膜。煎煮湯藥時可以用它,能禁咒鬼神。也可以用它煉製雲母,讓雲母畏懼。

臘雪,味甘,性寒,無毒。要在臘月的時候採集。能解一切毒。治療流行性瘟疫、小兒熱癇狂啼。大人丹石發動、酒後暴熱黃疸等症狀,可以少喝一些溫熱的臘雪水。

秋露水,味甘,性平,無毒。要在清晨露水未乾時收集。長在百草上的秋露水能治百病,止消渴,滋潤肌膚;長在柏樹葉上的秋露水能明目;長在百花上的秋露水,能使人容光煥發。